Найти в Дзене

Древо яда

То улыбкой согревал. Рос он ночью, рос он днём.
Зрело яблочко на нём,
Яда сладкого полно.
Знал мой недруг, чье оно. Темной ночью в тишине
Он прокрался в сад ко мне
И остался недвижим,
Ядом скованный моим. автор Уильям Блейк, пер. Маршак

В ярость друг меня привёл —
Гнев излил я, гнев прошёл.
Враг обиду мне нанёс —
Я молчал, но гнев мой рос.

Я таил его в тиши
В глубине своей души,
То слезами поливал,
То улыбкой согревал.

Рос он ночью, рос он днём.
Зрело яблочко на нём,
Яда сладкого полно.
Знал мой недруг, чье оно.

Темной ночью в тишине
Он прокрался в сад ко мне
И остался недвижим,
Ядом скованный моим.

автор Уильям Блейк, пер. Маршак