Талантливая игра советских артистов превратила историю о том, как американские богатеи запускают механизмы мини-революций в "банановых республиках" (этот термин, кстати, придумал сам О.Генри), в настоящий шедевр жанра. "Короли и капуста" - единственная крупная литературная форма, которую выдал публике американский мастер короткого рассказа, выстроена на его же юмористических рассказах. События развиваются в некоей условной островной стране Анчурии, "банановой республике", находящейся где-то в Южной Америке и такой крошечной - "игрушечной" (как ее цинично называют местные богатеи), что ее приходится искать на карте с лупой. Сатирическая повесть, изданная в США в 1904 году, была переведена на русский язык Корнеем Чуковским, перу которого принадлежит немало переводов англоязычной классики, известных нам с детства. Чувство юмора Чуковского позволило сохранить остроту слова, свойственную О.Генри. Кадр из спектакля "Когда море смеется" (1971) Для постановки "Когда море смеется" повесть была
Вряд ли вы помните спектакль "Когда море смеется". А ведь это шедевр сатирического жанра
7 июня 20217 июн 2021
9775
1 мин