Еще одно необычное английское время, значение которого ускользает от русского человека. Как видно из названия, оно имеет черты сразу двух времен - Present Perfect и Present Continuous, как в построении, так и в смысле.
От Perfect оно берет значение неопределенности временного прромежутка, переноса фокуса с "когда" или "как часто", на "как долго это продолжалось", а от Continuous наследует оттенок динамики.
Continuing past
Первое значение в котором вы найдете Present Perfect Continuous это продолжающееся прошлое. Очень просто его распознать по словам for и since.
I've been working for this company for 10 years
She's been playing the guitar since high school
We've been doing it for a long time
For мы используем для обозначения временного промежутка, а since для обозначения точки начала отсчета. Важно понимать что Present Perfect Continuous фокусируется на времени которое действие продолжалось, а не на том что оно происходит именно сейчас, как Present Continuos. Так же есть оттенок непонимания того когда оно вообще закончится.
Complaining
Второй вариант применения фокусируется на том что действие закончилось совсем недавно и мы хотим привлечь внимание к тому сколько оно продолжалось. По аналогии с Present Perfect, когда мы говорим о том что какое действие только что закончилось и мы хотим привлечь внимание к тому что оно происходило в принципе.
I've been waiting for you here (for an hour)
We've been doing work in the garden the whole morning
В данном случае, как видите, действие совсем недавно завершилось и вы хотите рассказать или пожаловаться о том как долго оно происходило.
The End
Если вы не помните что такое Present Perfect и Present Continuous:
Present Perefect
Present Continuous
Хотите задать вопрос учителю английского? Напишите мне сообщение или оставьте комментарий. Ставьте лайки, подписывайтесь, если не хотите пропустить полезные посты.
Учите английский, всем хорошего дня!