Найти тему
Издательство Нигма

Посыпайте голову перцем!

Григорию Кружкову 75 лет!

14 сентября родился знаменитый русский поэт, исследователь и переводчик Григорий Михайлович Кружков. Его знают даже далекие от поэзии люди – все, кто хоть раз слышал или даже напевал песню про мохнатого шмеля, севшего на душистый хмель. Голосом Кружкова на русском языке говорят лирические герои Шекспира и Китса, Киплинга и Миллигана, Эмили Дикинсон и Роберта Фроста, Томаса Уайетта и Джона Донна и многих других. Благодаря ему знаменитая поэзия абсурда прочно прижилась на нашей почве. У лимериков Кружкова гораздо больше подражателей, чем у иных не менее достойных авторов.

Возможно, физика высоких энергий потеряла ценного специалиста в лице выпускника физфака Томского государственного университета. Зато русская литература приобрела ироничного поэта, блестящего эссеиста, продолжателя изящных традиций силлабо-тоники.

Кружков – почетный доктор литературы ирландского Тринити-колледжа и лауреат множества престижных наград – Государственной премии Российской Федерации, премии «ИЛлюминатор», «Мастер» от Гильдии мастеров художественного перевода, премии Александра Солженицына и специальной премии «Поэзия» за лучший поэтический перевод.

Кроме того, Григорий Михайлович очень чуткий детский писатель, удостоенный Почетного диплома Международного Совета по Детской книге и премии им. Корнея Чуковского.

В издательстве «Нигма» книги русского классика выходят регулярно и пользуются большим успехом. Каждая из них – маленький шедевр словесности и образец чистой светлой иронии. Вот лишь некоторые из них.

«Единорог. Английские и ирландские стихи и сказки. Сборник»

-2

Уникальный сборник, над формой и содержанием которого работали два русских классика – Григорий Кружков и Сергей Любаев. Стихи и сказки Эдварда Лира, Редьярда Киплинга, Льюиса Кэрролла, Роберта Льюиса Стивенсона и многих других. Сила льва и магия единорога в волшебных текстах и магических иллюстрациях.

Эдвард Лир «Папашина азбука»

-3

Ш было новой Шляпой,

Красивой словно торт.

Папаша надевал её

И был собою горд.

Невозможно представить себе английскую поэзию без веселых и абсурдных стихотворений знаменитого Эдварда Лира, а Лира на русском языке без Григория Кружкова. На каждую букву алфавита у Папаши найдется кое-что интересное.

Можно читать и долго разглядывать удивительные иллюстрации Валерия Козлова, такие созвучные текстам Лира в переводе Кружкова.

«За двумя зайцами. 33 пары английских и русских пословиц. Сборник пословиц»

-4

Снова дуэт Кружков-Любаев и 33 пары пословиц на английском и русском языке. Как говорят они и как говорим мы? Читайте, сравнивайте, запоминайте!

«Здравствуй, корова!»

-5

Славные, очень ритмичные, легкие как шапка одуванчика стихотворения, которые так весело читать и запоминать. Это совсем неожиданный Кружков – но все такой же ироничный, стремительный, смотрящий на мир глазами любознательного ребенка.

«Охота на Снарка»

-6

Загадочный Снарк – герой популярный и волнующий. Охоту на него вели не только герои знаменитого стихотворения Льюиса Кэрролла, но и многочисленные исследователи-литературоведы. Так кто же такой Снарк? Вперёд, за Банкиром, Булочником, Браконьером, Билетёром и Бобром – они подскажут!

«Загадочный гость»

-7

Ещё один ироничный, парадоксальный, озорной и яркий сборник ранних стихотворений Люиса Кэрролла с иллюстрациями Евгения Антоненкова, мастерски передающего магию чисто английского юмора, абстрактного и не знающего границ.

«Посыпайте голову перцем»

-8

Совет, актуальный на все времена:

Каждый день
посыпайте голову перцем,
Обязательно
посыпайте голову перцем,
Потому что,
когда злой Барбазуб
Вас утащит
и продаст ведьме Лахмуте,
Которая захочет
бросить вас в суп, —

Она сперва ощупает вас,
принюхается,
А потом — «АА-ПЧХИ!» —
как чихнет!
«Нет, — скажет Лахмута, —
для меня это слишком круто!
От острого
будет болеть живот».

И она выбросит вас за окошко,
как ненужную дребедень,
И вы побежите домой
с колотящимся сердцем…
И так вы спасетесь —
если каждый день,
каждый день
Будете посыпать свою голову перцем!