"ЗА НИМ КЛИКНУ КАРНА…"
"“О, далече зайде сокол, птиць б[ож]ья, к морю! А Игорева храброго плъку не кресити. За ним кликну Карна и Жля поскочи по рускои земли, смагу мычючи в пламяне розе. Жены рускые въсплакашась...”
Из контекста очевидно, что выделенный фрагмент передает горе, скорбь, плач по погибшим воинам Игоря. Д.С. Лихачев (“Слово о полку Игореве” и культура его времени. Л., 1978) приводит этот фрагмент как пример конкретизации абстрактных понятий в метафорических выражениях (оговариваясь, впрочем: «если только “карна” и “жля” - не языческие боги»)...
Так что (или кто) стоит за образами карна и жля? Последнее, видимо, не что иное, как древнерусское желя “скорбь, печаль” (СлРЯ ХІ-ХѴІІ. Вып. 5. М., 1978). Карна же сопоставляли с глаголом карити “оплакивать покойника” (Гудзий Н.К. Хрестоматия по древней русской литературе. М., 1962. Изд. 7-е), но подтверждения этому (литературными или лексическими свидетельствами) не найдено.
Попробуем пойти чуть дальше. Карна может быть существом, которое кликнули, либо же собственно кличем. Кстати, в смоленском говоре есть слово карна, означающее крик птицы Corvus grandarius из рода вороновых (СРНГ. Вып. 13. Л„ 1977). Но словом karne, kaarne, koarne, kaarna называется ворон в финском, карельском и эстонском языках.
Вряд ли это простое совпадение. Очевидно, речь может идти о заимствовании из какого-то прибалтийско-финского языка, живого или мертвого (на котором говорила чудь, встреченная славянами в псковских, новгородских или тверских землях).
Единичность употребления слова карна в документах не позволяет говорить о его значении на русской почве с полной определенностью, но, думается, можно полагать, что в тексте “Слова” оно означает либо крик ворона, либо саму эту птицу как символ смерти, погибели, клича по покойникам.
Может возникнуть вопрос: как финский (в широком смысле) мотив мог проникнуть на Русь - в киевско-северские пределы? На это нам отвечает история: тем же самым путем, каким финнизм пъре “парус” (фин., кар. purje) попал в “Повесть временных лет” при описании похода Олега 907 года на Царьград, каким в украинские диалекты проникли финнизмы чагор “кустарник”, каргак “луг, поросший кустарником”, рень “отмель” и т.д. (Шилов А.Л. Чудские мотивы в древнерусской топонимии. М., 1996). Это знаменитый путь “Из Варяг в Греки”, по которому издавна шли контакты северной и южной групп восточного славянства, с IX века объединенных единой государственной властью.
Этим путем на Русь (т.е. в великокняжеский домен в среднем Поднепровье) попадали и чудские (“финские”) купцы, и воины, и чудская знать, и простой люд из новгородско-ладожских земель. Очень выразительно сказал об этом В.А. Егоров: “Нет никакой необходимости извращать прямой и ясный смысл летописных известий о движении финских полчищ, наряду с новгородскими, на юг: шли подлинные финские воины, а не только их лошади, как когда-то полагал М.П. Погодин” (Движение новгородских финнов на юг // Сборник ЛОИКФУН. Л., 1929. Вып. 1)....
Действительно, об участии чудских племен новгородского севера в южных военных мероприятиях мы читаем в летописи под 882 и 907 годами. А под 988 годом сообщается: «И рече Володимер “Се не добро, еже мал город около Киева”. И нача ставити городы по Десне, и по Востри, и по Трубежеви, и по Суле, и по Стугне. И поча нарубати муже лучшие от словень, и от кривичь, и от чюди, и от вятичь, и от сих насели грады». Вот откуда взялись и Тукы брат Чюдинь в дружине киевского князя Изяслава (1068 г.), и его брат Микула Чюдин - управитель княжеской резиденцией Вышгородом (1072 г.), и черниговский боярин Иван Чудинович (1115 г.), и черниговский тысяцкий Азарий Чудин (1151 г.).
Вовсе не обязательно связывать слово карна напрямую с новгородской чудью. На Русь оно могло попасть с кем-то из новгородских словен или кривичей, усвоивших его от чудского населения. Но истоки этого слова явно чудские...".
(Шилов А.Л. "Русская речь". РАН, М., 1999 №4)
©В.К.(В сокращении, по материалам обзора славяно-русских праздников): © Виктор Крескин: "Русская Матрёшка: Праздьнъ в традиции"
Подписывайтесь на статьи о народных традициях, группа "Праздьнъ в традиции": ВКонтакте Фейсбук Телеграм