Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мама удалённо

Мама-преподаватель английского о том как не надо учить язык...

Стандартная ситуация: начало учебного года, новые студенты и одна на всех проблема - учили английский чуть ли не с детского сада, а навыков практически нет. И часто проскальзывает у некоторых "Можно я не буду читать? Я всё равно не умею и уже не научусь..." Или: "Ой, что Вы там говорите? Я только по-русски понимаю!" Дальше приходится настойчиво настраивать студентов на новый лад, приучать к
Мои студенты-иностранцы на первой скважине крупнейшего в России месторождения Самотлор
Мои студенты-иностранцы на первой скважине крупнейшего в России месторождения Самотлор
Четыре года назад в это время я была координатором и Contact person летней университетской школы, на которую в наши сибирские края приехали студенты-нефтяники из Мексики, Германии и Британии. Мексиканцы поразили меня уровнем нефтяного английского: на буровой, при объяснении мною всех процессов на языке, эти ребята понимали всё как на родном. Российские студенты, изучая обычный и технический английский по два-три года, явно растерялись бы, забрось их на буровую куда-нибудь в Канаду... Обидно за наших было очень! С тех пор своим студентам мексиканцев я ставлю в пример. Свой "секрет" хорошего английского эти молодые ребята и девушки из Поса-Рики объясняли тем, что "учили язык с детского сада". "Эх, у нас разные детские сады", - подумалось мне...

Стандартная ситуация: начало учебного года, новые студенты и одна на всех проблема - учили английский чуть ли не с детского сада, а навыков практически нет. И часто проскальзывает у некоторых "Можно я не буду читать? Я всё равно не умею и уже не научусь..." Или: "Ой, что Вы там говорите? Я только по-русски понимаю!" Дальше приходится настойчиво настраивать студентов на новый лад, приучать к погружению в языковую среду и тратить много сил моральных и физических просто чтобы они поняли, что учиться смогут. И с началом процесса - станут получать результат...

Почему так? Одним предложением (цензурно) не ответишь. А многие ведь спрашивают. Поэтому постараюсь суммировать свои наблюдения.

Начнём с самого раннего возраста. Вот Вашему чаду исполнилось года три-четыре, надо его/её чем-то полезным занять. А тут в центре раннего развития предлагают занятия английским в малых группах. Нахваливают и объясняют, что "дальше без языка никуда". И если "энная" сумма в семейном бюджете есть - родители исправно несут вкладывать её "в будущее ребёнка".

Сама была в такой ситуации. Водила дочь на рисование и подготовку к школе для социализации, так как в садик мои дети не ходили. И вот большая часть группы дочери из десяти ребятишек от пяти до семи лет шла после рисования на английский. Моя тоже стала проситься туда. Не из-за интереса или любви к языку. А потому что не хватало общения и хотелось "вместе со всеми". Я сдалась, хотя и видела, что уровень местных преподавателей оставлял желать сильно лучшего. Детям вклеивали в тетрадку рисунок человечка с подписанными названиями частей тела на английском (и русскими буквами в скобках имитацию произношения). Из такого листика-вклейки я узнала много нового: по крайней мере два слова были значительно исковерканы (в скобках). И дети исправно заучивали этот бред дома с родителями, учившими язык со школы (но так и не выучившими). Пойти ткнуть "преподавателя" носом в словарь - это было не в моём стиле. Моя дочь попала в другую группу, к другому преподавателю. А пояснения, сделанные родителям в коридоре (где я указала как на самом деле должно произноситься слово "neck" и "mouth", которые резали слух странными "ник" и "мауз") не возымели никакого действия... Мама-психиатр (это выяснилось позже, из продолжения беседы) сделала испуганные глаза и продолжила долбить своего ребенка повторением неправильных версий слов, объясняя своё решение тем, что "нельзя подвергать сомнению авторитет учителя"... А заставить своего ребёнка запомнить основы языка с ошибками, да ещё и за свои же деньги можно...
В целом, большинство родителей, с кем приходилось общаться в ожидании окончания занятий, понимали, что "ничему их дети не научатся", потому что "возраст такой", "внимание не концентрируют", но "может хоть что-то в голове останется"...

На уровне школы язык в случае моего сына начался в первом классе (это была гимназия и многие занятия велись на продленке на платной основе), а для дочери - во втором (хотя она в школу пошла на 6 лет позже и в стране во всю обсуждалось введение "обязательного второго иностранного" с пятого класса). Общая тенденция, от которой откровенно коробило: установка на то, что учить алфавит, а тем более транскрипцию не надо; заучивание слов "целиком" как иероглифы в китайском, т.е. по той технологии, которая привела к массовой неграмотности в США; бесконечные стишки, которые плохо запоминались и часто заканчивались демотивирующими двойками и тройками (только на устной основе); просмотр странных мультиков типа "губки Боба"... Самый распространенный учебник английского для младших классов - Spotlight - это Катастрофа! Кучу ненужной лексики (мне и при работе в ВУЗе никогда не понадобилось знать такой термин как "млекопитающие", а это, кажется, третий класс, т.е. второй год обучения!), очень странное "объяснение" грамматики в конце учебника, которое запутает не только ребёнка, но и родителей. "Вишенкой на торте" - заучивание только первых двух форм неправильных глаголов в четвертом классе, чтобы в пятом сказать классическое: забудьте что учили раньше, начнём с начала (и теперь уже заставлять зубрить все три формы тех же глаголов)...

Моих детей спасало то, что дома была мама с уровнем знаний носителя. Большинство родителей одноклассников ...платили учителю, который не смог научить их детей на уроках, чтобы на дополнительных платных занятиях уже точно "выучить всё"... В итоге, получив оплату за уроки на продленке, учитель просто завышал оценки тем детям, чьи родители платили. Что там было со знаниями - вопрос, конечно, интересный...

В среднем звене (с пятого класса и дальше) - многие родители уже начинали задумываться о платных курсах разговорного английского, желательно с носителями языка, либо, на крайний случай, искали репетитора. Курсы и репетиторы при удачном стечении обстоятельств и наличии довольно значительной суммы денег могли дать результат. И тогда, окончив школу и поступив в университет, эти "элитные" дети попадали в общие группы к вузовским преподавателям. И оказывались "белыми воронами" за редким исключением: когда из 15 человек у 13 уровень "A1 - Beginner" физически невозможно вести занятие ориентируясь на одного, всё знающего (на общем фоне) студента.

Сама была в школе в таком положении, когда в 10 и 11 классе готовилась поступать на ин.яз. и уровень языка уже был сравним с учителем, которая ровняла на меня весь класс... Остальным ничего не было понятно. Зато им было обидно: пятёрки ставили только мне. А их старания, которые были на первых порах, грубо игнорировались. И зачем тогда стараться?

Когда в моих группах есть такие "продвинутые" дети - я стараюсь дать им индивидуальное задание. Но это не выход. Группы необходимо организовывать по исходному уровню языка. А мы привязаны к направлениям и специальностям.

Кстати, далеко не всем вузовским преподавателям есть дело до того почему абитуриент не знает языка. Должен - и всё! Не можешь - ищи репетитора (неплохо, если этого самого преподавателя, возвращаемся к истории из младших классов...) Некоторые и вовсе не утруждают себя излишними стараниями. В библиотеке есть учебник (12-е издание с текстами, составленными 30 лет назад) - зачем что-то изобретать?! Прочитайте, переведите устно (кого поймаю с Гугл-переводчиком - пойдёт на пересдачу в конце семестра) и вызубрите пересказ... Ну и тесты по грамматике, которым лет столько же, сколько и преподавателю... Что в сухом остатке? Ненависть к предмету (=психологический блок на его изучение), непереносимость учебника и преподавателя... Если у Вас было не так - знайте, что Вам повезло!

Сначала мне казалось, что это только в глубинке так. Но за почти 20 лет преподавания мне встречались совершенно разные учителя и преподаватели английского. Среди них были те, кто за реальные инновации выигрывал международные гранты, работая в маленьком посёлке с единственной школой. И те, кто всю жизнь проработав в университете города-милионника, вёл занятия на русском, обучая студентов "советскому акценту" вместо британского английского...

Подытожу: существующая система преподавания языка в стране зачастую "работает" по принципу "не бей лежачего" или "ИБД" (имитация бурной деятельности). Причём на всех уровнях. И как её исправить, не переводя всё в финансовую плоскость - не понятно. Я лично уверена, что человек не способный научить Вашего ребёнка за зарплату (пусть и небольшую) - не способен сделать этого и за доплату. Это как с врачами: либо человек работает по Призванию и это врач от Бога, который посреди ночи поедет спасать пациента. Либо - будет только "закалачивать деньги" за счёт пациентов, потому что по другому не умеет.

Очень надеюсь, что у моих подписчиков и читателей с английским сложились другие отношения. И у их детей - тоже. О том как стоит учить язык - если эта тема заинтересует - напишу отдельную статью.

Делитесь своим опытом в комментариях!