Хеллоу-алейкум! Продолжаю рассказывать про модальные глаголы в инглиш лангуаге (начало здесь, там же читайте про их особенности).
Повторим ещё раз:
Модальные глаголы выражают не реальное действие (в отличие от обычных глаголов), а отношение к нему действующего лица: 'я способен не сидеть на шее у родителей', 'урологу нельзя доверять, лежа на боку', 'ты можешь откосить от армии законно' и т.д. и т.п.
Как и отметил в той статье: модальные глаголы не могут изменяться по всем временам (can и may существуют только в настоящем и прошедшем - could\might; must - только в настоящем времени и т.д.). Если мы хотим выразить такой глагол временем, для которого у него не находится формы, то используются особые модальные обороты (см.ниже).
Продолжаем изучать модальные глаголы.
1. Возможность действия - выражается словосочетанием 'to be able' (Heвозможность - словосочетанием 'to be unable'), причём данный оборот можно относить к любому времени, и он является эквивалентом глагола can:
-I am able = I can = я могу;
-I was able = I could (не путать с icloud) = я мог;
-I will be able = я смогу.
2. Долг(/долженствование) выражается большим количеством глаголов: 'to have, to be, ought to...'. Взглянем на каждый из них (здесь указаны не все глаголы - о них я расскажу в третьей части данной статьи, чтобы не делать длиннопост):
- to have - в качестве модального, является синонимом must, но может относиться к любому времени:
-I have to do it = I must do it = Я должен это сделать;
-I had to do it = Я должен был это сделать;
-I will have to do it = Я должен буду это сделать.
- to be - употребляется для выражения заранее намеченного долженствования. и переводится: должен, нужно, необходимо, предстоит, суждено и т.п.:
-I am to find your stash = мне нужно найти твою заначку;
-You were not to staring at me = вы не должны были пыриться на меня;
-What is to be done? = Что необходимо сделать?
- Ought to - употребляется только в данной форме, вне зависимости от времени. Является синонимом must, но имеет меньшую категоричность (т.е. must означает, что ты 100% должен что-то сделать, а ought to - примерно то же, только необходимость действия не равна 100%, но стремится к ним, и характеризуется, как правило, настоятельным советом). Переводится: должен, следует, следовало бы и т.п.:
-Your mom ought to eat less, other way i will start joking about her, you know what i'm talking about = Твоей мамке следует меньше есть, иначе я начну шутить легендарные мамко-шутки, смекаешь? ;
-You ought to get some money and start training, if you want to pick up that girl = Тебе следовало бы раздобыть деньжат и оплатить себе кочалочку, если ты хочешь запискупить ту мамзель (она любит накачанных, о да).
Поняли о чем идёт речь? Тогда подписывайтесь на канал: там будет следующая, заключительная статья, где мы посмотрим, как использовать ЕЩЁ БОЛЬШЕ модальных глаголов !!!!