Прежде, чем перейти к последней части Питерогэбриэловского балета, стоит остановиться на самом альбоме The Lamb Lies Down on Broadway, который вот уже 40 лет не даёт покоя его слушателям — поклонникам и ненавистникам.
«The Lamb Lies Down on Broadway» – это история о пуэрториканском подростке по имени Раэль из гетто в Бронксе (район Нью-Йорка, эдакое гнездо оргпреступности, наркотиков и прочей жизненной радости).
PS. Nathaniel Barlam проделал колоссальную работу, иллюстрировав все песни в видео версии. Низкий поклон этому мега человеку и миллион респектов. Напротив каждой песни в данном обзоре будет его видеоиллюстрация. Но вы все равно перейдите на его Youtube-канал и оставьте лайки.
The Lamb Lies Down on Broadway
Тони Бэнкс открывает альбом так называемой перекрестной техникой (игра скрещенными руками). Группа подключается позже. Пит объявляет название, тему – и понеслось. Певец начинает рисовать Манхэттен («Раннее утро, Манхэттен, океанские ветра овевают берег (…) Здесь у ночных «бабочек» ломота во всем теле, аптеки сбрасывают свои цепи. Мотор начинает глохнуть, но на бензоколонке готовы утолить его жажду»), представляет своего героя («Раэль – дитя империи аэрозоля, выходит из метро с баллоном краски, а ягненок лежит на Бродвее»). По ходу песни идёт «общение» рояля Тони и электрогитары Стива, причем на повышенных тонах тяжелого рока.
Говоря о концептуальном характере альбома, музыканты часто сравнивали его с работой группы The Who «Томми», а не с двойным опусом других своих коллег из Yes – «Tales from Topographic Oceans», стремясь дистанцироваться от крайностей последнего. Заглавная композиция это сравнение подтверждает. Ритм очень настойчив и управляется энергичной 6-струнной гитарой Майка Micro-Frets, звук которого проведен через акустический усилитель и фузз Marshall, из-за чего и идёт такое характерное звучание. Тони в студии Island добавил к треку партии на электропиано RMI 368x Electra Piano. Середина песни звучит мягче, она поддерживается электропиано Бэнкса и соло-гитарой Стива и окрашивает вокал Питера. Последний куплет поётся от первого лица, мы входим в голову Раэля, который пытается контролировать свои действия («Чудные дамы, вам тут нечего ловить. Не смотрите на меня, я не ваш клиент. Я – Раэль! Но что со мной? Что происходит со мной? Боже, что я натворил?»). Вокал Питера агрессивный и встревоженный. Последние 2 строчки – прямая цитата песни «On Broadway» группы Drifters.
Сингл: в декабре 1974 песня выходила отдельным синглом в США в отредактированном виде (3:15), но успеха сингл не добился. Также песня стала частью EP (мини-альбом, состоящий из 4 песен), который выходил в Бразилии.
Концертное исполнение: 1974/5, 1976, 1977, 1978 (редко), 1981, 1982, 1983/4 (отрывок), 1992 (отрывок), 1998.
Группа исполняла песню в туре в поддержку альбома The Lamb. Есть официальная запись от 24 января 1975 года, вышедшая в бокс-сет «Archive Genesis 1967-75» (1998). Для архива в 90-х Пит перезаписал в студии вокал. После ухода Питера песня осталась в сет-листе для двух следующих турне от 1976 (A Trick of the Tail) и 1977 годов (Wind&Wuthering) уже с Филом (можно услышать в альбоме Seconds Out). В 1978 году песня исполнялась реже, а в 1983 и в 1992 года входила в состав Попурри (вошла в альбом The Way We Walk: the Longs). В 1998 году при Рэе Уилсоне, пришедшего на место Коллинза, песню вернули в сет. Во время реюньона 2007 года опять с Филом песни снова не было в сете.
Fly on a Windshield
Заглавная песня затихает и мы слышим 12-струнную гитару. Тони на меллотроне изображает хоровое звучание. Пит тихо поет: «Что-то твёрдое появляется в пространстве. Стена смерти спускается на Тайм-сквер, но этого никто не замечает. Все, как обычно, спешат по своим делам». На Раэля надвигается пыль, принесенная сильным ветром в Манхэттен. Ветер подхватывает нашего героя в воздух и тот ждёт неминуемого столкновения с встречным транспортом. «Я словно муха, кружащая над дорогой, которая будет размазана на первом встречном лобовом стекле». После этого начинается длинный групповой инструментал. Причем начинается он с поразительно драматичного момента, словно музыкального эквивалента «пугалки» из фильмов ужасов (специальный прием в кинематографе или видеоиграх, который заключается в резком и громком звуке или появлении чего-то страшного с целью испугать зрителя/слушателя/игрока). Тони Бэнкс очень гордится этим приемом, считая его самым лучшим в творчестве группы.
Затем песня переходит в элегантно текучий инструментал, где клавиши Бэнкса задают основное настроение. Своими аккордами её усиливает Майк. Помните интервью в предыдущей части? Тони: «[Музыкой] мы передавали много настроений. Например, Майк мог сказать: «Фараоны плывут по Нилу» - и начинал играть два аккорда, остальные присоединялись». Собственно, дальше и звучит эта «тема фараонов» под тяжелые ударные Фила и мощный бьющий бас Майка вкупе с симфоническими аккордами клавиш Тони. Парящее и плачущее гитарное соло Стива рисует картину прохождение Раэля через черное облако в альтернативную реальность. Стив называет эту песню одной из своих самых любимых в творчестве группы. Вот что вдохновило его для соло: «Я специально выбрал египетскую фразировку, поскольку у нас была соответствующая модуляция от Ми до Фа-диеза, аналогичная модуляции «Болеро» Равеля в конце. То есть повышение тонуса. Это придало песне тонический подъем. Быть может для обычной песни с припевами это звучит банально, но в инструментальном произведении – всё как надо».
Broadway Melody of 1974
«Fly on a Windshield» плавно переходит в «Broadway Melody of 1974» с её плотной ритм-секцией из баса Майка, отражённого гитарой Стива. Фил отбивает простой ритм на барабанах, а Тони сопровождает его сочными аккордами меллотрона. Питер в тексте демонстрирует великолепные аллегории и сюр, описывая парад по Бродвею с размахом. Он перечисляет знаковые имена поп-культуры, как бы делая их синонимом социального упадка Нью-Йорка того времени. «Эхо бродвейского болота ещё слышно с его легендарными звёздами и примадоннами, разгуливающими как обычно в темных очках. Ленни Брюс объявляет антракт, но тут же начинает новый скетч. На секунду мелькнул Маршал Маклаун, спрятав голову в песок (…) Граучо, в ореоле славы своих фильмов, одиноко стоит после неудавшейся шутки. Ку-клукс-клан раздаёт горячие блюда негритянской кухни, оркестр играет мелодию In the Mood…». Слушатель понимает, что альбом с его мрачной фантазией Гэбриэла, воплощенной в жизнь изобретательной музыкой группы, при прослушивании легким не будет. Название композиции навеяно серией мюзиклов, которые шли с 1936 по 1940 года.
Концертное исполнение: Исполнялась в туре в поддержку альбома The Lamb. После ухода Питера осталась в сет-листе в 1976 году, но от неё остался лишь инструментал.
Cuckoo Cocoon
Раэль приходит в сознание и видит, что он замотан в кокон. Он пытается понять, что происходит и видит, что находится в пещере. «Я ничего не узнаю вокруг, никогда здесь не был. Вокруг нет признаков жизни. Догадываюсь, что я тут один, но чувствую себя в безопасности (…) Может, я просто заключенный в одной из Бруклинских тюрем? Или как Иона, оказавшийся в пасти кита? Нет. Я всё ещё Раэль! Я брошен на дно какой-то пещеры. Кто мне поможет?»
Короткая, мягко-извилистая гитарная песня. Вокал Питера приятный и мелодичный, он поддерживается низким бэк-вокалом Фила. Эффект водянистой гитары Стива создан с помощью усилителя Лесли и придает песне теплоту. Эффект этот, к слову, получен случайно из-за неисправности в ленточном блоке Echoplex, что привело к эффекту дабл-трекинга (говоря человеческим языком, будто её записывали дважды).
Концертное исполнение: только в туре The Lamb.
In the Cage
Песня начинается с пульсирующей ритм-партии. Раэль просыпается в холодном поту и понимает, что кокона больше нет, а пещера трансформируется. Коллинз и Майк продвигают песню дальше, отбивая настойчивый ритм под нарезные органные фразы Тони на органе – всё это создает звуковую репрезентацию клаустрофобной среды, в которой оказывается Раэль. Сталактиты и сталагмиты образуют клетку. «Стены пещеры сжимаются и сдавливают мою кожу, белая жижа превращается в кислоту (…) Но если я возьму себя в руки, то спасу свою душу. Эта наивная детская доверчивость успокаивает меня. Но мой циничный рассудок возвращается ко мне: мой кораблик жизни превращается в пепел и моя душа никогда не воскреснет. Сталактиты и сталагмиты окружают и запирают меня (…) Моё тело растянуто, я как зверь, загнанный в клетку. Вытащите меня! Вытащите из этой клетки!» Изначально Бэнкс полагал, что это будет драматическое произведение в размере ¾, но Коллинз привнес свои ритмические идеи в виде другого размера 7/8, что добавляло песне волнения, которого раньше не было.
В припеве тональность с минорной меняется на мажорную. После второго припева быстрое и плавное соло на синтезаторе Тони (понимаете, что тут в основном всё его работа и идеи?) приводит к драматайзингу на 4:10, когда Майк начинает играть повторяющийся рифф на гитаре поверх устойчивого баса и сменяющихся аккордов Тони. Он тут демонстрирует мастерство, повышая напряжение и драматизм, ибо… в этом месте вдруг Раэль замечает своего брата Джона. «Он медленно обернулся. Я закричал «На помощь», пока он не исчез. Он безмолвно посмотрел на меня, а я завопил: «Джон, прошу, помоги!», но он даже не попытался заговорить. Я был беспомощен в своем яростном гневе, а скупая кровавая слеза скатилась по щеке Джона. Я увидел, как он отвернулся и исчез. Мой маленький беглец [строчка из песни «Runaway» Дела Шэннона от 1961 года]. Дождик капает мне на голову [ещё одна цитата из другой песни «Raindrops Keep Falling on My Head»] (…) Но после того, как Джон исчез, моя клетка растаяла» - после чего Раэль начинает беспричинно и бесконтрольно вращаться.
Стоит отметить, что это одна из пары песен, на которой отметился Брайан Ино, добавив немного своих эффектов на вокал и гитару. Тони Бэнксу казалось, что в альбоме песня осталась незамеченной, а популярной она была только на концертах. С 1978 года In the Cage стала фаворитом сцены, с неё обычно начинались Попурри в последующих турах.
The Grand Parade of Lifeless Packaging
Песня была написана одной из последних с целью восполнить пробел в рассказе Питера. Музыка сочинялась в импровизации в период работы над законченными текстами Гэбриэла. Здесь отчасти Питер вдохновился романом Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» (1932), а именно эпизодом открытия инкубатория, в котором выращивались новые люди.
Раэль перестаёт вращаться и садится на полированный пол. Перед ним «унылая дама» предлагает «кукольные модели». Рассмотрев их, он понимает, что это безжизненные тела, а некоторых он даже узнает – это члены его уличной банды. Раэль убегает в страхе за свою жизнь. Он бежит в заводской цех, где снова замечает своего брата в очереди с цифрой 9 на лбу («Джон №9» - шутка, адресованная Джону Леннону), после этого Раэль переносится в реконструкцию своей жизни.
Вокал Питера в песне очень сильный, тема песни – аллегория, направленная на рост потребления. Песня начинается со свиста паровоза, за которым идет ритмическая часть, когда Раэль проезжает парад бездушных тел. Структурно песня не меняет своей территории, но напряжение усиливается вокалом Питера и наложенными эффектами Брайана Ино. Фил здесь блистает в перкуссии, плюс на полную катушку использовал свою барабанную установку, добавляя важный ритмический импульс песне. «Великий парад бездушных тел! Все уже в сборе. Великий парад бездушных тел. Дайте только сигнал к началу…»
Сигнл: Песня вошла в EP из 4 песен, вышедший в Бразилии.
Концертное исполнение. Тур 1974/75 – тут всё понятно. Помимо этого, её репетировали для тура 1978 года в поддержку «And Then There Were Three», но в процессе музыканты поняли, что очень тяжело исполнять песню, вырвав её из контекста альбома The Lamb.
Back in N.Y.C.
Песню нередко называли панк-прогом, и действительно она несет в себе настроение бунта и агрессии, которое придёт с панком через пару лет. Итак, Раэль реконструирует свою жизнь. «Я вижу знакомые лица, приметы родного города… Я снова в Нью-Йорке! Вы думаете, я крутой парень? Вы слышали про меня? Да, я любил драться, это будоражило кровь. Меня называли «Заводилой», «Раэль – электробритва». Я был «подающим в команде» (в бейсболе — прим). Мы презирали боль и усталость в те времена. Нам казалось, что мы очень сильны (…) Скажете, что я был безумен, потому что не думал о тех, кого убивал? Но для меня главное, что убиваю я, а не меня (…). Мне наплевать на тех, кому я причиняю боль и кому приношу зло. Это ваши порядки, которые мне мешают. Я никому ничего не должен!» - Раэль видит себя молодым, агрессивным с пагубными наклонностями, который пытается смириться с наступлением полового созревания. Беспокойство героя передаётся вокалом Питера. Эта песня – одна из самых тяжелых по звучанию на альбоме и основана на резких арпеджио Тони, мощной ритмике Фила и Майка. Как и «In the Cage» песня начинается с пульсирующего баса. Основной повторяющийся рифф был написан Майком на 6-струнной бас-гитаре, Тони преобразовал эту фразу для своего синтезатора. Эдакий образец техно-рока, в чем Гэри Ньюман преуспеет только через пару лет.
В песне постоянно меняется тактовый размер. Так куплет в основном звучит в 7/4, припев в ¾, бридж – 9/4. Такое изменение размеров не случайно – в музыкальном плане оно отражает уровень возбуждения Раэля. Питер передаёт всю страсть и агрессию героя. По мнению Дэрила Исли из Prog, эта песня – самая сложная, которую группа когда-либо записывала, когда Питер переходит от шепота в крик». Между тем Бэнкс считал, что группа, не без его «помощи», чуть не усложнила песню, добавив в неё слишком много элементов, но это незначительная придирка. Так или иначе, все признают, что это одна из самых сильных песен на альбоме.
Концертное исполнение: 1974/75, 1980 (иногда). После ухода Питера, Фил иногда исполнял песню и изо всех сил пытался поддерживать её агрессивную подачу, особенно в Нью-Йорке. Собственно, поэтому она не часто исполнялась, а потом и вовсе была исключена из сета. В 1982 году во время реюньона, Питер начал ею единственный концерт, будучи внесённым на сцену в гробу. Экий затейник…
Hairless Heart
Инструментальное произведение – эдакое противоядие мощной и агрессивной Back in N.Y.C., в которой Раэль наблюдает, как ему сбривают волосы.
Стив предложил основные музыкальные идеи для этого произведения. Трек заканчивается классическим акустическим мотивом с нежным аккомпанементом электрогитары Стива поверх волнистых синтезаторных партий и органных арпеджио Тони. В результате получилось короткое и очаровательное произведение в Ре-миноре с элементами меланхолии. Бэнкс даёт тёплую, плавную и расслабляющую мелодию поверх простых аккордов. У Фила изящный ритм, у Майка отдельные ноты басовой педали подчёркивают каждое изменение в гармонической структуре и добавляют акценты плавной смене аккордов.
Концертное исполнение: 1974/75
Counting Out Time
Ну, а теперь, родители, уведите детей от экранов. Дети, вы тоже можете увести родителей с экранов, поскольку дальше пойдёт эротика. В данной песне весело описывается рассказ о первом сексуальном контакте Раэля и его потребности купить книгу «Про Это». «Я вспомнил девчонку, которой назначил свидание. Тогда я думал, что надо всё сделать правильно. Побежал покупать книжку «Про ЭТО», пока не поздно. Нельзя же довериться судьбе! Я изучил каждую строчку, каждую страницу… Это было что-то. Вещь! Я смотрел и смотрел. Это то, что надо! И я отсчитывал время. Надеялся, что всё пойдёт, как по маслу, ведь я всё об ЭТОМ знаю. Смотрите, я нашел «горячие точки» на рис.1 – рис.9». Рабочее название песни «Sex Song». «Эрогенные зоны – обожаю вас! Что бы я без вас, бедняга, делал?» Впрочем, несмотря на все старания и отсчитывания заветных секунд, всё для нашего героя заканчивается преждевременно. «Я потерпел фиаско, только не бейте меня… Я же мачо, в книге было написано, что я не мог потерпеть неудачу. Я отсчитываю время. Такой вот внезапный облом с подружкой. Сейчас же пойду в книжный и потребую вернуть деньги!»
Типичная причудливая песня Питера. Он с явным удовольствием произносит весь непристойный текст о женских прелестях и о том, как с ними «работать», а Коллинз добавляет не менее остроумный гармоничный бэк-вокал. Главный мотив песни ведётся Стивом простым гитарным риффом в припеве. Он также исполнил гитарное соло перед финальной кульминацией. Здесь он использует гитарный синтезатор EMS Synthi Hi-Fii для имитации духового инструмента. На концертах под занавес Питер присоединялся к Филу за барабанной установкой, и они вместе допевали песню.
Можете возвращать детей к экранам.
Концертное исполнение: 1974/75.
The Carpet Crawlers
Уже в конце процесса сочинения песен у Питера еще были определенные отрывки из истории, которые требовали музыки. Carpet Crawlers (иногда она пишется с артиклем the, иногда без, а иногда и вовсе Carpet Crawl) – один из таких примеров. Раэль продолжает свое путешествие и оказывается в коридоре с ковровым покрытием, где он встречает людей, которые медленно ползут по полу к деревянной двери. За дверью Раэль видит стол с зажженный свечами, за котором идёт пир. За столом расположена винтовая лестница, которая идёт вверх. «Пресмыкающиеся заняли весь пол в красно-коричневом коридоре. Они хоть пресмыкающиеся, но люди, и выглядят живее тех, что я видел раньше. Они движутся, чтобы успеть к деревянной двери. Через неё пройти не сложно, словно, через игольное ушко, но эти несчастные всё ползут к ней. Пресмыкающиеся откликаются на призывы, исходящие от неведомых посетителей: «Мы должны войти, чтобы выйти» (…) За деревянной дверью званный ужин при свечах, а вот и начало винтовой лестницы, спирали которой идут далеко за пределы нашего зрения. Пресмыкающиеся откликаются на призывы, исходящие от неведомых посетителей: «Вы должны войти, чтобы выйти».
В музыкальном плане, песню довольно быстро сделали Бэнкс и Резерфорд. Начало её основано на импровизации. Об этом и говорил Майк: «Вечером я сидел на кухне, пил пиво, проигрывал одну из кассет с дневной импровизацией, и услышал этот фрагмент, который мы поначалу не оценили, а тут он мне показался потенциально интересным». Срочная необходимость что-то написать является объяснением, почему у песни простая структура и аккорды – Питер только-только подготовил текст, а группа быстро сымпровизировала результат на простых гармониях. Гаэбриэл в доме родителей жены сочинил красивую вокальную тему.
На протяжении песни Фил дополнял Питера фальцетом на бэк-вокале. Песня начинается с плавного клавишного вступления, после чего нарастает по ходу каждого куплета и припева. Получилась одна из самых сильных песен альбома, которая, несмотря на описательный характер текстов Питера, отрывалась от основного сюжета и не раз исполнялась в последующих турах отдельно.
Сингл: В апреле 1975 года песня вышла синглом в слегка отредактированной версии (концертная Evil Jam была на второй стороне пластинки). Колин Ирвин в обзоре Melody Maker описал песню так: «Обреченная и призрачная, словно Распутин шатается по Олдерли Эйдж в жадных поисках роскошных девственниц». Энди Чайлдс из ZigZag оценивает ее иначе: «Мелодичная, без какой-либо умной инструментальной пиротехники, с цепляющим припевом». Сам Питер считает мелодию одной из своих самых сильных, которую он написал для группы, при этом назвает её поп-песней. Тони Бэнкс считает, что текст помешал песне стать полноценным хитом, поскольку она является связующим звеном «Counting Out Time» и «The Chambers of 32 Doors», то есть предполагает необходимость ознакомления с остальным сюжетом, несмотря на свою универсальную привлекательность».
В период между 1994 и 1998 годом песня была перезаписана и в усеченном варианте выпущена в 1999 году как «The Carpet Crawlers 1999». Она была перезаписана через серию наложений Тревором Хорном, а не одним выступлением всей группы в студии. Другими словами, каждый музыкант записал свою партию, сидя у себя дома, потом отправлял результат Тревору. Финальный куплет спел Фил. Ещё один куплет спел Рэй, но не судьба…
Концертное исполнение: 1974/5, 1976, 1977, 1980, 1981, 1982 (реюньон), 1992 (иногда), 1998, 2007. Песня стала фаворитом как у зрителей, так и у самих участников. В поздних выступлениях отсутствовал вводный куплет. Любовь к песне была настолько сильной, что её исполняли на бис в реюньон-туре 2007 года, следовательно, на сегодня – это последняя песня, которую они исполняли.
The Chamber of 32 Doors
Этой песней заканчивается первая часть нашего марлезонского балета… ну первый CD… или вторая сторона винила, смотря кто и что слушает. И хотя она преимущественно была сочинена Питером, драматическое вступление в среднем темпе – одна из редких возможностей Стива показать себя в альбоме. Барабаны Фила также усиливают общий драматайзинг. Затем ритм становится настойчивый, когда Гэбриэл начинает петь и ведёт историю дальше. После этого куплет опять замедляется, и мы снова остаёмся с мрачным аккомпанементом из баса Майка и соло-гитары Стива. Вообще Хакетту очень нравилось кинематографичное качество песни. Он с радостью описывал, как вплетал свои гитарные партии, пытаясь отразить тематику произведения. Песня сочетает в себе два стиля — нечто похожее на кантри и нечто религиозное, по ходу они сменяют друг друга. В припеве Бэнкс смешивает орган Хаммонда и Меллотрон для заполнения атмосферы.
Раэль поднимается по винтовой лестнице и оказывается в круглом зале, наполненном людьми. В этом зале 32 двери и лишь один выход. «Передо мной богатый человек, а позади бедняк. Они наивно думают, что смогут управлять игрой, но шулер уже готовит новую колоду. Мне нужен кто-нибудь, кому можно доверять. Я скорее поверю крестьянину, чем городскому жителю [кстати, эта фраза во многом автобиографична - прим]. Вглядитесь в его глаза. Он скромно улыбается из-за ограды: «Борьба за выживание закаляет» (…) Каждая дверь, через которую я прохожу, возвращает меня обратно. Я должен найти свой путь… (…) Мой отец слева от меня, а мама – справа. Как и остальные, они указывают мне, где выход, но не чувствуют себя уверенными. Мне нужен кто-нибудь, кому я могу доверять (…) Я снова внутри комнаты с множеством дверей. Мне негде укрыться. Я отдам всё, о чем только можно мечтать, если вы поможете мне найти заветную дверь… Дверь, которая не вернёт меня обратно, а выведет…»
Lilywhite Lilith
Одна из самых мелодичных песен альбома. Кажется короткой, но при этом вносит оживлённое начало для второго CD (и третьего LP). Питер описывает «Белоснежную Лилит», женщину, которая оказывается слепой. «В этой комнате все в смятении, слышны бесконечные вопли. Но где-то рядом я расслышал робкий голос: «Пожалуйста, проведи меня через толпу». Я подумал, что если помогу ей, она поможет мне, но увидел, что она была слепа, а от бледной кожи исходит лунное сияние». Лилит приводит его в пещеру, где они ослеплены ярким светом. «Она сказала мне: «Не бойся, за тобой скоро придут», затем посадила меня на холодный каменный трон, вырезанный из нефрита. Белоснежная Лилит, проведёт сквозь ночной мрак. Белоснежная Лилит, укажет мне путь. Она оставила меня во мраке лицом к лицу с моим страхом. Меня окружает темнота. Я слышу странный скрежет, он всё ближе. Вижу в углу туннеля что-то светится, что-то приближается сюда. Два золотых шара влетели в комнату и белое пламя заполонило пространство».
На название песни Питера вдохновили книги о природе, которые он тогда читал, и о животных, которые живут над поверхностью земли и не видят дневного света, поэтому имеют бледный цвет. Эту идею он использовал для персонажа Лилит, отсюда и ее бледная кожа, похожая на воск.
В музыкальном плане песня появилась из довольно раннего и длинного произведения, которое группа исполняла в 1971 году под рабочим названием The Light. Коллинз привнёс главную тему, которая легла в основу гитарного риффа и мелодии куплета. Мощная игра Фила на барабанах плюс драйвовый бас и ритмика Майка и Стива ведут эту песню. Также свой вклад внёс и Хакетт. Гармонирующий с Питером голос Фила добавляет ещё одну характерную особенность песне. Она заканчивается парящими клавишами, уходящими в The Waiting Room.
Концертное исполнение: 1974/75, 1977. После тура The Lamb песня исполнялась однажды, в туре в поддержку альбома Wind & Wuthering на самом первом концерте в Rainbow от 1 января.
The Waiting Room
Раэль остаётся один на один со своими страхами. Его окутывает свет, а саму комнату ожидания наполняет группа сбивающих с толку странных звуков. The Waiting Room – это необычный инструментал группы, представляет собой отредактированную версию изначально 20-минутной бесструктурной импровизации с единственным кратким описанием – путь от зла к добру. Эта импровизация – стихия Хакетта и Бэнкса, которые всегда любили экспериментировать с разными интересными и порой жуткими звуками. Бэнкс: «Мы выключили весь свет и просто начали шуметь. Поначалу было действительно страшно». Питер создавал дополнительный эффект с помощью гобоя, плюс пропустил звук флейты через эхо с использованием делея (задержки). Атмосферу разряжает громкий раскат грома и переносит произведение уже в структурированную вторую часть, которая как раз и представляет собой переход от зла к добру. Довольно изобретательная смена настроения, учитывая, что группа при этом не теряет общего ритма. Коллинз вспоминал, что пока группа импровизировала, на улице шел дождь, но именно когда дело дошло до смены настроения в музыке, вышло солнце и образовало радугу.
В целом, The Waiting Room можно отнести к категории «играть интереснее, чем слушать», тем не менее Фил был доволен той свободой, которую эта песня давала группе для самовыражения. Он называет песню «выдающимся моментом на альбоме». Конечно, она не похожа ни на что другое, написанное Genesis до и после. Но при этом идеально подходит для сюжета с Раэлем для иллюстрации страхов и тревог персонажа – здесь она отлично исполняет свою роль, поэтому её исполнение нельзя оценивать вне контекста всего альбома.
Концертное исполнение: 1974/75. Исполнялась она, разумеется, только в туре The Lamb. Причем в последствии носила название Evil Jam, поскольку импровизации на концертах порой шли 10 минут. Бэнкс потом это объяснял: «Иногда это было реально здорово, а иногда просто ужасно. Но в этом есть свой плюс. Эта песня – вызов. Когда всё идёт отлично, то сразу поднимается настроение и сопровождает тебя до конца. А когда всё плохо, ты уже думаешь о следующем концерте». Впрочем, один раз её отрывки звучали и в туре 1977 года. 1 января она была связующим звеном между Lilywhite Lilith и Wot Gorilla?
Anyway
«Пришло моё время встретиться с Творцом». Питер поёт о путешествии Раэля по тёмной пещере, в которой он оказался, и о размышлениях героя о собственной смерти. «Со временем скалы сожмут мою кровь и превратят в нефть, а плоть обратят в уголь… Мои останки обогатят почву – не каждому уготован столь славный финал (…) Предельный срок, отведенный Творцом, истёк. Смотрите, моя душа отходит на Божий суд. Мне кажется, что я стою на дороге Небесных врат, и тут я слышу: «Доброе утро, Раэль, прости, что заставили тебя ждать. Это ненадолго… Смерть очень редко опаздывает».
Волнистая мелодия Бэнкса на фортепиано была сочинена в 1970 году и носила название Frustration. Её записывали для документального фильма BBC о художнике Мике Джексоне. Полуклассическое произведение Тони, состоящее из спиральных арпеджио подкреплено сдержанным басом Майка и изящной игрой Фила на барабанах. В середине есть драматичный эпизод, который, кстати, на концертах был очень хорошо обыгран – в этот момент обычно демонстрировались слайды с «ликами смерти», что усиливало общий драматайзинг. Этот эпизод заканчивался гитарным соло Хакетта. Оно оживляло и без того не самую веселую песню. Из-за многочисленных остановок при прослушивании создаётся впечатление, что она длится более 3 минут. Тони также добавляет немного красок синтезаторными партиями.
Концертное исполнение: 1974/75. Только в туре The Lamb.
Here Comes the Supernatural Anaesthist
Краткий вступительный текст Питера служит связующим звеном в истории. Песня делится на 2 части: Раэль видит фигуру, которую принимает за Смерть, однако Смерть распыляет в лицо анестетик. «А вот и сверхъестественный анестезиолог! Если вы хотите понюхать его порошок, то он тут же откроет свою табакерку! А ещё… он прекрасно танцует!». Основной автор трека – Стив Хакетт, один из немногих его сольных номеров на альбоме. В течение первых 25 секунд Питер с Филом на бэк-вокале поёт нежную и причудливую мелодию поверх барабанов и акустической ритм-гитары. Затем присоединяются остальные и начинается инструментальная вторая часть. Здесь мы слышим прекрасное мелодичное соло Хакетта. Бэнкс также добавляет гармонические текстуры синтезатором и меллотроном. Секция заканчивается коротким крещендо, после чего группа внезапно прекращает играть, кроме Хакетта и Бэнкса, которые создают эмбиентную связку со следующим треком.
The Lamia
На создание текста Питера вдохновило стихотворение «Ламия», написанное Джоном Китсом в 1819 году, в котором описывается, как бог Гермес находит заключенный в теле змея дух женщины.
Здесь Раэль встречается в бассейне с соблазнительной и эротичной змеиной Ламией. «Внутри зала, под густой пеленой, он нашел бассейн с розовой водой. Он шёл в тишине, лишь влажный теплый бриз ласкал его (…) И Раэль застыл, шокированный увиденным, пораженный красотой и охваченный испугом. Три ярко-алых змееподобные женщины медленно двигались к нему, они были полны грации (…) «Добро пожаловать, Раэль, мы – Ламии, мы долго ждали тебя в наших водах, чтобы подарить живительную прохладу». Оставив позади свои страхи, он поверил им, будучи ослепленным их великолепием. Сняв с себя потрепанную одежду, он погрузился в воду. Ламии своими языками попробовали его на вкус. Они извивались, лаская его тело, скользили по его спине». Существа истощают энергию Раэля, после чего умирают. «Они начали биться в предсмертных судорогах. Красавицы простонали: «Мы все полюбили тебя, Раэль…». Безжизненные тела Ламий плавали, словно «безмолвная печаль в пустых лодках». Болезненная горечь от «урожая мертвых цветов» наполнила комнату. Глядя на них, я понимал, что ничего уже не изменить. Я ласкал их безжизненные тела, поседевшие локоны, которые еще недавно меня обвивали… «О, Ламия, твоя плоть, что досталась мне, я обращу в пищу… И останется лишь горький аромат на моих смуглых пальцах».
Под безукоризненно сыгранный рисунок Бэнкса, Питер вслух описывает встречу Раэля с ламиями, их логово и змеиную чувствительность. В музыке имеются моменты паузы, разделяющие песню. Хакетт называет The Lamia своей любимой песней с альбома и сам оживляет трек великолепной соло-гитарой: «Я стремился сделать гитару одновременно классической и блюзовой, и такой же чувственной, как и текст». По ходу песни Бэнкс добавляет атмосферные и мелодичные штрихи на синтезаторе, а Питер – промежуточный мотив флейты. Партия Фила тоже сделана со вкусом. Он помогает выделить моменты нарастания музыки. Песню завершает соло Хакетта – его партия одновременно пугает и поражает, мелодия добавляет драматическую атмосферу, чем спасает композицию, которая может показаться кому-то слегка перегруженной.
Концертное исполнение: 1974/75. В момент исполнения Питер облачался в конусовидный костюм, символизирующий змеиный танец. Костюм, к слову, очень затруднял ему возможность петь.
Silent Sorrow in Empty Boats
Инструментальная пьеса, основанная на раннем произведении группы под названием «Victory of Sea», использовалась в качестве эмбиент-связи. Она музыкально описывает настроение Раэля после его встречи с Ламией. Произведение основано на повторяющемся мотиве гитарной педали Хакетта, подкрепленной хором от Меллотрона Тони Бэнкса. Музыка вызывает визуальный образ лодок, плывущих по реке. Затихание инструментов, словно исчезновение и появление этих лодок в тумане. Название композиции взято из текста The Lamia. Коллинз добавляет элегантную партию перкуссий, сам он называет этот трек одним из своих любимых. Также здесь свой вклад оставили и Брайан Ино, который помог создать мерцающие эффекты.
Концертное исполнение: только в 1974/75 годах.
The Colony of Slippermen
Трёхчастное произведение, общей длительностью на 8 минут.
Часть 1. Arrival (0:00 – 3:26).
Рабочее название – «Chinese Jam». Секция открывается бессвязными музыкальными фразами Хакетта и Бэнкса. Они переплетаются с перкуссией Коллинза. Далее идет динамичная музыкальная секция, основанная на повторяющемся риффе органа, во время которого Гэбриэл описывает прибытие Раэля в колонию обезображенных существ – Слипперменов, слизняков. «Я бродил, как одинокое облако [наш ответ Уильяму Уордсуорту — прим.], пока не попал на грязную улицу. Никогда не видел столь странной толпы – кривоногие мрази. Они постоянно бродили, беспечно обнимались и вели себя бесстыдно. Один из них подошел ко мне поприветствовать. Его кожа вся покрыта «слизкими волдырями», рот растянут до ушей, он приветливо махал искривленными членами, словно резиновыми обрубками, и говорил: «Присоединяйся, пожалуйста». Мое рукопожатие – безумный поступок, потому что его руки слизкие. Мои надежды вернуться уже гаснут, а он постоянно улыбается». От Ламии Раэль заразился болезнью, передающейся половым путём. Питер произносит свой текст от лица Слиппермена, когда тот пытается убедить больного Раэля, что тот не одинок в своих страданиях. Песня разбивается на оперные диалоги между Раэлем и Слипперменом, подкрепленные жуткими звуками синтезатора.
Часть 2. «A Visit to the Doktor» (3:27 – 4:17)
«Мы как и ты познали любовь, и не удивляйся тому, что видишь во мне и в других, ибо в нас ты видишь себя самого» – «Я? Как ты? Как ЭТО??» – «Сынок, твой «приговор» вступает в силу, а лучше погляди на своего брата Джона. Ты в сообществе слизняков и тут не спрашивают «что?», «где?», «зачем?» и «когда?», но, если тебе что-то не нравится – можешь убираться – скорей беги к доктору Дайперу, бывшему вору-домушнику. Пусть он отрежет твою «морковку».
Среди Слипперменов Раэль видит своего брата. Джон объясняет, что единственное лекарство – это кастрация, которую можно сделать у доктора Драйпера. В музыкальном плане эту часть возглавляют орган Бэнкса и бас Майка. В тексте Питер дает сюрреалистическую и довольно остроумную игру слов, описывающую болезнь гениталий Раэля и вероятную кастрацию. Также он поёт обработанным Брайаном Ино голосом, характерным для Слипперменов, которые готовятся помочь доктору сделать операцию.
К слову, на сцене Питер нередко прикалывался над остальными участниками во время песни. «Вот я увидел уродца, покрытого волдырями, почти такого же, как Майк Резерфорд». Или: «Единственный способ избавиться от уродства – сделать кастрацию Слиппермену, а также Майку Резерфорду!». На следующем концерте объектом шутки мог стать Коллинз и так далее.
Часть 3. «The Raven» (4:18 – 8:12)
Далее ритм становится всё устойчивее. Раэль и Джон, выжившие после операции, получают в жёлтой пластиковой трубке свои гениталии и вешают их на шею в качестве трофея. Но внезапно появляется ворон, чтобы выкрасть трофеи наших героев. В это время Бэнкс даёт великолепное и драматичное соло, переходящее в заключительную часть, когда Ворон всё-таки выкрадывает трубку Раэля и улетает прочь. Музыкально песня возвращается к теме первой части (в момент диалога Раэля и Слиппермена).
«Джон, бросаемся в погоню. Ты нужен мне. Пойдёшь со мной?» Он ответил: «Неужели, не видишь? Это же ворон, он приносит несчастье!». Нас вылечили на операционном столе, а теперь ты стоишь и ворчишь. Я не хочу рисковать своим «сокровищем» (…). Он уходит и вновь меня бросает, при этом что я этого не подозревал. Я надеялся, что он хотя бы выразит испуг».
Партию Джона пел Фил Коллинз. Песня затихает, когда ворон бросает трубку в реку.
Звукоинженер Джон Бёрнс был недоволен звучанием песни, в которой собирался создать эквивалент огромного логова. «Я сделал эффект эха с небольшой задержкой, смешал эффект моно с серединой стерео и пропустил через всю песню. Стереозвук шел по бокам, а сигнал эхоплекса – из середины». В песне есть несколько интересных эпизодов, изменений в тональности и в ритме. Однако вне контекста общего сюжета слушать песню и понимать ее смысл затруднительно.
Концертное исполнение: 1974/75, 1980 (отрывок «The Raven), 1981 (отрывок The Raven), 1982 (тот же отрывок), 1983/84 (тот же отрывок). Полностью песня исполнялась только в туре The Lamb. Много трений в группе вызывал костюм Питера, покрытый волдырями и надувными гениталиями. С театральной точки зрения, его вид впечатлял, но в музыкальном плане Питеру было снова затруднительно исполнять песню и подносить микрофон ко рту. Клавишное соло «The Raven» получила наибольшую популярность и в последствии исполнялось в составе большого Попурри In the Cage в турах с 1980 по 1984 года.
Ravine
Ещё один связующий элемент истории в стиле эмбиент. Музыкально описывается беспомощное наблюдение Раэля за тем, как трубка уносится вниз по реке. Произведение довольно пронзительное и нежное, в котором используются жуткие, свистящие звуки синтезатора Бэнкса наряду с тремоло акустики Хакетта, чтобы вызвать в воображении ощущение места, когда Раэль пересекает ущелье. Позже эта идея будет переработана в Wind & Wuthering в композиции «Unquiet Slumbers for the Sleepers…».
«Ravine», как и «Silent Sorrow in Empty Boats» добавлен уже ближе к концу записи альбома. Помимо роли связки между песнями, эти инструменталки давали время самому Питеру сменить костюм.
Концертное исполнение: Исполнялась только в туре The Lamb (1974/75)
The Light Dies Down on Broadway
Раэль следует за трубкой, которую уносит течение. «Пока он шел у края пропасти, он ощутил ностальгию по прошлой жизни. Вдруг над собой он увидел некое подобие окна в скале, а в окне – свой родной дом, посреди улиц, грохот метро, жалобный стон, запах кислоты его аэрозоля (…) «Мой дом!» Что это? Выход из бесконечной сцены? Или вход в очередной потусторонний мир? Огни гаснут на Бродвее…». Пока Раэль размышляет о том, что представляет собой окно, он вдруг замечает своего брата Джона, которого уносит бушующая волна. «Спасительный туннель еще открыт, но уже потихоньку исчезает. Но Джон тонет! Я должен сделать выбор».
The Light Dies on Broadway – замедленный рефрен заглавной темы с элементами повторения из другой песни – The Lamia. Возвращение к ранним темам сигнализирует о том, что мы уже близки к завершению истории. Питер изо всех сил пытался закончить текст, чтобы успеть в срок, и уже неохотно принял помощь извне. В итоге вмешались Тони Бэнкс с Майком Резерфордом и помогли закончить текст к этой песне. Питер обрисовал им краткую информацию о том, какую роль играет песня в сюжете. Завершенный Тони и Майком текст прекрасно лёг в основную канву. Здесь идёт описание от третьего лица. К этому моменту многие слушатели альбома, вероятно, уже просто оставляют попытки окончательно понять видение Питера и просто наслаждаются музыкой.
Между тем, наш герой сделал выбор… «Он кинулся к реке, спасательные врата захлопнулись и растворились в пустоте, из которой и пришли, а огни Бродвея погасли…»
Riding the Scree
Один из самых сильных треков второго CD, который может работать как в контексте сюжета, так и без него.
«Если я хочу спасти Джона, то должен оставить свои страхи и нырнуть. Пока я борюсь – я жив. Ивел Книвел [гонщик, мотоциклист], по сравнению со мной ты никто!»
Раэль спускается к кромке воды и ныряет в реку. Его проносит мимо Джона, но ему удалось задержаться на камне, благодаря чему удалось схватить Джона за руку.
Песню возглавляет динамичный и мелодичный синтезатор Тони, которого поддерживает рваный ритм Коллинза, отражённый бас-гитарой Майка. Питер душевно передает отчаяние Раэля, пытающегося спасти своего брата. Тони своими клавишными штрихами изображает погружение Раэля в воду до того, как песня уйдёт в затухание. Питер делает отсылку к Книвелу, будучи вдохновленным прыжком Ивела через Каньон Снейк Ривер, который тот сделал 8 сентября 1974.
Сингл: Песня была включена в сингл Counting Out Time, который вышел в ноябре 1974 года перед выходом альбома.
Концертные выступления: 1974/75, 1981 (отрывок), 1982 (отрывок), 2007 (отрывок). Секция «клавишного» погружения Раэля поздней была включена в Попурри «In the Cage».
In the Rapids
И вот мы на финальной стадии истории. «Плыву, чтобы дотянуться до тебя. Не могу попасть на другую сторону… Когда ты мчишься через пороги, главное – держаться на плаву (…) Ухватившись за прочную скалу, я жду, когда Джон пронесётся мимо. И вот мы уже держимся вместе и быстро несемся через пороги» [во время концерта в этом месте использовался манекен, полностью походивший на Раэля-Питера].
Песню открывает короткий ритм 12-струнной акустики Майка. Питер начинает песню мягко, пытаясь передать усталость Раэля в попытке спасти брата. Остальная группа присоединяется с 54 секунды, фортепиано Бэнкса усиливается вместе с гитарой Хакетта. Его «плачущие» штрихи и мучительный вокал Питера отражают страдания героя и направляют песню к финальному повороту.
«И когда глубокие земные воды замедлят свое течение, никто нас не разлучит. Держись, Джон! Мы, наконец, выберемся отсюда… но что это? Это не твоё лицо? Это моё! Моё!».
Он поворачивает обмякшее тело брата и видит свое лицо. Момент шока Раэля усиливает сирена, которая ведет прямо в следующую песню.
Концертное исполнение: только в туре The Lamb.
it
Последний трек монументального альбома скорее ироничен, чем эпичен. Бэнкс изображает сирену на синтезаторе, после чего песня набирает ритм.
Загипнотизированный Раэль вдруг понимает, что вновь находится в состоянии перехода куда-то, наблюдая за растворением двух тел в дымке. Наконец, всё исчезает и оставляет слушателя задуматься о значении такого поворота в сюжете.
С помощью игры слов, открытый вопрос, заданный финалом истории, демонстрирует намерение Гэбриэла предоставить слушателю возможность решить, в чем суть рассказа о Раэле. Несомненно, это сложная и авантюрная сказка, причем некоторые слушатели могут не понять её авангардную природу и по итогу перестать следить за сюжетом. В тексте Питер, возможно, уже предвидел негативную реакцию и сразу занял оборонительную позицию, предположив, что слушатели, которые посчитают историю пафосной, вычурной, обманули только самих себя.
В музыкальном плане сольная партия Стива скользит по стремительному акустическому ритму Резерфорда и всё это под общий движ барабанов Коллинза. Питер был доволен своими культурными отсылками, которые он свободно использовал в альбоме. Песня завершатся многократным повторением фразы «it's only knock and knowall, but I like it», что является коверканием другой фразы «It`s Only Rock And Roll, But I like It» из песни Rolling Stones.
Бэнкс выражал сомнение по поводу песни: «Я никогда не думал, что история вообще закончится хорошо. Конец с песней it я не считаю сильным».
Концертное исполнение: песня исполнялась полностью только в туре The Lamb. В 1976 году Фил исполнял урезанную версию.
Живые записи: Из-за технических проблем концертная версия песни It была недоступна для Archive №1 (1967-1975), поэтому группа создала «концертную» версию на основе студийной вместе с перезаписанным вокалом Питера.
Вот и сказочке конец, а кто слушал и понял… тот RAEL!