Найти в Дзене
Ирина Семерикова

Я без тебя могу. Глава шестьдесят восьмая.

-Ты не хочешь мне объяснить, что здесь происходит? - надменности тона Маргариты Барковской, пардон, Толинской, могла позавидовать вся британская королевская семья и парочка диктаторов из Африки, но бывшего мужа ей этим уже не задеть.

Павел выпрямился, оторвался от какого-то нелепого банта на огромной коробке, который он битый час пытался закрепить на скользкой оберточной бумаге и смерил насмешливым взглядом мать его единственного и горячо любимого сына:

-Я что, не забрал у тебя ключи?

-Дверь была не заперта, - Марго не собиралась сдавать позиции наступающей стороны и в упор смотрела на хозяина дома. Пышная прическа, эффектный брючный костюм, она всегда была холеной и элегантной, но сегодня Павел отметил это, почему-то с ехидцей.

-Ах, да, я совсем забыл, ты большая любительница входить в открытые двери, - съязвил мужчина, даже не пытаясь скрыть, что визит бывшей супруги совершенно несвоевременен и, более того, раздражающ, - Марго, я занят и вряд ли предложу кофе. У тебя что-то срочное, раз ты приехала?

Бывшая хозяйка дома смотрела на него возмущенно и ошарашенно:

-Я виделась с Андреем, и помимо прочих новостей, он рассказал мне, что ты принимаешь участие, деятельное, прошу заметить, в жизни его тещи... - Маргарита замешкалась с формулировкой, - я имею в виду общаешься с матерью Анны.

-И? - мужчина даже не пытался скрыть нарастающую злость.

-Это выглядит странно.

-Душа моя, напомню, мы развелись и уж кому-кому, а тебе я точно не должен объяснять странности в своем поведении. Стоп! - он жестом отмел все возражения, - Сейчас ты садишься в машину и впредь, перед тем, как решить сюда приехать, включаешь режим благовоспитанной девочки и звонишь, чтобы узнать удобен ли твой визит.

Произнеся не свойственную ему жесткую фразу, Павел спокойно вернулся к своему занятию, в душе проклиная и визит бывшей жены, и болтливость сына, и чертовы ленточки, которые никак не желали ложиться в задуманном им порядке. Маргарите оставалось лишь уткнуться взглядом в его спину, и, постояв пару минут, удалиться:

-Она не хлопнула дверью, это странно, - прокомментировала с веранды Аня.

-Маникюр бережет, - усмехнулся Барковский.

-Я не подслушивала, не думайте, - торопливо заговорила девушка, - просто стояла на веранде, когда Маргарита Рудольфовна приехала, а потом уже входить было...неразумно.

Павел только махнул рукой:

-И слава Богу, что не вышла, а то и тебя бы обвинили в чем-нибудь. Ужин готов?

-Готов, - с удовольствием ответила девушка, - пойдемте, буду Вас кормить.

С тех пор, как Зою госпитализировали, Аня с дочкой окончательно перебралась в загородный дом Барковского, мотивируя это тем, что ребенку требуется свежий воздух, а Павлу Олеговичу забота. Павел Олегович не то что бы не мог позаботиться о себе сам, но сделал вид, что поверил, будто причина только в этом. Под предлогом того, что ему тоже нужен свежий воздух к ним практически переехал и сын, который предпочитал не вмешиваться в отношения гостившей у отца Зои и только следил влюбленными глазами за дочкой и Аней. Павел никому не признавался, но такой состав семьи его полностью устраивал и он совершенно не хочет что-либо менять. Нет, Барковский-старший не строил никаких далеко идущих планов, просто наслаждался раскиданными по гостиной игрушками, перезвоном голосов будущей, - а в этом он не сомневался! - невестки и сына, и уютом дома.

Пусть это выглядело странно, его это не волнует.

Павел Барковский подумает обо всем завтра.

Глава шестьдесят девятая