Если вы только начали знакомство с японским языком, то скорее всего вам кажется, что он очень сложный и непонятный. Возможно, все это выглядит даже немного пугающим. Действительно, в японском языке присутствует много странных на первый взгляд моментов. Однако вместе с ними существует и много приятных особенностей японского языка, которые будут интуитивно понятными русскому человеку. Эти особенности открываются, как только вы чуть дальше углубитесь в японский. Именно о них мы сегодня поговорим.
Строение предложений
В этом плане японский намного проще, чем большинство индоевропейских языков. В нем отсутствует порядок слов в предложении. Единственным основным правилом является употребление глаголов в конце предложения. Все остальные члены предложения вольны стоять где угодно. Ну, конечно, всему есть предел, поэтому не стоит пытаться слишком странно расставлять слова в предложении, иначе вы запутаете собеседника.
Такая черта японского языка очень упрощает его для русского человека, ведь в русском тоже отсутствует определенный порядок слов в предложении. Поэтому, когда вы будете говорить по японски, все, что вам нужно сделать - это вспомнить, что глагол будет стоять в конце, остальное выстроиться само собой.
Отсутствие акцента
Для сравнения вновь возьмем языки индоевропейской группы (например английский). Как же сложно привыкнуть к совершенно другим звукам, которые в русском языке частично даже не существует... В японском же все проще, хоть азбука и слоговая и один знак может нести в себе как бы 2 русских звука, но эти звуки вы можете произносить так-же, как и русские. Вам не нужно привыкать к новым звукам и пытаться их воспроизводить, все они уже есть у вас в голове!
Как слышим, так и пишем
Продолжая сравнивать с английским, вспомним о том, как много существует буквосочетаний, образующих какой-то звук. Не знаю наверняка, ни за что не догадаешься, что это читается именно так. В японском же чтение знаков азбуки очень прозрачное. Мы всегда пишем так, как слышим (речь идет о написании каной).
А также заимствованные слова японцы изменяют под свой лад. Они без колебаний заменяют незнакомые им звуки на свои, образуя как бы новое слово. (Пример: to google - ググる читается как "гугуру" и обозначает (никогда не догадаетесь...) гуглить).
На этом список не заканчивается, вы встретите еще много интересных особенностей японского языка, которые вам понравятся, в процессе изучения. Но пусть это останется для вас приятным сюрпризом, о котором вы узнаете сами.