Приветствую вас на нашем развлекательно-познавательном канале Угадай-ка! Переводчик - довольно сложная профессия. Для того чтобы стать профессионалом в своем деле переводчик должен не только знать иностранный язык в совершенстве, но и быть разносторонней личностью. Иногда недостаточная квалификация переводчиков приводит к казусам и недопониманиям. Вот несколько забавных примеров, где говорящий имел совсем не то, что донес переводчик до слушателя: I’m not a woman you can trust Правильно: Я не та женщина, которой ты можешь доверять. Переводчик: Я не женщина, можешь мне поверить:) There were men and women standing at the bus station Правильно: На автобусной остановке стояли женщины и мужчины. Переводчик: На остановке стояли женщины и люди. Невозможно сказать точно, считает ли переводчик женщин людьми в принципе или просто ошибся:) Хотите проверить и свои способности к переводу? Мы подготовили для вас тест. Вам нужно выбрать английский эквивалент русскому слову из трех предложенных