Задумывались ли вы когда-нибудь, что можете попасть в неловкое, смешное положение всего лишь из-за того, что перепутали одну букву в слове.
С испанским языком надо быть осторожным и внимательным. Речь пойдет не о грамматике, а о тех моментах, когда вы произносите и представляете себе одну вещь, а человек, слушающий вас, понимает что-то совсем другое. Я расскажу вам о некоторых комических ошибках или недоразумениях, которые могут поставить вас в неловкое положение.
Итак,
Не путайте слова “casado” (женатый) и “cansado” (уставший). Однажды один мой ученик сказал такую фразу: “Estoy cansado con mi mujer”. Т.е. получается, что он устал от своей жены! Все конечно может быть! Надеюсь, его жена об этом не узнает! А правильно, конечно, надо было сказать casado, “Estoy casado con mi mujer”.
Испанское слово “embarazada” очень похоже на английское “embarrassed”, а также на французское “embarrassée” и итальянское “imbarazzata”. Во всех этих языках слово это означает «смущенный, сконфуженный». В испанском же языке значение его совершенно другое и переводится оно как «беременная». Например, Maria está embarazada (Мария беременна).
Не путайте слова “paja” и “pajita”. Слово pajita не является уменьшительным от слова paja. Значения их совершенно разные: paja – это солома, а pajita – соломинка. Так что не перепутайте, когда захотите попросить соломинку в кафе.
Хочу заметить, что в испанском языке очень важно четко произносить букву R. В отличие от англичан, голландцев, немцев, французов и т.д. испанцы четко произносят эту букву. В русском языке буква «Р» также четко произносится. И, казалось бы, для нас это не проблема. Но стоит все же быть очень внимательными и не пропускать эту букву при произношении особенно такого слова как “cargar”. Означает оно «грузить, загружать». Например, “cargar las maletas”
А вот если вы пропустите букву R в этом слове, вы действительно можете попасть в очень неловкое положение, так как cagar означает «ходить в туалет». Позвольте мне не приводить здесь никакие картинки!
Так что, как вы уже поняли, надо быть очень внимательными при произношении некоторых испанских слов.
Это, конечно, не все примеры. В следующий раз я расскажу больше.
Если интересно, подписывайся на мой инстаграм @spanishwithlove!