Читатель, сегодня я переведу для тебя любовную новеллу, которую посвятил своей женщине простой египтянин 3 тысячи лет назад. Если ты когда-нибудь любил, послушай:
«Та, которую я люблю, живет на другом берегу.
Река разделила наши тела.
Река высока во время наводнения.
Крокодилы прячутся на мелководье.
Но я смело встретил волну. Господин крокодил, ты – просто мышь.
Я могу пройти по волнам. Такова сила любви».
Кстати, в твоей культуре я тоже встречала рассказ про хождение по воде. Но там, кажется, мужчину по имени Петр вдохновила не любовь, а вера.
Мы - древние египтяне боялись и почитали Бога разлива Нила с крокодильей головой по имени Себек.🐊
Жрецы кормили священных зверей деликатесами. Например, пеликаньими яйцами, наполненными лягушачьей икрой.
Во втором тысячелетии в большой моде было имя Себекхотеп. Что в переводе означало - Себек доволен.
В Луксорском музее выставлена знаменитая пара – Бог –крокодил покровительствует фараону Аменхотепу III. 👇👇👇
Ой-ой-ой, пардон. Перепутала :)
Вот они - кварцитовые Аменхотеп и Себек .🐊👆👆👆
На предыдущей картинке совсем другая пара.
P.S. Подписывайся на мой канал чтобы читать еще больше интересных историй! И не забудь рассказать друзьям, мне будет очень приятно :)