Найти в Дзене

Как относиться к ремейкам?

При упоминании слова "ремейк" большинство людей мысленно добавляют слово "Disney". Причём автоматически это словосочетание заставляет закатить глаза и устало выдохнуть.

Ремейки Disney разочаровывают большинство зрителей. Их считают бесполезными - хотя, для кого как. Для любителей кино - да; для боссов Мышиного Дома - вряд ли, ибо столько деньжат можно заработать. Однако, помимо бесполезности, зрителей (особенно, русскоязычных) бесит то, что многое в ремейках переделывают - другой цвет кожи, заменяют некоторых персонажей, какие-то веяния современной толерантности.

Однако, как по мне, осуждать тут нечего и некая ненависть к ремейкам не обоснована. Возьмём "Красавицу и Чудовище" - мультфильм 1991 года, французский фильм 2014 года и диснеевский фильм 2017 года.

Изначально "Красавица и Чудовище" - это сказка, написанная ещё в 18 веке Габриэль-Сюзанной Барбо де Вильнёв. Отчего можно понять, что первоисточник очень отличается от того, что вышло у Disney в конце 20 века. Так, например, Чудовище лезет в постель к Красавице и начинает её обнимать и целовать. Также Белль уговаривает Чудовище разрешить ей съездить к сестрам на неделю. Увидев на ней большое количество украшений и услышав о роскошной жизни , сестры уговаривают её остаться подольше, в надежде, что Чудовище рассердится из-за ее задержки и растерзает девушку. По итогу, сёстры топят её в ванной, а следом превращаются в каменные столпы.

-3

Последующие сказки, мультфильмы и фильмы, чей сюжет был взят из сказки де Вильнёв - это интерпретации, которые так или иначе будут отличаться. Каждая интерпретация будет брать что-то из новых веяний. Ко всему прочему, существуют писатели, сценаристы и режиссёры, которые: "Я художник - я так вижу!" Если бы первоисточник сняли точь в точь, боюсь, он был бы разрешён только зрителям, достигшим совершеннолетия.

"Красавица и Чудовище" 1991 и 2017 годов сделаны Disney, отчего сравнения этих двух картин не избежать. Скажу так, лично мне фильм не понравился, хотя я очень надеялась на хорошее кино. Проблема здесь по большей части в актёрах и одной взбесившей меня песни. Мне не понравилась игра Эммы Уотсон - она была деревянной, мало эмоций. А песня... это ария Чудовища - в голове был диссонанс от того, что такой персонаж (чьи клыки то появляются, то исчезают) орёт на весь замок оду любви. В остальном же это то, что мы раньше видели, хоть и с какими-то переделками.

Гораздо интереснее, как по мне, сравнить версии 2014 и 2017 годов. Здесь опять в моих глазах фильм Disney проигрывает. Подбор актёров, декорации, игра, интерпретация, нововведения - французская версия выигрывает, как по мне, во многом, хоть и не во всём, ибо и там были странности. Например, жители замка, помимо чудовища - глазастые, одновременно похожие на кроликов и щеночков.

Французский фильм не получил так много хейта в свою сторону, хоть и называется "Красавица и Чудовище". Неподготовленные зрители уже тогда могли подумать, что это от Disney. Однако, из этого возникает вопрос - почему версия 2017 года получила? Потому что связана с Disney, а у того может быть только одна версия «Красавицы и Чудовища»? И что с того?

Мне кажется связка с Disney только мешает привносить в картину что-то новое. У режиссёров и сценаристов связаны руки, и как в такой ситуации можно творить, а эти профессии подразумевают под собой занятие творчеством.

За всю историю кинематографа много фильмов было переснято повторно. И эти самые "повторно" часто становились популярнее оригинала - "В джазе только девушки", "Ангелы Чарли", "Миссия невыполнима" и многое другое. В тех ситуациях, скорее всего, никто не бугуртил потому что оригиналы уже никто и не помнил.