Здравствуйте, уважаемые читатели!
Мы брали паузу, и вот вернулись. За это время у нас в АСТ вышла новая книга, но о ней мы расскажем в следующей публикации.
А сегодня хочется рассказать об авторе Максе Инглише и его книгах. О некоторых из них мы как-то упоминали.
Сегодня у Макса Инглиша насчитывается уже четыре бумажных книги.
Четвертая бумажная версия вышла совсем недавно.
Вот такие слова Вы встретите во введении этой книги.
Если вы не лишены чувства юмора и самоиронии, эта книга вам понравится. Если вы ханжа и никогда не ругаетесь матом, почитайте что-нибудь другое — омг: здесь всё будет максимально жизненно и нелитературно.
У автора все книги для "дебилов", но пугать название Вас не должно. В нашем доме уже есть три книги. Правда, они все в электронном виде.
Все книги автора содержат нецензурную лексику, а некоторые, даже мат. Конечно, и маркированы они 16+ и 18+.
Моему внуку 16 исполнилось недавно. А книгу "Английский для дебилов" мы приобрели, когда было еще, кажется, 14 лет.
Ничего страшного не видели в жаргоне. Но заметили, что вся резкость и подход автора нравится несовершеннолетним. Кстати, изучение по книгам Макса Инглиша, даёт свои плоды. Мало того, учитель в школе тоже рекомендует обратиться именно к этой книге.
Когда Вы будете смотреть характеристики и отзывы данной книги в Лабиринте, у Вас будет возможность познакомиться и с другими книгами автора.
А ещё у Макса Инглиша невероятно крутой телеграм-канал - на нём более 100 тысяч подписчиков.
На днях автор объяснял своим подписчикам употребление слова lack
вот смотрите, в чем разница
1. Lack of sleep makes me crazy - Отсутствие сна делает меня пришибленным
2. You lack confidence - Тебе не хватает уверенности в себе
да, в первом lack - существительное (недостаток, отсутствие чего-либо), но самое важное - оно употребляется с предлогом of. вот ещё пример
I couldn’t prepare for the exam due to lack of time - Я не смог приготовиться к экзамену из-за нехватки времени
во втором lack - глагол (отсутствовать, испытывать нехватку чего-либо). и тут нет никакого "пик-пик-пик" предлога. ну реально нет, не надо его никуда пихать, спасибо
The soup lacks salt - Суп недосолили
Согласитесь, что объясняет автор здорово!
Год учебный набирает обороты! Надеемся, что информация была полезной!
Желаем всем успехов в получении новых знаний!