Найти тему
Таня из Анталии

ПРОЧИТАЛА ЗА ДЕНЬ, - книжки турецких авторов, которые заставят вас забыть еду и сон

В статье хочу рассказать о современных турецких авторах, которые оригинально о Турции. Это: Эльчин Сафарли, Орхан Памук и Элиф Шафак. И это не рейтинг с местами, а просто в таком порядке я знакомилась с этими авторами.

В турецких книжных магазинах всегда есть книги на английском языке и довольно часто стали попадаться книги на русском (но в основном классика, конечно, и лёгкие детективы а-ля Донцова)
В турецких книжных магазинах всегда есть книги на английском языке и довольно часто стали попадаться книги на русском (но в основном классика, конечно, и лёгкие детективы а-ля Донцова)

Начнём с Эльчина Сафарли. И тут нужно уточнить, что родом он из Баку, Азербайджан, живёт в Стамбуле и пишет на русском языке. Из его книжек я прочитала "Сладкую соль Босфора", "Туда без обратно", "Я вернусь", "Рецепты счастья" и "Мне тебя обещали".

-2

Моё знакомство с творчеством этого автора произошло где-то 7-8 лет назад, мне было около 25 лет, и литература Сафарли захлестнула меня своими яркими эмоциями, запахами, вкусами (он часто в деталях описывает турецкую кухню, слюнки сами текут)... Все его истории о любви, драматичные, грустные. Читаются просто и быстро.

-3

2 года назад я вновь вернулась к его произведению - "Мне тебя обещали" (тут нужно отметить, что среди книг Эльчина это одно из ранних произведений). Не могу сказать, что осталось неприятное послевкусие, нет, скорее небольшая горечь разочарования: все ровно и складно, но сама история неглубока и как-то "обыденна". У меня сложилось впечатление, что автор идеален для молодых людей (возраста 20-25 лет), по крайней мере те книжки, которые легче всего найти на полках магазинов. В 2020 у автора вышло новое произведение "Двенадцать": планирую заказать, вполне возможно, что в свои 36 Эльчин Сафарли уже совсем другой. Уверена, что живя в Стамбуле, автор все так же красочно передаёт дух этого города.

После Сафарли в моей библиотеке появился Орхан Памук. Это один из самых знаменитых авторов в Турции на данный момент... может быть даже самый знаменитый, потому что о нём знают абсолютно все турки, с кем я обсуждала современную литературу. При этом мой муж абсолютно не любит его манеру повествования (он читает в оригинале), а я наоборот, - обожаю!

-5

Из его произведений я читала "Джевдет-бей и сыновья", "Моё имя - красный", "Снег" и "Музей невинности". Очень глубокий автор, местами сложный для восприятия: есть непереводимые, уже не употребляемые или именно турецкие слова, нужно обращаться к сноскам или смотреть в словаре. Однако его описания, создаваемые образы, его ощущения времени невероятны. Когда ты читаешь про события, которые происходили в XV или XVI веке, то картинка сама собой рисуется перед глазами. Турецкий быт, традиции, занятия, в общем жизнь в Турции несколько веков назад.

Книга "Музей невинности" на турецком языке
Книга "Музей невинности" на турецком языке

Самой последней я прочитала книгу "Музей невинности": она о современной жизни. Понравилась мне меньше всех остальных книг автора, но как ни странно запомнилась очень хорошо. Я до сих пор помню и сюжет, и детали (хотя читала года 4 назад), и те печальные эмоции, которые она оставляет. Знаю, что в Стамбуле есть даже музей в честь этой книги. Мне кажется, что Памука нужно читать, когда вам уже за 30 и есть желание наполненной, временами сложной для восприятия литературы, где есть и история Турции, и современный уклад, а главное - настоящие переживания людей. Они и тогда, и сейчас прежние; время лишь доказывает их вечную значимость.

Книжки Элиф Шафак на полках турецкого книжного магазина
Книжки Элиф Шафак на полках турецкого книжного магазина

И последний автор, с которым я познакомилась совсем недавно, но уже основательно полюбила - это Элиф Шафак. Она имеет турецкие корни, но родилась и выросла в Англии. Сейчас с семьёй живёт на 2 страны: есть дом и в Стамбуле, и в Лондоне.

-8

В прошлом году подруга посоветовала мне книгу Шафак "Ученик архитектора". Но тогда я не могла найти её в продаже, поэтому заказала "40 правил любви". История современной женщины из Англии и поэта-философа Руми, жившего в 13 веке, удивительным образом переплетаются, рассказывая те самые правила любви. Читается не особо легко и не быстро, но интересно. Элиф умеет уделять особое внимание деталям, поэтому картинки представляются очень живо.

-9

Сразу по прочтению книжки я заказала другую - "Честь". Она лежала на полке вплоть до прошлой недели, когда я заболела, и ничего не осталось как лежать на диване. Вот тут-то и пришло время: я открыла "Честь"и проглотила за день! Легко читается, интересная история, здесь опять же есть и Стамбул, и Англия, и курдская деревня: жизни нескольких поколений одной семьи описаны так ярко, так близко, как-будто знаешь этих людей и общаешься с ними каждый день.

Я учу турецкий язык, но пока не могу читать "взрослые" книжки, поэтому периодически останавливаясь возле детских полок. И какого же было моё удивление, когда последний раз присмотрела сказку, а автором её оказалась Элиф Шафак. Отличная сказка с моралью и живой историей. Шафак - разносторонний автор, книги совсем не похожи друг на друга, поэтому очень интересно что же ждём меня в уже заказанной "Три дочери Евы".

Уверена, что обратившись к книгам Эльчина Сафарли, Орхана Памука или Элиф Шафак вы для себя по-новому откроете Турцию и точно почувствуете вкус этой страны через слова писателей. Поделитесь в комментариях книгами этих авторов, которые вы читали, и которые особенно понравились. А может не понравились? А может вы посоветуете каких-то других турецких авторов, которые нравятся, а я буду очень рада рекомендациям!

-12