Найти тему

Как Матушка Земля ходила к Богу и славила Его

Вишну-смрити 1.1-65, с использованием академического перевода с санскрита Корнеевой Н.А. 1965 г.

Когда ночь Брахмы закончилась и Падмасамбхава (рожденный в лотосе - Брахма) пробудился, Вишну пожелал творить живые существа, но увидел, что Земля погружена в воду. Тогда, как и прежде, в начале каждой кальпы, он принял прекрасный Образ Вепря Варахи, который любит резвиться в воде, и поднял Землю. Повелитель, погрузившись в этот изначальный океан, Землю, низвергнутую в его воды, вместе с её горами, рощами, лесами и окруженную морями, поднял на острие клыка, желая блага мирам. И снова Наивысший Господь, великий йогин, сотворил мир.

Так, в начале времён, обратившись Варахой, ради блага живых существ Он поднял богиню Землю, погруженную на дно Расаталы.
Мадхусудана (Имя Вишну), подняв и установив Землю в подобающем ей неподвижном месте, распределил воды, находящиеся на ней, по своим местам: морские воды поместил в моря, речные — в реки, воды прудов — в пруды, озерные — в озера. Он создал семь Патала и семь миров, разные места для семи материков-двипа и разделяющих их семи океанов; создал хранителей этих мест и Хранителей мира, реки, горы и деревья, семь риши, знатоков дхармы, Веды с ангами, дэватов и асуров; пишачей, урагов, гандхарвов, якшей, ракшасов и людей; скот, птиц, лесных животных и других — все четыре вида живых существ; облака, радугу, молнию и т.п., а также различные виды яджны.

Комментарий: Мадӿусӯдана Имя Бӿагавана Нāрāйаны - 73 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 1) Разрушитель кармы; 2) Тот, кто готовит наше счастье и даёт его нам; 3) Тот, кто разбивает горшки и проливает молоко в Своё Кришна-Аватарие; 4) Вишну является убийцей демона Мадху.

Вараха
Бхагаван, таким образом создав этот мир со всеми животными и растениями, ушёл путём, не постижимым для людей. И когда ушёл этим непостижимым путём Бог богов Джанардана (Имя Вишну), Земля подумала: «Кто же меня будет поддерживать? Пойду спрошу у мудреца Кашьяпы, который несомненно мне скажет, ведь он — великий знаток Веды и всегда уносит мои беспокойные думы».

Комментарий: Джанардана – Защищающий людей от зла, Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 126 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре.

Решив так, богиня приняла образ женщины и отправилась повидаться с Кашьяпой. Кашьяпа загляделся на неё. Глаза её были подобны лепесткам синего лотоса, лицо — осенней луне; сияющая, с локонами, подобными рою пчел, с алыми губами, подобными цветам бандхуджива, она была прекрасна. С прекрасными изогнутыми бровями, красивыми изящными зубами, очаровательным носом, с шеей, подобной раковине, с красивыми, пышными бёдрами.

Её гладкие, пышные, плотно смыкающиеся груди сияли подобно выпуклостям на голове слона Индры и своим блеском были подобны золоту. Руки её — нежные, как стебли лотоса, с ладонями, подобными бутонам; бёдра её подобны золотым колоннам, колени соединены и не выступают. Ноги её прекрасной формы, лишённые волос; стопы необыкновенно красивы; бедра массивны, а талия как у львёнка. Её красные ногти блестят. Красота её всех пленяет, своими взглядами она постоянно наполняет стороны света синими лотосами.

Увидев богиню, освещающую своим сиянием все части света, одетую в тончайшие белоснежные одежды и украшенную самыми прекрасными драгоценностями, ступающую, словно покрывая землю лотосами, одарённую красотой и молодостью, скромно подошедшую, Кашьяпа, когда она приблизилась, оказал ей почести и молвил:
«О прекраснобёдрая, мне известно, что у тебя на сердце! О Земля, о большеглазая, ступай, о богиня, к Джанардане (Имя Вишну), Он скажет тебе без утайки, на кого тебе опираться впредь, о красавица! О прекрасноликая, ради тебя я погрузился в медитацию и по милости Бога узнал, о красавица, что место Его обитания — Молочный океан».

Земля, выслушав Кашьяпу, почтила его и отправилась к Молочному океану, дабы узреть Кешаву.

Комметарий: Кешава – Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 23 и 648 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 1) Тот, у кого красивые кудри «кеша»; 2) Господь творения, поддержания и разрушения; 3) Тот, кто убил асура (демона) Кеши в своей Аватаре как Кришна.

Увидела она океан амриты, чарующий, как лучи луны, покрытый сотнями волн, рождённых порывами ветра; подобный сотням вершин Гималаев, похожий на ещё один земной круг, движением рук-волн словно зовущий к себе Землю; словно непрерывно дарующий этими самыми руками-волнами белизну луне; Сам же — избавленный от всякой нечистоты пребывающим в нём Хари (Имя Вишну); оттого обладающий столь белым и могучим обликом, светлый, недостижимый для птиц, достигающий нижнего мира; изобилующий тёмно-синими и желтыми драгоценными камнями и оттого похожий на перевернутое небо и накопившиеся груды плодов.

Океан этот простирался беспредельно, подобно сброшенной коже змея Шеши, а в самом центре его она увидела обиталище Кешавы (Имя Вишну). Здесь, на змее Шеше, возлежал Мадхусудана (Имя Вишну), размеры и чудесная мощь которого превосходили всякое разумение. Лотосоподобное лицо Его сияло, словно несметное количество солнц и множество лун, и было едва различимо из-за драгоценностей, украшающих капюшоны змея Шеши. Одетый в желтые одеяния, неколебимый, украшенный всеми видами драгоценностей; Его солнечная корона и серьги излучали сияние.

-2

Богиня Лакшми прекрасными ладонями массировала ему стопы, со всех сторон Он был окружён своим оружием, воплощёнными в зримой форме. Увидев Его, лотосоокого, она приветствовала Мадхусудану (Имя Вишну) и, преклонив колени, произнесла: «О Господь! Ты поднял меня, когда я опустилась на дно Расаталы, и установил на своём месте на благо мирам, о Вишну! Кто же теперь меня будет поддерживать, о Владыка богов?» И Бог, к которому обратилась богиня, такое слово молвил: «Добродетельные люди, преданные тому образу жизни, который соответствует варне (сословие) и ашраме (стадия жизни), те, для кого только шастры являются высшим, тебя, о Земля, поддержат, на них покоится твоё бремя».

Земля, услышав это, так сказала Богу богов: «Назови мне вечные дхармы варн и ашрам. От тебя я желаю услышать, ведь т
ы для меня главное прибежище, поклон тебе, о Владыка, Повелитель богов, Уничтожающий силу противников дэватов! Нараяна, Джаганнатха (Повелитель Вселенной), Обладатель раковины, чакры и палицы, Падманабха, Хришикеша, Обладающий огромной силой и могуществом, Находящийся за пределами чувств, Труднопостижимый, Господь, Вооруженный луком Шаранга, Вараха, Ужасающий, Говинда, Древний, Пурушоттама, Златокудрый, Всевидящий, Воплощение яджны, Незапятнанный, Владыка богов, который есть и кшетра и кшетраджна, Покоящийся на водах океана!

Комментарий: Падманāбӿа Имя Бӿагавана Вишну - 48 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре. Тот, из Чьего пупка произрастает лотос Вселенной. Брахма сидит на лотосе, который произрастает из пупа Вишну. Стебель лотоса держит на себе 14 миров Вселенной. Падма означает лотос, а набхи-пупок. Поэтому он-падманабха, или тот, у кого в пупке Лотос.

Хрьшӣкеща Имя Бӿагавана Вишну - 47 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре. Властитель, Господин чувств. Вишну один является Хозяином всех наших чувств. Поклонение Вишну как Хрьшӣкеще даёт лучший контроль над нашими чувствами.

Говинда Имя Бӿагавана Вишну - 187 и 539 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре. Го в переводе с санскрита имеет несколько значений: «земля», «корова» или «чувства», а винда переводится как защитник; 1) Защитник Земли, Вишну в Образе Вепря Варахи восстановил Землю на своей орбите после того, как она была низвергнута демонами в низшие миры Паталу, после чего дэвы прославили Вишну как Говинду - Защитника Земли; 2) Защитник коров; 3) Защитник чувств своих преданных; 4) Мудрецы называют Вишну Говиндой потому, что Он пронизывает и поддерживает все миры; 5) Наслаждающийся восхвалениями; 6) История о том, как Кришну назвали Говиндой, обстоятельно описана в «Вишну-пуране», где говорится, что это имя было дано ему Индрой после того, как Кришна-Аватар поднял холм Говардхана и защитил коров и пастухов Вриндавана.

Пурушоттама - Высший из всех Пуруш. Величайший среди всех душ; Тот, кто выше всех пуруш, Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 24 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре.

Ты и Мантра, и Источник мантр, Непостижимый, Воплощение Вед и веданг, Создатель и разрушитель всего этого мира, Знающий, что есть дхарма и адхарма, Воплощение дхармы, Источник дхармы, Исполняющий желания, Тот, чьё могущество везде распространяется, Амрита, Небеса, Губитель демонов Мадху и Кайтабхи! Усиливающий величие великих, Непознаваемый, ты есть Всё, Дающий всем защиту, Наилучший, Безупречный, Питающий, Создатель Вселенной! Насыщающий, Ты — Место пребывания вод и Место пребывания души, Высшее духовное начало, Глава семьи, Учитель ритуалов, Древний,
Пурушоттама!

Ты — Вечный слог «Ом», Непостижимый владыка, Любящий преданных тебе, Очищающий огонь; Ты — Путь всех дэвов, Ты — Прибежище толкователей священных текстов! Ты также Прибежище знатоков Вед, о
Пурушоттама! Я пришла к тебе, о Джаганнатха (Повелитель Вселенной), к Непоколебимому, к Повелителю речи, к Господу; к Благочестивому, Непобедимому, Одаряющему богатством, к Наделенному силой великой йоги, к Постоянно сияющему. Я пришла к тебе, Васудэве, Махатме, Лотосоокому, Ачьюте, Учителю богов и асуров, Господу Всемогущему, Великому владыке всего сущего; к Единому, Четырехрукому, к тому, кто есть Изначальная причина возникновения Вселенной.

Комментарий: Ачйута – Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 318 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 1) Неизменный, Тот, кто никогда не теряет свою природу и силу, Тот, кто не падает со своего положения; 2) Тот, у кого нет недостатков в отношении пространства, времени, атрибутов или чего-либо ещё. 

О
Бхагаван, назови мне вечные дхармы четырех варн вместе с правилами для ашрам, тайными учениями и общими дополнениями». Повелитель дэватов, к которому так обратилась Земля, ей молвил: «Выслушай, о богиня Земля, вечные дхармы для четырех варн, сопровождаемые изложением правил поведения для ашрам, вместе с тайными учениями и общими дополнениями! Выслушай вечные дхармы, обеспечивающие спасение для тех благочестивых, которые тебя будут поддерживать. Сядь, о прекраснобёдрая, на это золотое сиденье! Усевшись поудобнее, выслушай дхармы, которые я назову». И Земля, спокойно восседая, выслушала дхармы, провозглашённые Вишну.

Когда Земля услышала наставления Вишну, она, опустившись на колени и склонив голову в почтительном поклоне, молвила: «О Бхагаван, ведь четыре элемента постоянно пребывают подле тебя: акаша (эфир) в форме раковины, воздух в форме чакры, огонь в форме булавы, вода в форме лотоса. Я тоже в этой своей форме желаю пребывать подле стоп Бхагавана

-3

Услышав это, Бхагаван сказал: «Да будет так!» И исполнилось желание Земли. И она восславила Бога богов: «Ом, поклон тебе, о Бог богов, Васудэва, Изначальный Бог, Бог любви, Хранитель любви, Хранитель Земли, Не имеющий начала, середины и конца, Повелитель созданий, Повелитель благих созданий, Повелитель великих созданий, Повелитель силы, Повелитель речи, Повелитель мира, Повелитель неба,

Повелитель сторон света, Повелитель великих, Повелитель
Лакшми, Милый брахманам, Вездесущий, Постигаемый знанием, Многославный, Любимый Брахмой, Сияющий, Великосияющий, Звук, Разрушитель, Властитель, Достигаемый жертвоприношением, Непобедимый, Вайкунтха (духовный мир или Царство Бога), Наивысший, Древний, Поддерживающий существа, Украшенный перьями павлина, Имеющий долю в жертвоприношении, Повелитель всего, Вседержитель,

Сияющий славой, Неизменно почитаемый, Блистающий жертвенным маслом, Держащий лотос, Истребляющий врагов, Бесконечный,
Пуруша, Махапуруша, Капила Учитель санкхьи, Всепобедитель, Дхарма, Одаряющий дхармой, Чьё тело дхарма, Дарующий добродетель и богатства, Податель даров, Вишну, Победоносный, Снисходительный, Кришна, Лотосоокий, Нараяна, Переправляющий, Спаситель мира, поклонение тебе!»

Комментарий: Пуруша – Имя Бӿагавана Нāрāйаны - 14 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 1) Тот, кто существовал до всего; 2) Существо, из тела которого была создана Вселенная;  3) Сверхдушa; 4) Тот, Кто живет во всех телах; 5) Наслаждающийся; 6) Единственный с шестью лучшими атрибутами; 7) Тот, кто дарует муктам наслаждение блаженством.

Кришна Цвета тёмно-синего сияющего сапфира; 1) Кришна - Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 57 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 2) Кришна — Аватар Вишну; 3) Кришна - Драупади; 4) Кришна - Ведавьяса. Имя Кришна может использоваться как обращение к Кришна-Аватару, Драупади, Ведавьясе так и как Имя и обращение к Самому Бхагавану Нараяне. К кому именно идёт обращение нужно понимать по контексту.

Мантр: Ом̐ Пурушāйа намаха Ом̐.

Подписывайтесь на канал, делитесь информацией, ставьте лайки.

Чтобы ПОДДЕРЖАТЬ КАНАЛ, Вы можете кликать на любые рекламные банеры на канале. Для ВАС ЭТО БЕСПЛАТНО так как Яндекс снимает средства с рекламодателя и определенным процентом делится с автором канала. Также Вы можете пожертвовать в дар любую сумму, посильную для Вас, через прикреплённую форму ниже. Благодарю за поддержку! Всех Вам благ!

Читайте также:

Важные аспекты Знания о Боге

БРАХМАН - БОГ

ВЕДЫ О БОГЕ

Шримад Бхагаватам с вайшнавским смыслом