Найти в Дзене
Я хочу в Италию

Урок 71. Предлоги и наречия места в итальянском языке. Разбираем на примерах

Озеро Изео. Фото из открытого источника
Озеро Изео. Фото из открытого источника

Buon giorno, miei cari amici!

Сегодня мы с вами вспомним некоторые предлоги и наречия времени. Для начала просто вспомним, а потом проработаем их использование на примерах, как обычно:

davanti aперед

di fronte a напротив

vicino aрядом с

lontano daдалеко от

in fondo a в конце

dentroвнутри

fuoriснаружи

sottoпод

Озеро Изео. Фото из открытого источника
Озеро Изео. Фото из открытого источника

sopraнад

dappertuttoвезде, повсюду

in mezzo a посреди

qui здесь, сюда, тут

quaздесь, сюда, тут

там

там

viaпрочь

giùвниз

a destraнаправо

a sinistraналево

Озеро Изео на закате. Фото из открытого источника
Озеро Изео на закате. Фото из открытого источника

А теперь давайте применять наши знания на практике.

👆Однако, прежде, чем мы начнём переводить с русского на итальянский и обратно, нам необходимо вспомнить всё о предлоге а. Во многих наречиях места именно он служит связкой с последующим существительным: davanti a, in mezzo a, di fronte a и т.д. Кто не очень хорошо помнит, как предлог а сочленяется с определенным артиклем, советую вернуться к Уроку 19 и внимательно ознакомиться.

1. ― Извините, а где здесь телефон-автомат? ― Напротив бара и налево!

― Scusi, dov'è la cabina telefonica? ― Di fronte al bar, a sinistra.

В данном случае, il bar - мужского рода, ед. числа, значит: a + il = al;

2. Перед гостиницей растут (есть) деревья. ― Davanti all'albergo ci sono gli alberi.

Здесь l'albergo - тоже мужской род, ед.число, но имеет артикль l', потому что начинается с гласной, значит: a + l' = all';

И ещё : освежить в памяти использование оборота c'è (ci sono) - Урок 27.

3. Посреди стола стоит бутылка красного вина. ― In mezzo alla tavola c'è una bottiglia di vino rosso.

4. Телефон находится в конце зала. ― il telefono si trova in fondo alla sala.

5. Я живу рядом с колизеем. ― Abito vicino al Colosseo.

Замок Лорето на озере Изео на рассвете. Фото из открытого источника
Замок Лорето на озере Изео на рассвете. Фото из открытого источника

6. Они живут далеко от своей (их!) работы. ― Abitano lontano dal loro lavoro.

Здесь уже используется предлог da (Урок 22 - кому надо вспомнить) : il lavoro - мужской род, ед.число, значит: da + il = dal ;

7. Под его окном растут красивые цветы. ― Sotto la sua finestra ci sono bei fiori.

Про оборот ci sono я напоминала выше;

⭐bei - формы прилагательного bello мы разбирали на Уроке 66;

8. Над нашей квартирой расположена квартира соседей. ― Sopra il nostro appartamento si trova l'appartamento dei vicini.

9. Ставьте (к нескольким лицам) машину сюда, правее (буквально: справа)!― Lasciate (mettete) la vostra macchina qui, a destra!

10. Мы отнесем вниз чемоданы, а ты жди в машине. ― Noi portiamo giù le valige e tu rimani in macchina.

Замок Лорето на озере Изео днем. Фото из открытого источника
Замок Лорето на озере Изео днем. Фото из открытого источника

11. ― Cosa c'è dentro la valigia? ― Dentro c'è solo roba privata e regali.

― Что лежит (есть) в (внутри чемодана) чемодане? ― Там (внутри) только личные вещи и подарки.

12. Mi annoio a stare a casa! Andiamo fuori per camminare un po'! ― Мне скучно сидеть дома! Пойдем снаружи (на улице) немного прогуляемся!

Плавучий пирс на озере Изео. Фото из открытого источника
Плавучий пирс на озере Изео. Фото из открытого источника

Вот такие они - предлоги и наречия места!

Ciao, amici!

Да, если вам что-то непонятно и вы хотели бы более углубленно коснуться какого-то определенного момента пишите! Всё в наших руках!