Найти тему

Произнося слова, откуда мы знаем, что говорим?

Допустим, вы утверждаете, что вы любознательный, интересующийся наукой и философией человек, который прилежно изучает те или иные аспекты научного и философского знания в соответствии с общепринятыми требованиями и взглядами социума…

Постарайтесь ответить на простой вопрос: «Что вы говорите»?

Подобного рода вопрос может вызвать у вас улыбку по поводу его «абсурдности» или «тривиальности», однако что есть «тривиальность» и «абсурдность» именно в вашем их понимании? По крайней мере, это лишь оценки по поводу все того же факта, поименованного нами как вопрос: «Что вы говорите»? Вы никогда не задумывались о том, что вы говорите то, что говорите, не осознавая порой как и что именно и никогда не заглядывая за эти «как» и «что именно». Вы их не знаете, вы не знакомы. Вы знаете их как «обороты речи», как «культурологическую матрицу языка» и даже не таковыми, но «лишь знаете их», не более того. Точно таких же успехов вы добились в понимании того, что такое «кружка» или «стол», то есть вы знаете, как они «поименованы» и для чего обычно используются в свете акта их применения, но не знаете, «что» они такое без доли примеси социальной формы восприятия их как таковых. «Что именно» означает соотношение информационных составляющих, выраженных в понятии, что вы «любознательный». Вы отождествляете нечто называемое эмоцией с тем, что вы есть, вы есть эмоциональное состояние того, что вы говорите.[1] Вы уверены, что вкладываете в нечто высказанное некий смысл, однако смысл, как мы выяснили выше, коррелирует к тому, на что направлено некоторого рода состояние, форменно характеризующееся заинтересованностью, однако как оно реализуется, вы не знаете, и, тем не менее высказывая целые предложения и целые соотношения их возможных комбинаций, вы не задумываетесь над тем, что говорите и как это все происходит. Реализуете ли вы свой ответный посыл по направлению от нашей информационной точки опоры (вопроса) или же реализуете свою компонентную информационную составляющую, или же информация «сопоставления» выражена в реагировании на наш посыл именно таким образом, который кажется вам целесообразным, типа «соленый огурец на полу валяется, никто его не ест?».[2]

Прекрасный пример того, о чем идет речь, можно проследить в последних достижениях по исследованию ИИ (искусственного интеллекта). Так, вы можете научить машину определённым действиям и комбинациям (последовательности) этих действий, но не в состоянии обучить ее алгоритму именно «вашей» методологии и сути по принятию различного рода решений, равно как и сопровождающей их эмоциональной составляющей. Ведь вы создали машину «раньше», чем она поняла, что вы ее создали. Вы осознаете себя как «человек», в то время как машина, при всей ее сложности и замысловатости, есть лишь набор свойств, действующий без акцента и намека на понимание того, что она такое. Она есть не что иное, как выражение отвлеченности и невозможности реализации самосознания и, если хотите, души.[3]

Душа видит форму, интеллект знает положение.[4]

То же самое происходит относительного того, что вы говорите. В акте «говорения» вы используете известные комбинации символов в «единственно верном» (с точки зрения социального опыта) для нашего восприятия значении, есть наверняка и иные, но как они выглядят и характеризуют себя, мы не в состоянии сказать лишь за счет того, что только один элемент имеет место «быть», и это «существующее» (данное). Это можно легко доказать, ведь почему бы не доказать нечто, если для всего есть компонент доказывания?

Компонент доказывания уже «есть» существует «как доказывание», все остальное, что его сопровождает, выраженное в виде информационных «прицепов», есть лишь информационный фон, который устраняется со временем при последовательной смене обстоятельств. Дело времени и той точки когнитивной квинтэссенции, при которой вы все-таки воспримете то, что сопровождает акт «доказывания». К примеру, кружка уже есть таковая, дело времени, как и для чего вы ее будете использовать, точно так же, как и «использование» есть дело момента, когда вы поймете и осознаете, что им можно «пользоваться».

Все сущее выражается для нас «как сущее».

Возвращаясь к вышепоставленному вопросу: «что вы говорите?», можно утверждать, что вы в «матричной комбинаторности выражения» того, что вы сказали, подразумеваете «предложение», однако предложение есть лишь выражение того, что вы сказали, не так ли? Выражение того, что вы сказали, не есть то, что вы сказали, так как если бы это было одно и то же, то предложению, как таковому, было бы незачем существовать, ибо то, что вы сказали и выражение того, что вы сказали, есть суть одно и то же. Следовательно, возникает вопрос: зачем использовать предложение, когда мы бы и так вас поняли и понимаем? Ведь вы можете в определённых условиях и при определённых обстоятельствах понять меня без слов, не так ли? Вы понимаете все «тонкости» выражений мысли, реализованной в категории «языка» без единого «достоверного» факта и потенциальной возможности существования и сотой доли процента такого рода восприятия. Однако такие случаи не редки.

Итак, то, что вы сказали, вы не можете осознать, сформулировать или выразить по причине того, что вы не понимаете «высказанное» в акте его «такой формы выражения и поименования». Вы не знаете, как это устроено и как вы используете то, что называется «языком» наряду с его многочисленными форменными выражениями и проявлениями. Проблема кроется в восприятии нечто как нечто, где «как» разбивает восприятие сущего нечто на компонентные составляющие «уникальности» и «субъективного» акта его восприятия.

Назовите нам разницу между питьем и употреблением пищи,

и вы поймете, что разница состоит лишь в том, что вы их «различаете».

Назовите нам существенную характеристику самой «разности», и тогда мы скажем, насколько далеко вы продвинулись в науке,

при этом мы никогда не скажем, насколько далеко мы продвинулись в понимании данного вывода

относительно всех его составляющих компонентов.

Когда вас спрашивают: «что такое все?», вы, по сути, не «понимая», «что» это такое, отвечаете: нечто, выраженное в конкретном виде, например, как «нечто большее, чем все, что вам известно», «пространство и время», «мир» и т.п. При этом «все» - больше, чем все проявления «конкретности» «о ней» вместе взятые, так как «все» подразумевает «неподразумеваемое». То есть «все» больше, чем «все», что вы можете себе представить, и тем не менее вы нас понимаете, когда «мы имеем в виду все».

Ища ответы на подобного рода парадоксы и проблемные вопросы, можно привести в пример множество теорий и гипотез относительно структуры знания и понимания, так, например, Даниель Деннет[5]говорит о том, что мы должны уйти от идеи существования чистого конечного фиксированного предложения, которое захватывает информацию в любом информационном состоянии:[6]«Наряду с истиной как наиболее полным восприятием данного приобретает своё место истина как понимание того, что должно быть»,[7]- утверждает А. Ухтомский[8] и др.,[9]однако всего, что будет сказано по этому поводу, будет недостаточно для достижения акта понимания. Если его достигнуть, оно будет не нужно, а точнее невозможно. Например, можете ли вы достигнуть скорости света? Нет, вы можете достигнуть 99% от его скорости, но не можете достигнуть скорости света по причине того, что только «став»сущностью, «светом», вы можете достигнуть ее в ее полноте, при этом вы таким образом элиминируете характеристики того, что, в сущности, светом не является, например, человечность и все, что присуще «человеческому», например: понимание, осознание, чувственность и т.п. Скорее всего, у вас будет характеристика скорости, побочным эффектом которой выступит отсутствие вашей изначальной цели по желанию ее достижения в связи с девиацией вашего «прежнего состояния», грубо говоря, «вас как вас».

То есть мы хотим сказать, что достижение определённого вида состояния невозможно по причине того, что оно, это состояние, принадлежит только «этому состоянию» и только за счет этого его возможно воспринимать в качестве такового.

Можно лететь со скоростью ветра, но нельзя лететь как ветер в его сущности, в этом смысле и с его скоростью.

Ссылки:

[1] Ученые предполагают, что процесс восприятия может происходить в двух параллельных направлениях. Первое связано с буквальной, семантической переработкой окружающей атмосферы — «что это?» Второе придает эмоциональную значимость этой информации. У людей с синдромом деперсонализации первое направление не повреждено, а вот эмоциональный путь нарушен. Это вызывает в них ощущение, что все вокруг какое-то не такое, нереальное. Такие пациенты узнают себя, своих родных и то, что их окружает. Однако у них утеряна эмоциональная «расцветка» ситуации — все кажется чужим и безжизненным. Электронный ресурс // Knife.media: информационно - новостной журнал. URL:https://knife.media/alice-wonderland-neurology/ (дата обращения: 20.03.2018).
[2] См. аспект «Матричность».
[3] См. например: Seth Lloyd, Patricia S. Churchland, Seth Lloyd, Philip Goff, Freeman Dyson, Joshua Knobe, Daniel Kahneman, Alison Gopnik и др.
[4] См. аспект «Дублер. Челночность акта восприятия. Подтвержденная утвердительность».
[5] Дэ́ниел Клеме́нт Де́ннет (англ. Daniel Clement Dennett; род. 28 марта 1942) — американский философ и когнитивист, чьи исследования лежат в области философии сознания, философии науки и философии биологии. Профессор философии и содиректор Центра когнитивных исследований Университета Тафтса. Электронный ресурс // Wikipedia.org: Материал из Википедии – свободной энциклопедии. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Деннет,_Дэниел (дата обращения: 10.06.2020).
[6]Daniel C. Dennett. "A Difference That Makes a Difference". Электронный ресурс // Edge.org: информационно-научный портал. URL: https://www.edge.org/conversation/daniel_c_dennett-a-difference-that-makes-a-difference (дата обращения: 11.22.2017).
[7] Ухтомский А. А. Уловить содержание и смысл бытия // Психологический журнал. 1994. Т. 15. № 2. С. - 137.
[8] Алексе́й Алексе́евич У́хтомский, князь, в монашестве Алипий (13 (25) июня 1875, с. Вослома — 31 августа 1942, Ленинград) — русский и советский физиолог, академик Академии наук СССР (1935), создатель учения о доминанте. Епископ Охтинский (1931—1942). Электронный ресурс // Wikipedia.org: Материал из Википедии – свободной энциклопедии. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ухтомский,_Алексей_Алексеевич (дата обращения: 10.06.2020).
[9] Рубинштейн С. Л. О мышлении и путях его исследования; Голдобина Л. А. Понимание как со-бытие: к границе понимания; Брудный А.А. Понимание и общение; Robert Pollack. Signs of Life: The Language and Meanings ; Markus Gabriel. Why the World Does Not Exist; Andy Clark. Surfing Uncertanty, prediction, action and the embodied mind и др.