Найти в Дзене
Полускромная

Разбираем татарский

Есть в нашем диалекте слова и выражения, которые так нравятся нашим русским друзьям. Хочу продемонстрировать вам тоже, может понравится и захотите выучить, либо запомнить и при случае посмеяться, поднять настроение

Вы замечали, что все татары разговаривают по-разному?

Оказывается, кроме основных диалектов, мишарского (западный) и казанского (средний), выделяются ещё смешанные диалекты включающие:

- наречие астраханских татар,

- наречие касимовских татар,

- наречие тептярей,

- наречия чепецких татар,

- наречие уральских татар.

У меня мишарский диалект, а отношусь к «чокающей» группе говоров. Честно, не знала, что диалект ещё и классифицировали, разделив на группы говоров: «цокающих», «чокающих» и «смешанных».

Мне нравится мой диалект, он интересный. В первое время, когда мы с мужем только начали встречаться он мог через слово переспросить значение, а сейчас только посмеивается, повторяя за мной.

Кстати, есть в нашем диалекте слова и выражения, которые так нравятся нашим русским друзьям. Хочу продемонстрировать вам тоже, может понравится и захотите выучить, либо запомнить и при случае посмеяться, поднять настроение.

Итак, список выражений и слов, и что они обозначают (постаралась писать не на родном языке, а максимально приблизить к произношению):

1) Тегеляй-былай – так-сяк;

2) Тэгэндэ-монда – туда-сюда;

3) Кыштыр-кыштыр – в данном случае звукоподражание, например, «Жена с утра не дала спать, ходит туда-сюда кыштыр-кыштыр.»;

4) Сукыр кечерткэн(у многих кычыткан) – пустырник, дословно - слепая крапива;

5) Кэчи – чешется;

6) Эт эчягэ – берёзка или вьюнок полевой, но дословно собачий кишок.

Таких необычных переводов можно найти очень много. Вы тоже можете поделиться своими необычными высказываниями в комментариях.

И помните, главное тазалык (здоровье) , остальное будет.

Если понравилась статья, прошу поставить лайк и подписаться на мой канал.