Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Полезные фразы для деловых телефонных звонков в английском языке.

Вы когда-нибудь набирали номер телефона и затем, когда другой человек брал трубку на другом конце линии, совершенно забывали, что вы собирались сказать. В такие моменты по-английски мы говорим “our mind goes blank” – или вылетело из головы. Еще куда не шло забыть что-то на своем языке, другое дело – на иностранном языке. Здесь мы испытываем дополнительный стресс, поэтому очень важно проговорить в

Вы когда-нибудь набирали номер телефона и затем, когда другой человек брал трубку на другом конце линии, совершенно забывали, что вы собирались сказать. В такие моменты по-английски мы говорим “our mind goes blank” – или вылетело из головы. Еще куда не шло забыть что-то на своем языке, другое дело – на иностранном языке. Здесь мы испытываем дополнительный стресс, поэтому очень важно проговорить в уме то, что вы собираетесь сказать.

К счастью большинство деловых телефонных разговоров,сделанные, например в отель или ресторан будут следовать одной схеме.

Когда вы совершаете телефонный звонок, обычно вам отвечают "Hello" или "Good Afternoon",затем следует имя, название компании или отдела. Многие люди так же скажут: “Чем я могу вам помочь?"

Например:

  • “Hello, Emma speaking” - “Алло, Эмма слушает.”
  • “Good afternoon, Richmond Hotel. How can I help you?” - “Добрый день, отель "Ричмонд". Чем я могу вам помочь?”
  • “Good morning, you’re through to account services. This is Chris speaking. How can I help you today?” -“Доброе утро, отдел обслуживания клиентов. Это говорит Крис. Чем я могу вам помочь сегодня?”

В большинстве случаев вы можете просто поздороваться, а затем вежливо сказать, что вам нужно. Например:

  • “Hi. Could you tell me my bank balance, please?” - “Привет. Не могли бы вы сказать мне мой банковский счет, пожалуйста?”
-2

Если ваш вопрос немного сложнее или вам нужно объяснить его, начните предложение с чего-то вроде:

  • “Hello. The reason I’m calling is…” -“Привет. Причина, по которой я звоню, такова:…”
  • “Hi. I’m calling about…”- “Привет. Я звоню по поводу…”

Если вам нужно поговорить с конкретным человеком, то скажите что-то вроде:

  • “Hello. Could you put me through to Sarah Townsend, please?”- “Привет. Не могли бы вы соединить меня с Сарой Таунсенд?”
  • “Hello. Could I speak to Andrew Pryce, please?”- “Привет. Могу я поговорить с Эндрю Прайсом, пожалуйста?”
  • “Hello. I’m trying to get hold of Kristine. Is she available?”- “Привет. Я пытаюсь дозвониться до Кристины. Она свободна?”
  • “Hi, I need to speak to someone from the marketing team, please.” - Привет, мне нужно поговорить с кем-нибудь из отдела маркетинга, пожалуйста.”
-3

В этих случаях вы, скорее всего, услышите такой ответ:

  • “Please hold the line.” - Пожалуйста, не вешайте трубку.”
  • “Please wait a moment.” - Пожалуйста, подождите минутку.”
  • “Okay, I’ll put you through now.” - Хорошо, сейчас я вас соединю.”
  • “I’ll just see if I can get hold of her.”- “Я только посмотрю, смогу ли я с ней связаться.”
  • “Can you hold for a second? I’ll check if he’s available.” - Вы можете подождать секунду? Я проверю, свободен ли он.”
-4

В таких случаях просто скажите спасибо и ждите, пока они поставят вас на удержание. Однако они могут также сказать:

  • “Can I ask what it’s regarding?” - Могу я спросить, в чем дело?”

Это означает то, о чем вы хотите поговорить с этим человеком. Объясните одной, двумя фразами, почему вы звоните, или просто скажите что-нибудь короткое, например:

  • “it’s about our meeting on Friday.” - “Речь идет о нашей встрече в пятницу.”
  • “I’m returning her call.”- “Я перезваниваю ей.”
  • “It’s about my account.”- “Речь идет о моем счете.”

Если они недоступны, вы можете сказать что-то вроде:

  • “Could I leave a message please?”- “Могу я оставить сообщение, пожалуйста?”
  • “Could you ask him to call me back, please?” - Не могли бы вы попросить его перезвонить мне?”
  • “Please could you tell her that Robert called?”- “Пожалуйста, передайте ей, что звонил Роберт.”
  • “Do you know what time she will be back?”- “Вы не знаете, когда она вернется?”

“Okay, that’s fine. I’ll call back later.” - Ладно, все в порядке. Я перезвоню позже.”

-5

Если вы нервничаете перед телефонным звонком, запишите все , что вы собираетесь сказать, прежде чем звонить, и визуализируйте, что вы разговариваете, используя/слыша эти фразы в первую очередь. И, наконец, всегда говорите "спасибо" и "до свидания" в конце разговора. Не вешайте просто трубку!

Если вы нашли данную статью полезной, ставьте лайк и подписывайтесь на канал :-)