Найти в Дзене
Записки меломана

Jennifer Lawrence - The Hanging Tree. Как Дженнифер Лоуренс стала певицей.

Думаю, многие смотрели кинофранщизу Голодные игры. Эта песня звучит в третьем по счету фильме Сойка-пересмешница. Часть 1.

The Hanging Tree и в самом деле поет голливудская звезда Дженнифер Лоуренс. Я думал, что в фильме ее просто удачно продублировали, но оказалось, что нет, сама пела. Актриса очень волновалась и переживала, потому что пением в жизни никогда не увлекалась, но браво создателям фильма, которые скромные вокальные данные Дженнифер преподнесли так, что на это не обращаешь ни малейшего внимания.

Дженнифер Лоуренс
Дженнифер Лоуренс

О самой песне The Hanging Tree стоит поговорить отдельно. Те, кто читал все три книги Голодных игр, знают, что слова для будущего хита придумала сама писательница Сьюзен Коллинз. Именно в завершающем трилогию романе Сойка-пересмешница вы найдете оригинальный текст The Hanging Tree. Он реально жуткий.

обложка сингла "The Hanging Tree"
обложка сингла "The Hanging Tree"

По сюжету молодой человек зовет девушку на свидание. Мол, приходи, милая, к тому дереву, на котором повесили того парня. Ну, который троих замочил. Он еще своей подруге кричал "беги!", перед тем, как его схватили. Вы спросите "а чего бояться?". С прибабахом явно парень раз предлагает девушке встретиться в не самом удачном для свидания месте, но жуть-то в чем? Да в том, что герой песни и есть тот самый повешенный убийца. Он, предположительно, на веревочке покачивается уже весь посиневший, с застывшим взглядом и, едва шевеля губами, зовет свою милую. Вернись дорогая, тебя тогда тоже повесят. Вместе на одном дерево покачаемся, романтично же будет.

В фильме текст песни оставили почти нетронутым. Музыку для The Hanging Tree написали Джеремайя Фрейтс и Уэсли Шульц из группы The Lumineers под руководством знаменитого голливудского композитора Джеймса Ньютона Ховарда. Перед ними стояла непростая задача - придумать мелодию на стихи из знаменитого произведения, то есть восполнить воображение миллионов читателей со всего мира. Да еще и зная, что песню придется петь актрисе, далекой от вокального искусства. Но Ховард и The Lumineers с этим блестяще справились.

Джеймс Ньютон Ховард
Джеймс Ньютон Ховард

Песня начинается вообще без всякого музыкального сопровождения, мы слышим только голос Дженнифер (почти без всякой обработки). Потом инструменты начинают играть на заднем фоне. Сначала тихо потом все громче и только когда новоявленная певица заканчивает свою партию, вот тогда музыка выходит на первый план. Песню словно поделили на две части: вокал-музыка. Оригинальный ход. Не скажу, что вышло гениально, но очень и очень достойно.

The Hanging Tree в 2014 году выходила отдельным синглом, добиралась до 12-той строчки в США, а в Германии, Венгрии и Австрии стала первой. В фильме Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1, для которого песня была специально написана, она прозвучала очень удачно. Я даже считаю, что эпизод с The Hanging Tree - лучший момент в картине. Само кино в целом посредственное и унылое, но сцена с этой песней поставлена с большой фантазией и мастерством. Жалко только, что мочилова мало. Надо было побольше и поподробнее.

Как я уже сказал, создатели Голодных игр оригинальные слова песни почти полностью сохранили. Но наши прокатчики решили перевести The Hanging Tree на русский язык так, что полностью переврали ее смысл. В их версии вы никогда не догадаетесь, что это мертвец зовет девушку идти на встречу под дубом. На это нет никакого намека. Еще зачем-то добавили слова о том, что повешенный призывал людей бунтовать. В результате получился какой-то революционный гимн. Может, с киношной точки зрения так даже предпочтительнее, но знайте, что никакого бунтарского духа авторы в песню никогда не закладывали. Так что лучше слушать The Hanging Tree в оригинале.

Кстати, рекомендую посмотреть смешной трейлер к Голодным играм: Сойка-пересмешница. Часть 1 в озвучке Badcomedian. Над концовкой видео я до сих пор смеюсь.

Подписывайтесь на мой канал Записки меломана! Читайте другие статьи моего блога: