В начале 90-х в нашу страну пришли самые разношерстные бренды и марки товаров. Некоторые из названий были попросту уморительны, а многие трактовались очень двусмысленно отечественным потребителем. Некоторые названия даже стыдно было произносить вслух.
Предлагаю вспомнить самые смешные на мой взгляд названия товаров из 90-х.
Bledina
"Bledina" это французское детское питание. Этот бренд появился на российском рынке в 90-е. Наибольшей популярностью пользовались кашки, пюре, детские молочные напитки.
Продукция компании "Bledina" отличалась высоким качеством и отличным вкусом, но из-за названия в России не прижилась. Не все хотели кормить своих детей пюре и кашками с таким названием.
Особенно масла в огонь подбросила реклама. Вот некоторые фразы из нее.
-Коленька, ну что же ты хочешь?
-Бледину!
Блединой вскормлен весь мир!
Дети растут как собаки!
DRISTAN
"DRISTAN" противовирусное средство с интересным названием. Забавное название, с точки зрения русскоязычного гражданина, больше бы подошло для слабительного.
ANTIKAL
"ANTIKAL" средство немецкого производителя для поддержания чистоты туалета и ванной. Название конечно интересное, но почти попадает в точку.
Perdolan
"Perdolan" это лекарство не от того, что Вы подумали, а для снятия болевых ощущений. Лекарство довольно неплохое, реклама это подтверждает.
Koziol
"Koziol" это немецкая фирма, выпускающая предметы для кухни, аксессуары для ванной и предметы домашнего интерьера.
Название вместе со слоганом фирмы "Поймай улыбку от Koziol" действительно вызывает улыбку.
Pukala
Был и такой турецкий чай с названием "Pukala", может кто помнит. Чай вроде и неплохой, но название "Pukala" немного смущает. Неужели у него такое побочное действие на пищеварительную систему? Так могли мы подумать.
Pukka
Помимо "Pukala" была и просто "Pukka". Pukka это тоже чай, только из Великобритании с различными вкусами и ароматами.
"Pukka" это довольно дорогой органический чай, который удивительно сочетает в себе различные природные травы. Ощути свою силу.
Blue water
В конце 90х появилась неплохая вода с названием "Blue Water". Переводится безобидно, как "Голубая вода", но народные массы и фразы из реклама в названии усмотрели другое.
"Блю вота", "Блю вота" твердили нам с экранов телевизоров. Поэтому немногие хотели её покупать, а вдруг она действительно такая? В итоге в 2007 году бренд исчез с российского торгового рынка.
Презинка
Эта жвачка появилась еще в 90-е годы. Оформление жвачки конечно смешное, но вкус к сожалению долго не держится. В упаковке 16 круглых жвачек с разными вкусами.
У коробочки прикольный и лозунг: "Родился сам-помоги другому".
O HUI
Ох уж эти корейцы! И косметика у них тоже интересная. "O HUI" корейская косметика премиум класса с ассоциативным для русского слуха названием. Возможно корейцы хотели сказать "О ВАУ" как круто?
Serla
"Serla" это финская туалетная бумага. На территории бывшего СССР появилась в продаже все в те же 90-е годы. Хорошая туалетная бумага с сердечками для мягкого места.
Ну а что касается названия, смешно, но по-моему очень подходяще. Встречается в продаже до сих пор.
Super huevo
Были в 90-е и испанские шоколадные яйца "Super huevo" наподобие киндер сюрприза. Сам их не ел, но надеюсь после них не было так плохо.
В заключение хотелось бы отметить, что как правило, товары с забавным названием у нас в стране не приживались, не смотря на все прилагаемые производителями усилия. Названия сыграли злую шутку. Но бывали и исключения из правил.
С тех пор прошло много времени, но многие из названий живы в нашей памяти и сейчас.
Поблагодарить за материал: