Любители корейской культуры, конечно, знают что хангыль - не иероглифическое письмо, а алфавит. Но для тех, кто не изучал азиатские языки, внешне они будут как китайская грамота. Так в чем же главное отличие в письме этих трех популярных культур? Начнем с китайского, не только потому что китайцев больше, а потому что китайская иероглифическая письменность лежит в основе и корейского и японского языков - ККЯ. В китайском 50- 60 тыс. иероглифов! В обиходе простого китайца -3000, и письму предположительно 6600 лет. Оно стоит из пиктограмм, идеограмм и других составных частей, где каждая группа черт обозначает понятие. Иероглиф может состоять из нескольких понятий определяющих смысл слова или словосочетания. Вот, например, написание слова ЛЮБОВЬ: Если прочитать иероглиф: любовь когтями цепляется прямо за сердце и полностью обволакивает его, как покрывалом, она похожа на дружбу, но намного сильнее. Вот это «ай» — любовь по-китайски. Существует полное и упрощенное написание иероглифов, уже
В чем всё-таки различия японского, китайского и корейского письма?
10 сентября 202010 сен 2020
1823
3 мин