Найти в Дзене

Цена, которую поэт платит за свободу слова

Екатерина Андреева о романе Г. Л. Олди "Я возьму сам":

В этой книге много стихов.

Ведь у Абу-т-Тайиба Ахмеда ибн аль-Хусейна, выдающего себя за пророка, и Олега Семёновича, за пророка себя не выдающего, есть, тем не менее, много общего. Прежде всего - любовь к стихам и умение эти самые стихи писать.

Если первый слагатель бейтов известен нам под прозвищем аль-Мутанабби, то второго повелителя рифм мы знаем как одно из лиц двуединого Олди, великого и ужасного.

И кому из поэтов -средневековому или современному - принадлежат эти строки:

"Дашь ли быть самим собою, дарованьем и мольбою,

Скромностью и похвальбою, жертвою и палачом?

Не встававший на колени - стану ль ждать чужих молений?

Не прощавший оскорблений - буду ль гордыми прощён?!"

- неподготовленный читатель с уверенностью сказать не решится.

А подготовленный - не возьмётся тоже.

Тяга к лирико-философским отступлениям и афористичность высказываний - это опять же и про Олега Семёновича, и про Ахмеда свет Хусейновича.

Биографию аль-Мутанабби несложно найти в интернете. Мятежный поэт так и просится на страницы книги, что посвящена теме воли человека, и выбора, который делает свободный человек. Герой берёт в руки саблю и заявляет:

"Я возьму сам".

А потом откладывает саблю и берётся за калам.

* * *

-2

Судьба преподносит вольнолюбивому поэту поистине шахский подарок. Но читатель столь же сообразительный, сколь и наблюдательный понимает: это то самое предложение, от которого нельзя отказаться.

Или всё-таки можно?

Ответ на этот вопрос и пытается найти главный герой. Ему не нужны такие обременительные подарки, слишком велика цена. Аль-Мутанабби хочет сам решать, что и когда ему брать.

Или не брать.

Или брать, но без восторженных возгласов восхищённой толпы.

Наблюдать за метаниями мятежного поэта интересно. Тем более, что они порождают новые двустишия-бейты. Порой - грустные, порой - язвительные, порой - острые как лезвие хорошего меча.

* * *

-3

Цена, которую поэт платит за свободу слова - одна из тем, не единожды затрагиваемых в творчестве Олди. Можно вспомнить хоть побитого палками сеньора Пераля-старшего из "Побега на рывок".

И не удивительно, что в конце истории про аль-Мутанабби неожиданно возникает ещё один известный стихотворец.

Но имя его я сейчас не скажу.

Ведь читатель наверняка захочет взять книгу и узнать его.

Сам.

-4

«Я возьму сам» на «Мире Олди»: https://oldieworld.com/shop/books/ya-vozmu-sam

«Я возьму сам» на «Author.Today»: https://author.today/work/24361

«Я возьму сам» на «ЛитРесе»: https://www.litres.ru/genri-layon-oldi/ya-vozmu-sam/