Найти тему
Elen-glish

Модные английские слова про Интернет и медиа-пространство

Hat tip (to somebody) (for something)

Эта фраза используется в медиа-сфере для того, чтобы показать, что кто-то предоставил идею или информацию для чего-либо. Ближайшее значение - "спасибо тому-то за ..."

Пример:

Hat tip to John Rowe for the link to this blog.

DM (в качестве глагола)

отправлять прямые сообщения (писать в директ) в соц.сетях.

Пример:

I'll DM the link 2 U.

Blogroll

Список ссылок на сайты, которые также могут быть интересны подписчикам/зрителям.

Пример:

Recent additions to the blogroll are highlighted.

Carpet-bomb (в качестве глагола)

рассылать рекламные сообщения огромному количеству людей.

Пример:

They carpet-bombed the public with commercials for their product.

Spoof

копировать фильм/шоу и т.п. с юмористическим преувеличением основных характеристик этого шоу.

Пример:

It's a movie that spoofs other movies.

Cybernaut

продвинутый или просто активный пользователь Интернета.

Пример:

He is hard to talk to in person he is a true cybernaut and is communicative only online.

У cybernaut есть "родственник" - netizen, человек, который проводит много времени в Интернете.

Netiquette

правила корректного или вежливого поведения в сети.

Пример:

Don't forget about netiquette.

A silver surfer

пожилой человек, проводящий много времени в Интернете.

Пример:

This web-site was designed for silver-surfers.