Генацвале.
Давайте сегодня разберёмся с этим загадочным «Генацвале»
Я просто уверена, что все вы хоть раз, да слышали это слово. А кто из вас знает его значение? Вы в курсе, что перевести его дословно не реально?
Самый близкий по смысловой нагрузке перевод, пожалуй, будет «дорогой, уважаемый», ибо, как правило, генацвале употребляется в словосочетание «гамарджоба, генацвале» - здравствуй, дорогой.
Но если вы спросите у своих знакомых грузинов или поищите в интернете, вы никогда и нигде не найдёте дословного перевода. Часто, на вопрос о переводе этого слова, можно так же услышать «душа моя», но и этот перевод так же будет примерно передающим лишь смысл слова.
⠀А ещё, Довольно часто, можно услышать такую трактовку слова «возьму твою боль на себя». Она следует из морфологии языка и его исторических составляющих слова.
И что же мы имеем: такое популярное слово, а значение столько объемное и красивое.
⠀