В среде русскоязычных мусульман есть странная привычка. Как только речь заходит о вопросах околорелигиозных, они начинают использовать арабские слова там, где есть вполне понятный русский аналог. Например, говорить не «доказательство», а «далиль». Не «вера», а «иман». Не «дай Бог», а «иншалла». Не «Бог», а «Аллах». Последнее породило много путаницы, и большинство людей убеждены, что Аллах — это имя особого мусульманского божества, в то время как это просто слово «Бог» с определённым артиклем. Видимо, использование арабских слов даёт им ощущение какой-то сакральности, или подчеркивает принадлежность к группе «избранных». В какой-то момент я, как и русскоязычные мусульмане, уверилась, что все эти слова — арабские. Поэтому как же я была удивлена, когда выяснилось, что ни один мой знакомый араб не знает, что такое «намаз» и «ураза»... Потому что эти слова персидские. К чему это я? Мне всегда действует на нервы, когда ты [как востоковед] тратишь кучу времени, сил и иногда денег на то,
Оказалось, арабы понятия не имеют, что такое «намаз»
22 сентября 202022 сен 2020
6944
1 мин