Мы уже рассмотрели историю ТФ-мультфильмов в 7 частях, но надо понимать, что они не существовали в вакууме и опирались на достижения других брендов, да и сами оказывали влияние на третьи. В дополнительных статьях речь пойдёт о других роботах-шейпшифтерах и сериалах про них, которые или сформировались под влиянием трансформеров или наоборот повлияли на них. В первую очередь, конечно же, это сериалы начала восьмидесятых, имеющие наиболее близкую связь с нашим брендом.
Дотрансформерские трансформеры
Широко известно, что основная часть первых персонажей серии была взята из двух брендов Такары - MicroChange (подсерия Microman) и Diaclone. Реже вспоминают тот факт, что некоторое количество фигурок лицензировали у других компаний, в первую очередь у Takatoku Toys. И хотя роботы Такары опирались исключительно на литературные произведения вроде детских книг и манги, Takatoku не упустили возможность создания аниме на их основе.
В первую очередь, конечно, следует упомянуть наиболее знаменитую часть - "Macross" (полное название - "Super Dimension Fortress Macross"), также известный как сегмент сериала-сборника "Robotech". Выйдя в 1982 году, оригинальный сериал содержал 36 эпизодов, но для нас сейчас важно, что одна из моделей "Валькирий" также стала автоботом по имени Джетфайр, что вызвало ряд вопросов в плане прав, а также использование в сериале "Трансформеры" нового облика, не основанного на игрушке, и альтернативного имени Скайфайр. В Японии проблема стояла ещё острее, и серии с участием Джетфайра/Скайфайра отодвинули в самый конец сериала, чтобы не рекламировать фигурку конкурентов и не привлекать лишнего внимания.
Вторым важным для нас сериалом Takatoku стал "Special Armored Battalion Dorvack" 1983 года, где было три управляемых людьми робота - автомобиль Mugen Calibur, вертолёт Oberon Gazette и танк Bonaparte Tulcas. Первые два были использованы Хасбро как автоботы Роадбастер и Вирл соответственно, третий отбросили как недостаточно человекоподобный, чтобы сойти за разумного робота, но в 2014 году всё же появился в комиксе "Hoist the Flag" как новый автобот, позже названный Хедкеннон. В сериале вновь было 36 серий, но на этот раз он не оказался успешным. Тем не менее, существует фанатский перевод на английский язык. Вирл и Роадбастер же даже не появились в мультфильме "Трансформеры", видимо, во избежание проблем, аналогичных вызванным Джетфайром.
Наконец, перед самым банкротством в 1984 году компания начала выпуск серии трансформирующихся роботов-насекомых Beetras. Из 7 основных фигурок успели сделать лишь три, их разнообразных противников же вовсе не представили. Планировалось и создание аниме, но Takatoku просто не смогли дожить до его запуска. Годы спустя серия раскрасок продемонстрировала, как выглядели бы оставшиеся роботы. Хасбро же выпустила четырёх персонажей в новых цветах, сделав из них делюкс инсектиконов Венома, Чопшопа, Барража и Ренсека. Как и в случае Вирла и Роадбастера, ни один из них не попал в сериал.
В настоящее время права на все эти молды принадлежат Bandai, так что перевыпуска данных персонажей от Хасбро можно не ждать (что, впрочем, не мешает им получать обновления дизайна).
Корейские копии
Ещё до выхода "Трансформеров" умельцы из Южной Кореи заметили трансформирующиеся фигурки из Японии и решили сделать с ними несколько мультфильмов. В первую очередь это "Phoenix-bot Phoenix King" 1984 года, где заглавным роботом стал не кто иной, как Инферно. Мультфильм также известен под названием "Defenders of Space". В 1985 году за ним последовали "Diatron-5" (он же "Space Transformer"), где не было конкретно трансформеров, но использовались модели Diaclone, что название не скрывает, а также "Solar Adventure", где использовались Вирл и Рефлектор, но больше всего мультфильм знаменит сценой с огромной цепочкой танков. Наконец, в 1991 году вышел фильм-компиляция "Space Thunder Kids", объединяющий фрагменты этих и нескольких других корейских мультфильмов сходной тематики в одну полнометражную ленту.
Современному зрителю все эти фильмы в первую очередь покажутся абсурдными и смешными. Очень дешёвая графика и полное отсутствие логики дополняют картину. Данная серия фильмов получила официальный перевод на английский язык (часто по несколько разных), который легко найти, например, на Youtube. Как минимум у некоторых существует русская версия, встретить которую гораздо сложнее, если вообще возможно.
***
Теперь вы знаете, где в восьмидесятые можно было встретить персонажей бренда "Трансформеры", но сами они лишь один из примеров изменяющихся роботов восьмидесятых. В следующий раз мы более подробно взглянем на среду, в которой они появились на свет и существовали первое время.