Найти тему
Украинский русский

Тотальная дерусификация и что из этого выходит

По идее всё, предпринятое украинской властью в деле украинизации, неминуемо должно увенчаться успехом. Это, конечно, если иметь в виду, что украинизацию власть понимает как тотальную дерусификацию.

И действительно, изгнание русского языка из всех сфер общественной жизни практически завершено. Телевидение, кино, медиапространство, книгопечатание… Финальный аккорд – образование, запрет школ с русским языком обучения.

Как школы с русским языком обучения переходят на украинский

Как-то я сама себе задала вопрос, а что осталось? Есть ли еще места, где русский, скажем так, культурный продукт имеется в свободном доступе. Кроме интернета, разумеется.

Сразу подумала - библиотека. Русская литература в библиотеке точно есть. Расскажу, как все устроено на примере одной из николаевских библиотек, куда хожу с внучкой. В зале выдачи на стеллажах и выставочных стендах исключительно литература на украинском языке. Книжки новенькие, красивые.

Мы сразу проходим в следующий зал. Здесь русская и украинская классика, современная русская литература. На полках издания не новые, изрядно потертые, иногда даже ветхие. Читанные-перечитанные. Особенно «потерпевшими» выглядят сериальные книжки на русском для юношества. Тинейджеры читают.

«Взрослые» русские бестселлеры примерно в таком же состоянии. Их тоже читают. Но все это было издано до 2016 года. Что будет дальше? Старые книжки рано или поздно спишут, а вот насчет новых поступлений литературы на русском языке – вопрос.

Но зато в книжных магазинах литература на всех языках. Выбор огромный. Классическая и современная русская художественная литература, переводная литература на русском языке представлены разными издательствами. Украинскими и российскими - Санкт-Петербург, Москва, Харьков.… Это при том, что ввоз литературы из России запрещен. Видимо, образовались какие-то филиалы или «дочки» российских издательств на территории Украины. В общем, дерусификация здесь пока тормозит. Книжки, правда, дорогие. Очень. В Киеве на Петровке (книжный рынок) все значительно дешевле.

Есть еще одно заповедное место, где истребить «русский дух» получится едва ли. Театр. Впрочем, если постараться…

Тут вот какая история. В Николаеве два театра – академический художественный русский драматический театр и академический украинский театр драмы и музыкальной комедии. Оба театра одинаково популярны и любимы. Можно даже говорить о трепетном отношении к ним николаевцев.

Интересно, что в последние годы спектакли на русском языке почти полностью исчезли из репертуара русского театра.

-2

Зато появились в репертуаре украинского театра. Здесь идет чеховская «Чайка» и гоголевская «Женитьба» на русском.

А что же русский театр? А в русском даже постановка по мотивам произведений Марины Цветаевой на украинском.

Почему? Дело, наверное, в названии театра, вернее, в том, как оно звучит по-украински - «акадедемічний художній російський драматичний театр». Из-за названия и неприятности иной раз приключаются, претензии со стороны, так сказать, национально сознательных граждан. Так что перестраховываются артисты.

В общем, вывод однозначный – дерусификация идет успешно.