Название песни — отсылка к английской шутке, в которой обыгрывается сходство звучания слова Jamaica (/dʒˈmeɪ.kə/, «Ямайка») и произнесённого с определённым акцентом вопроса Did you make her? (/dʒˈmeɪk.ɜː(ɹ)/, «Ты заставил её?»):
— My wife’s gone to the West Indies. / Моя жена уехала в Вест-Индию.
— Jamaica? / Ямайка?
— No, she went of her own accord. / Нет, поехала по собственному желанию.