Любой текст имеет право на существование. На один и то же роман встречаются диаметрально противоположные мнения. На каждый автора найдется свой читатель. Главное, чтобы стиль был! И не было ошибок.
Важное замечание: все указанные ошибки можно использовать в качестве речевой характеристики героя. Особенности речи персонажа. Но в авторском тексте им не место.
Слова –паразиты
Они и в разговорной речи не к месту, а в печатном варианте абсолютно не допустимы. К ним относятся: очень (не несет конкретики), довольно (автор должен быть уверен), затем и потом (исключение, если нарушен порядок действий и этим словом автор хочет подчеркнуть не логичность. Например: Петя съел конфеты, и лишь потом суп), вдруг (уже не несет удивления, лучше описать происходящие неожиданности)
Клише
Они же избитые метафоры. То, что навевает опытному читателю скуку. Это и дрожь, как осиновый лист, сердце, вырывающееся раненной птицей. Надо искать интересные, подходящие под авторский стиль замены. Пусть сердце забьется в рваном ритме. Заострить внимание о неожиданную, яркую, детально прорисованную находку. Подогреть фантазию читателя. Как? Тренироваться и придумывать к одной метафоре минимум еще четыре. Первые варианты будут очевидными, а вот в последних кроется желаемый изюм.
Фразеологизмы
Проверять по словарю, верно ли подобрано каждое слово, не смешивать в одно разные фразеологизмы. Нельзя работать сложа рукава. Если рукава, то работать спустя, а если сложить, то сложа руки.
Иностранные заимствования
Если литература не профессиональная, не специфическая, то в авторском тексте англицизмам не место. Русский язык прекрасен и многогранен. В большинстве случаев можно найти подходящую замену.
Фокальный персонаж
Тот, чьими глазами читателю показана история. Значит и описывать нужно так, что может знать, видеть и чувствовать ФП. Если он не умеет читать мысли, то фраз по типу « и я заметил, что дед Иван задумался о своей первой любви» не должно быть. Фокальный персонаж может быть всевидящим оком, но тогда текст должен быть создан от третьего лица. Когда повествование идет от первого, нужно следить, чтобы все сказанное соответствовало точке зрения фокала. В произведение может быть несколько ФП, но лучше, чтобы не больше 3-х. Так же важно не «скакать» между ними в рамках одного абзаца, а еще лучше: главы. Не может фокал быть всеведущим. Хочется показать, что на уме у других персонажей – пусть все выскажутся.
Канцеляризм
Все то, что автор успел похватать из деловой речи и официальных документов. Данный, является, какой-либо – все это убивает историю, делает безвкусной твердой жвачкой для читателя. Отглагольные существительные (глагол всегда сильнее. Лучше принуждать, чем принуждение), длинные цепочки существительных (упрощать), страдательный залог (прочитал книгу звучит лучше, чем книга прочитана). Чтобы избегать канцеляризмов следует как можно больше читать классиков и качественных современных писателей. Черпать у них красивый и богатый язык.
Повторы
Легко заметить, если прочитать текст в слух. Однокоренные слова тоже лучше не ставить рядом
Время
Скачки из прошлого в будущее в одном абзаце. Все действия должны быть совершены в общем временном промежутке.
Может быть интересно:
Редактуре время, а творчеству час
Почему так важно уметь писАть диалоги
Участвую в марафоне для писателей. Каких ошибок при написании текстов советуют избегать