На английском все говорят по-разному, даже прогуливаясь по Лондону, вы можете услышать разные варианты произношения и манеры речи. Разговаривая с индусом, например, вы можете подумать на английском ли вообще он разговаривает или быть может это какой-то другой язык. Когда иностранцы слышат русский акцент, для них он звучит так же, как и для нас немецкий. Поэтому когда Вы изучаете английский язык, самым первым и основополагающим аспектом является мимика. При разговоре старайтесь улыбаться, активно жестикулировать и так далее, не стойте как столб, одним словом.
Существует несколько вариантов английского языка, которые отличаются друг от друга своим произношением и словами.
Для того, чтобы учить какой-то акцент Вам нужно определиться зачем Вы его изучаете. Есть некоторые люди, которые специально изучают британский английский, потому что планируют уехать в Англию, аналогично и с другими вариантами. Но, если Вы изучая английский, загнали себя в угол и лишний раз боитесь слово сказать, думая, что сделаете ошибку - просто забудьте про все варианты, ведь от вас никто не требует звучать как носитель языка, главное - говорите и ничего не бойтесь, говорите как можете и как вам удобно.
А если Вы всё еще думаете, какой вариант языка выбрать, то скажу Вам так, что существует 2 самых популярных варианта английского языка:
1. Британский английский
2. Американский английский
Давайте поговорим о них подробнее.
В чем отличие британского английского от американского английского?
1. Произношение
Если американцы упрощают всё, то у британцев все не так-то просто. У британцев есть деления на акценты внутри самого языка. Есть акцент, на котором говорят королевские персоны, к слову, Кейт Миддлтон пришлось даже нанимать преподавателя, чтобы говорить на принятом во дворце акценте. Также есть и принятый стандарт, то есть, это к чему все стремятся, его часто используют в BBC и в прессе. Еще выделяют продвинутый акцент, который является характерной чертой молодежи.
2. Культурные отличия
Так как британцы считаются очень вежливыми, то если они вас не расслышали, они скажут "Sorry?". И это действительно так, они на самом деле это слово используют везде и всегда: если вы шли по улице и вдруг британец перешел Вам дорогу, он отойдет и скажет "Sorry?", даже если он вам никак не помешал и таких случаев много, не поверите, но я после поездки в Лондон сама стала также постоянно использовать это слово.
А американцы , если вдруг что-то не расслышали скажут вам "Wait, What?" (Подожди, что?), что, конечно, супер вежливым не назовешь, но по сути это и не грубость, это такая манера у них.
3. Слова
Есть еще одно отличие британского варианта от американского - слова.
Если вдруг американец похвалит британца за красивые pants (брюки), то британцу станет неловко, ведь на британском английском pants - это не брюки, а трусы 😂 и неловкость британца понять можно)))
Так многие слова очень похожи, но есть и те, что в корне отличаются. Поэтому, если начнете изучать какой-либо вариант, запомните, что начинать нужно со слов.
Какой бы вариант Вы ни выбрали, в любом случае придется поработать, как говорится "без труда не вынешь и рыбку из пруда".
Всем спасибо за внимание! Если Вам понравилась статья, поставьте, пожалуйста, лайк, Вам совсем не сложно, а мне приятно 😌
Читайте также статью о самых распространённых ошибках начинающих: https://zen.yandex.ru/media/id/5f437210b291c329ebdf91b2/eti-oshibki-chasto-dopuskaiut-te-kto-tolko-nachal-uchit-angliiskii-iazyk-5f47a79a1714e77758eba8a8