Попалась мне в руки новое издание известной книги Кира Булычева "Девочка с Земли" от издательского дома Мещерякова. Саму книгу я покажу в конце, издание достаточно интересное, но сейчас хотел бы поговорить немного о разнице между повестью и экранизацией, в нашем случае это мультфильм 1981 года режиссера Романа Качанова.
Данная статья является свободным продолжением статьи про фильм "Гостья из будущего", от которой у старшего поколения взорвался чердак.
Ради этого даже мультфильм еще раз пересмотрел, длится он не так долго, но смотреть его было жутко крипово. А все из-за озвучки, похлеще современных фильмов ужасов, хоть мультфильм и ориентирован на детскую аудиторию, я не представляю, как я могу вообще понимать то, что там происходит. Все слишком скомкано и ни черта не очевидно, вся картинка складывается только после прочтения повести.
Что было до того, как Алиса отправилась в путешествие?
Мультфильм практически сразу же кидает нас в гущу событий, без каких-либо введений в историю, кто тут чего и для чего. Более того, с полным вырезанием из сценариях интересных деталей, без которой не складывается полной картинки.
Например, самое начало, по книге Алиса Селезнева утаскивает из школьного музея золотой самородок в полтора килограмма веса, после чего стыдится своего поступка, считает себя преступницей и воровкой. А все из-за того, что хотели поймать на блесну из золота щуку-гиганта в Икшинском водохранилище. Интерес этого момента заключается в том, что чуть ли не вся школа (и больше) начала искать различные золотые самородки и приносить их домой к Алисе (а кто-то даже платину притащил, лишь бы Алиса полетела в путешествие), к утру вес золота составил порядка 18 килограмм. На данный момент это составляет порядка 35 млн. руб. А у них там, с открытием космоса, перемещениями во времени и варп-двигателями это золото стоит как у нас семечки, судя по всему, потому что даже школьники носят его собой килограммами.
Так почему же школа так испугалась, что Алиса никуда не полетит? Все просто. В обоих источниках упоминается некий футбольный матч, который хотели посмотреть школьники.
- Неужели вы не знаете? На Луне сегодня футбольный матч на кубок Галактического сектора: Земля - планета Фикс.
Сорок три школьника под предводительством Алисы забрались в корабль "Пегас", в котором летели Алиса Селезнева, ее отец, профессор Игорь Селезнев, командир корабля Геннадий Полосков и механик Зеленый. Да, в мультфильме вырезали космонавта Полоскова. Почему? Лень было рисовать еще одного персонажа или еще по какой-то причине?
Вероятно историю про школьников вырезали по той же причине, хотя если вспомнить мультфильм "Осторожно, обезьянки!" их количество вообще не аргумент.
Мультфильм подвергся цензуре.
Я очень долго думал, почему произошла следующая ситуация, но все встало на свои места только после повторного просмотра мультфильма. Итак, вот в чем дело. Третья глава в книге называется "Ты слышал о трех капитанах?", где Громозека рассказывает профессору Селезневу о том, что существует планета Трех капитанов.
– В секторе 19-4 есть небольшая необитаемая планета. Раньше у нее даже названия не было – только цифровой код. Теперь космонавты зовут ее планетой имени Трех Капитанов. А почему так? Там на ровном каменном плато возвышаются три статуи. Поставлены они в честь трех космических капитанов. Это были великие исследователи и отважные люди. Один из них был родом с Земли, второй – с Марса, а третий капитан родился на Фиксе. Рука об руку эти капитаны проходили созвездия, снижались на планетах, на которых снизиться невозможно, спасали целые миры, которым грозила опасность. Это они первыми одолели джунгли Эвридики, и один из них подстрелил Большого дракончика. Это они отыскали и уничтожили гнездо космических пиратов, хотя пиратов было вдесятеро больше. Это они опустились в метановую атмосферу Голгофы и отыскали там философский камень, потерянный конвоем Курсака. Это они взорвали ядовитый вулкан, грозивший истребить население целой планеты. Об их подвигах можно говорить две недели подряд...
В мультфильме же следующее...
А ты слышал о планете капитанов?
Да, знакомое название.
Да там будет музей имени двух капитанов. Они вдвоем одолели джунгли Эвридики, они уничтожили гнездо пирата Глота, они такое...
А куда, собственно, делся третий капитан? В книге он погиб, а смерть в детском мультфильме, возможно, показывать было нельзя (пусть даже и упоминать), поэтому цензура его и вырезала, ведь по сюжету можно было обойтись и без этого персонажа. Хотя прямо так и нарывается шутка про Гейба, который не умеет считать до трех.
А куда делось остальное?
Повесть "Путешествие Алисы" больше направлено на изучение космоса, все-таки, ведь изначально профессор Селезнев организовал экспедицию для поиска необычных зверей. В повести их было очень много как отдельных история, например, история с головастами, история с кустиками (хотел бы я увидеть этих сорванцов в мультфильме), история с пустой планетой, история с червями. Это все вырезали из конечной истории, хотя то, как сняли сам мультфильм, вполне могли все уместить в полтора часа и не лететь там вперед паровоза.
Мультфильм показывает лишь линейную историю, где команда профессора Селезнева пытается выяснить, что произошло со вторым капитаном. Большинство животных из мультфильма вырезано, или переделано.
Но тут мы увидели, как вдогонку за красным шариком спешит толстая двухголовая змея в блестящем, переливающемся скафандре.
- Помогите! - кричала она. - Индикатор убежал!
За стеной птичьих клеток спрятался маленький ушан с прижатыми ушами. Он держал за хвост большую белую птицу. У птицы было два клюва и золотая корона.
Покемон Додрио появился еще тогда, в 1981 году, вот уж нежданчик.
Ну да ладно, отличий мультфильма от первоисточника тысячи, если кто-то хочет познакомиться со всеми и найти их, то вы можете прочитать эту повесть. Она как раз есть в этой книге.
А вот и само издание.
В издание вошло три повести Кира Булычева - "Девочка, с которой ничего не случится", "Путешествие Алисы", "День рождения Алисы". Про последнюю я как-нибудь тоже напишу здесь, тем более выходила экранизация еще в 2009 году.
Само издание изрядно иллюстрировано талантливым художником Евгением Мигуновым.
______________________________________________
Ставь палец вверх и подписывайся на мой блог.
Цель подписчиков - 10 000. На момент статьи - 251, давайте активнее.
Ссылка на Телеграм-канал, кому так проще следить за статьями.
P.S. Проблему с криповой озвучкой решили в переводе мультфильма на английский язык, там убрали всю крипоту и добавили спокойной музыки, получилось на порядок выше!