Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Новый Русский алфавит с 1918 г.

Реформа обсуждалась и готовилась задолго до её практического проведения. Впервые она оформилась в виде «Предварительного сообщения» Орфографической подкомиссии при Императорской Академии наук под председательством А.А.Шахматова (1904 г.). В 1911 г. особое совещание при Академии наук в общем виде одобрило работы предварительной комиссии и вынесло по этому поводу свою резолюцию: детально разработать основные части реформы; соответствующее постановление было опубликовано в 1912 г. С этого времени появляются единичные издания, напечатанные по новой орфографии. Официально реформа была объявлена 24 мая 1917 г. в виде «Постановлений совещания по вопросу об упрощении русского правописания», а 30 мая 1917 г. на основании указанных материалов Министерство народного просвещения Временного правительства предписало попечителям округов немедленно провести реформу русского правописания; ещё один циркуляр вышел 22 и Декретом за подписью советского Народного комиссара по просвещению А.В.Луначарско
-2
-3

Реформа обсуждалась и готовилась задолго до её практического проведения. Впервые она оформилась в виде «Предварительного сообщения» Орфографической подкомиссии при Императорской Академии наук под председательством А.А.Шахматова (1904 г.). В 1911 г. особое совещание при Академии наук в общем виде одобрило работы предварительной комиссии и вынесло по этому поводу свою резолюцию: детально разработать основные части реформы; соответствующее постановление было опубликовано в 1912 г. С этого времени появляются единичные издания, напечатанные по новой орфографии. Официально реформа была объявлена 24 мая 1917 г. в виде «Постановлений совещания по вопросу об упрощении русского правописания», а 30 мая 1917 г. на основании указанных материалов Министерство народного просвещения Временного правительства предписало попечителям округов немедленно провести реформу русского правописания; ещё один циркуляр вышел 22 и Декретом за подписью советского Народного комиссара по просвещению А.В.Луначарского, опубликованным (без даты) 23 декабря 1917 г. (5 января 1918 г.), «всем правительственным и государственным изданиям» (среди прочих) предписывалось с 1 января (ст. ст.) 1918 г. «печататься согласно новому правописанию». С нового года (по ст. ст.) первый номер официального органа печати СНК газеты «Газета временного рабочего и крестьянского правительства» вышел (равно как и последующие) в реформированной орфографии, в точном соответствии с изменениями, предусмотренными в Декрете (в частности, с использованием буквы «ъ» только в разделительной функции). Однако прочая периодическая печать на территории, контролировавшейся большевиками, продолжала выходить, в основном, в дореформенном исполнении; в частности, официальный орган ВЦИК «Известия» ограничился лишь неиспользованием «ъ», в том числе и в разделительной функции (заменяя букву апострофом); так же печатался партийный орган газета «Правда». «Декрет о введении новой орфографии» с 15 октября 1918 г. за подписью Покровского и Бонч-Бруевича от 10 октября 1918 г., возымел фактическое действие, хотя и с опозданием: «Известия» перешли на новое правописание с 19 октября 1918 г., в заглавии газеты — после 25 октября 1918 г.; «Правда» также перешла на новую орфографию с 19 октября 1918 г. (№ 226 — не все материалы).

До Октябрьского переворота 1917 г. русский алфавит состоял из 35 букв, единого свода правил правописания не было - был лишь утвержденный еще при Петре I гражданский шрифт. Петр стремился ограничить власть церкви, поэтому придумал упрощенное написание букв для государственных указов, светских документов и первых газет.

Большевики убрали несколько букв, а несколько заменили на более простые аналоги, которые также уже существовали в алфавите (то есть по сути, буквы, которые обозначали один и тот же звук, объединить в одну). В постреволюционном алфавите оказалось 32 буквы, позже утвердили букву Ё как отдельную, и их стало 33. Этот алфавит используется по сей день.

Декрет о введении нового правописания гласил:

  • Исключить букву «ѣ» (Ять), заменив ее на «е» (колѣно - колено, вѣра - вера, въ избѣ - в избе).
  • Исключить букву «ѳ» (Фита), заменив ее на «ф» (Фома, Афанасий, фимиам, кафедра).
  • Исключить букву «ъ» (Ер) в конце слов и частей сложных слов (уже упомянутый пример - въ избѣ - в избе, хлѣбъ - хлеб, контръ-адмиралъ - контр-адмирал). Это правило было довольно сложным - приходилось запоминать слова, которые нуждались в «ъ» на конце. Кроме того, упразднение ее использования в этой функции экономило до 4 процентов печатного текста. Однако «ъ» сохранилась в середине слов как разделительный («твердый») знак (съемка, разъяснить, адъютант). Так он используется и сейчас.
  • Исключить букву «і» (И десятеричное) и заменить ее на «и» (ученіе - учение, Россія - Россия, Іоаннъ - Иоанн). Это правило впоследствии вызвало некоторую сложность - при рукописном тексте буквы «И» в сочетании с буквой «ш» или «м», например, сливается.
  • Признать желательным, но необязательным употребление буквы «ё» (пёс, вёл, всё).

Интересно, что декрет никак не упоминал еще одну букву старого алфавита - «ѵ» (Ижица), однако ее и так практически не использовали: распространенная в религиозных текстах, она плавно трансформировалась в своего графического двойника «и».