Найти в Дзене
As-Safi Poetry الصفي

As-Safi Octalogy by Shukur Tebuev. Книга 20, Выявление. Пророк Мухаммад: главы 16-27

Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:

YouTube

Medium

Стихи.ру

WordPress

-2
-3

Книга 20-я "Выявление" окталогии "Ас-Сафи" Шукура Тебуева официально издана в 2018 году и хранится в Российской государственной библиотеке.
Она повествует о жизни Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) на базе трудов выдающихся учёных прошлого - Шейхуль-Ислама и Муфтия Мекки конца XIX века шейха Ахмада ад-Дахлана и Верховного Муфтия Сирии конца XX века шейха Ахмада Кафтару.
Данный труд Шукура Тебуева одобрен Председателем исполкома координационного центра мусульман Северного Кавказа и Муфтием Ставропольского края Мухаммадом-хаджи Рахимовым.



Фатиме аль-Бустан, дочери Али ибн Идрис аль-Бустан аль-Къади (рахимахума Ллах),
посвящается...



РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ

1-2/10

С О Д


/ Сборник Станов /


ТОМ ПЕРВЫЙ


A L I F


декатлон


КНИГА ДВАДЦАТАЯ
В Ы Я В Л Е Н И Е



Бейты 28 496 – 33 927
_____________________

Строфы  V ̅ CCI – V ̅ MDCCLII


Содержание


Аль-Баб 16. Боец духа. Техники ... 5,610

Один враг – одно направление удара ... 5,610
Нафс и дьявол – два способа борьбы ... 5,612
Плюсы – нет посторонних… ... 5,613
Особенности отношения к язычникам Мекки ... 5,615
Особенности отношения к лицемерам Медины ... 5,619
Особенности отношения к иудеям Медины ... 5,621
Борцовские техники – язычники Мекки ... 5,622
Ударные техники – лицемеры Медины ... 5,624
Условия боя ... 5,625
Закрытое пространство восьмиугольника ... 5,627
Открытый помост на большой высоте ... 5,628
Кто же тогда иудеи Медины?.. ... 5,629
Объединение противоположных условий ... 5,631
Double M – аль-Мустахляк аль-Мутлякъ ... 5,632
Абсолютная Битва с эгом – главная задача Сиры ... 5,633
Совершенный боец духа в итоге ... 5,635
Разобравшийся в себе ... 5,637
На Тахмис пришла команда ... 5,639
Аль-Хуляса ... 5,641

Аль-Баб 17. 4-й Год: открытый призыв ... 5,642

Время Сода подошло, Фикх пока мы отложили… ... 5,642
Знание о пути к Богу и знание о Боге ... 5,645
Противостояние ... 5,647
Приказ призывать родных и близких ... 5,653
Пророк собирает свой род ... 5,656
Пророк собирает курейшитов Мекки ... 5,660
Родословная Пророка Мухаммада ... 5,661+
Угрозы курейшитов ... 5,662
Лямбда и 1-я Газель Хафиза ... 5,665
1-я Газель ... 5,668
Моя лямбда ... 5,670
Четыре причины неверия-отрицания ... 5,672
1-я причина. Власть ... 5,673
2-я причина. Деньги ... 5,676
3-я причина. Сан ... 5,677
4-я причина. Зависть ... 5,678
Хитрость курейшитов – Гъимара ибн аль-Уалид ... 5,679

Аль-Баб 18. 13 лет истязаний в Мекке ... 5,681

От словесной перепалки – к физическому истреблению ... 5,681
Причины недовольства язычников ... 5,683
Рассказ Аббаса ... 5,685
Абу Лахаб и его жена Умм Джамиль ... 5,687
Женитьба Абуль-Гъаса на Зейнаб ... 5,689
Расторжение помолвок двух сыновей
Абу Лахаба с дочерями Пророка. Проклятие Гъутейбы и его смерть ... 5,690
Наказание: семеро и курейшиты Мекки ... 5,694
«Меня послали уничтожить вас…» ... 5,702
Первый открытый призыв после Пророка – Абу Бакр ... 5,710
Первое чтение Корана неверным после Пророка – Абдуллах ибн Масгъуд ... 5,716
Ухищрения курейшитов ... 5,721
Торги курейшитов с Пророком: деньги, власть и царствование ... 5,722
Вопросы сторонникам и противникам Пророка ... 5,728
Четыре уровня воплощения Сиры от Кафтару ... 5,729
Курейшиты: продолжение торгов. Ниспослание Суры аль-Кафирун (Неверные) ... 5,735
Вопросы и претензии язычников к Пророку и Корану. Божественный Словарь Терминов ... 5,738
Почему неверные всё время требуют чудес от Пророков? ... 5 744
Вопросы ... 5,745
Гъукъба и Убэй ... 5,752
Другие несчастные ... 5,756
Хитрость Уалида в сезон хаджа. «Садакъаль Уалид» ... 5,759
Абу Лахаб и сунна святых после Пророка ... 5,774
5+1: ангел Джабраил убьёт пятерых и ослепит одного из истязателей ... 5,775
Абу Джахль, Уалид и род Бану Махзум собираются убить Пророка ... 5,783
«Ма» и «ман» ... 5,787
Рукана ... 5,801
Вопрос Хаббаба ... 5,804
Асият и Искандра ... 5,806
Зачем все эти страдания? ... 5,808
Несокрушимость Асхабов в перенесении страданий ... 5,814

Аль-Баб 19. 5-й Год: 1-я Хиджра в Эфиопию ... 5,825

Хиджра Абу Бакра ... 5,829
В Эфиопии ... 5,832
Гъамр ибн аль-Гъас и Гъимара ибн аль-Уалид просят вернуть мухаджиров ... 5,843
Ответ Джагъфара. Наджаши слышит Коран и плачет ... 5,850

Аль-Баб 20. 6-й Год: Хамзат и Умар принимают Ислам ... 5,855

Стрела в Абу Джахля ... 5,856
Аль-Мухим 005. Важное ... 5,859
И от этого бежит лютым бегом курейшит?.. ... 5,861
Как Умар решал вопросы ... 5,866
Умар аль-Фарукъ – различающий истину и ложь ... 5,870

Экваториальный
20-й Легион (строфы 5,872 – 6,180)


Аль-Баб 21. 7-й Год: испытание людей Абу Талиба ... 5,872

Толерантность язычества?.. ... 5,872
Бану Муталиб и Бану Хашим ... 5,873
Причины эскалации ... 5,875
Перекрытое ущелье ... 5,877
Отсохшая рука ... 5,878
2-я Хиджра в Эфиопию ... 5,879
Полная блокада ущелья ... 5,880

Аль-Баб 22. 8-й Год: Ансары Медины ... 5,883

Первые Семь Лет ... 5,883
Курейшиты и их Свет ... 5,884
1-я встреча Пророка с Ансарами: 8-й Год ... 5,886
2-я встреча Пророка с Ансарами: 9-й Год ... 5,896
Мусгъаб и ибн Умм Мактум посланы Пророком в Медину ... 5,898
3-я встреча Пророка с Ансарами: 10-й Год ... 5,902
20 христиан из Наджрана принимают Ислам ... 5,907

Аль-Баб 23. 10-й Год: год Печали ... 5,908

Абу Талиб… ... 5.908
Хадиджа… ... 5,909

Аль-Баб 24. Посещение Таифа ... 5,910

Отвергнутый ... 5,910
Вожди племени Сакъиф в Таифе ... 5,914
Гъаддас – христианин из Ниневии ... 5,916
Ангел гор ... 5,924
Дуа ... 5,925

Аль-Баб 25. Первые джинны-мусульмане из Къамишли ... 5,926

Аль-Баб 26. Возвращение в Мекку ... 5,927

Трудности вхождения в Мекку и обычаи арабов ... 5,927
Абдуллах ибн Урейкъиз ... 5,928
Первый. Аль-Ахнас ... 5,929
Второй. Сухейль ибн Гъамр ... 5,930
Третий. Мутгъим ибн Гъади ... 5,931
Фикх-понимание истории с Мутгъимом ... 5,932
Закрытые курсуфом уши: Туфейль ибн Гъамир ат-Таўси – Зу-н-нур ... 5,937
Женитьба Пророка на Саўда бинт Зумгъа и помолвка с Аишей ... 5,940

Аль-Баб 27. 11-й Год: Мигърадж-вознесение ... 5,941

Введение ... 5,941
Приготовления ... 5,947
Исраъ ... 5,963
Мигърадж ... 5,969
Реакция курейшитов ... 6,010
Лев и кость, взятая у собаки ... 6,017
Беру у Хафиза ... 6,026

-4

Аль-Баб 16
Боец духа. Техники




Один враг – одно направление удара


V;DCX / 5 610

Необычная Глава.
Пусть не каждый признаёт.
Нам Аллах пришлёт Слова,
Только ищущий поймёт.
Остальным – оно не надо.
Я – сторонник шоколада,
Мармелад не отрицал,
Два в одно хоть собирал.
Синтез есть – объединенье,
Я далёк от философий.
Но Наследников всех фобий
В деле тоже не признал.
Дескать, явным лишь жило.
Скрытым всё во мне цвело.

V;DCXI / 5 611

Не история, не сказка
Сира эта у Пророка,
Всё от Бога мне подсказка.
Понимал не однобоко,
Понимал – как Панацею,
Утверждать такое смею.
В Мекке будет враг один –
Курейшит, что нелюбим.
Иль – язычником зови,
Мушрик что и по-арабски,
Затекала залихватски
Песня эта, селяви.
И других врагов там нет,
Знает это белый свет.


Нафс и дьявол – два способа борьбы


V;DCXII / 5 612

Нафс такой – одно и тоже.
Чтобы сбить – «я есть хочу»,
Слово то менять не гоже
На «поспать», не хлопочу.
Дьявол знал разнообразья
Силу всю до безобразья.
Не «поесть»? Тогда «попить»,
«Погулять», «сплясать», «поплыть»?
Но – ко злу всегда зовут
Оба. Главным это в деле,
И сказать о том успели,
Повтореньем стало тут.
Тянут в бездну человека
Тем путём всё век от века.


Плюсы – нет посторонних…


V;DCXIII / 5 613

Совершенным чтобы стать –
Нафс свой нужно победить,
Тет-а-тет его долбать,
Мекке той уподобить
Ударением не тем?
Может быть иль не совсем?
В Мекке враг один – язычник,
Враг прямой. И не двуличник.
А в Медине лицемер
Будет Мекке той вдобавок,
Не свечи простой огарок,
Всем врагам лихой пример.
Своего хоть видом корчит,
В сердце – смерти он нам хочет.

V;DCXIV / 5 614

Иудей ещё там был,
Лицемеру на подмогу.
И триумвират поплыл
Испытаньем нам в дорогу.
В мире образов таких
Тихо лился Стана стих.
Всё – от Бога, лишь Него.
Нет там больше ничего.
Хоть всё в правила игры
Иногда и упиралось,
Всё лишь в нас и раскрывалось,
Ждало хоть своей поры.
Поры тоже тут раскрылись,
Двойней этой умудрились…


Особенности отношения к язычникам Мекки


V;DCXV / 5 615

Два Аята из Исра,
Что Глава в Коране славном,
Ими крутится игра,
Рассказать чтоб нам о главном.
Пятьдесят там Три, Четыре
Этой линией в пунктире.
Смысл Аятов приведём,
Только тем идём путём
Без прямого перевода,
Что святой не признавал,
И алим нам то сказал,
Чтобы этим у народа
Все иллюзии убить,
Значит, так тому и быть.

V;DCXVI / 5 616

Чтоб Пророк нам рассказал –
Чтоб мы мягко говорили,
Так Аллах нам предписал.
Пусть, язычниками были
Все они и проклинают –
Терпим всё. И так страдают
Все Асхабы день за днём,
Всё одним Его Путём.
Дьявол сеет сей раздор.
Может, их Аллах простит?
Иль неверьем умертвит?
Не нарушу уговор –
Мне терпеть лишь приказали,
Тем терпеньем не в печали.

V;DCXVII / 5 617

И Умар не сразу принял,
Всем напомню, тот Ислам.
И Халида помнят имя,
И Абу Суфьян был там.
Шесть и двадцать будет лет
Ожидания завет.
Только Бог Один лишь знает,
Верой сердце укрепляет.
Потому и нет проклятья
Им в ответ и в наши дни,
Коль Ислама мы сыны,
Дьяволов лишив заклятья,
Чтоб раздор тот раздувать –
С терпеливым Бог. Чтоб знать.

V;DCXVIII / 5 618

Позже даст Аллах приказ –
Истребить неверье. Вот?
Не совсем и не как раз.
Кто с оружием придёт.
Бросил кто – его не трогай,
Где Газель в Аўтаде тогой,
Где Али всё объяснил –
Меч свой в ножны он вложил.
С лицемером – бой словами,
Ведь открыто он не шёл,
Нам не нужен произвол.
Есть – намеренья. Делами
Был пред Богом, вроде, «чист»
Трубочистовый артист.


Особенности отношения к лицемерам Медины


V;DCXIX / 5 619

За дела – и то простил.
Так устроен наш Пророк,
Хоть для нас то выше сил,
А пред ним бессилен рок.
Лицемеров вождь попал –
Ведь в Коран Аят прислал
Сам Аллах, и каждый знает,
Что Аят сей означает.
Хочет всяк его убить –
Оскорбленья сыпал он,
Думал хитростью силён –
Сын родной пришёл просить
Чтоб ему убить позволил,
Но Пророк той выше воли…

V;DCXX / 5 620

Нет сподвижнику там смерти,
Пусть он даже лицемер.
И бессильны злобой черти,
Не сказать им то в пример.
Дескать, «своего» убил.
Всем Пророк нас научил,
Потому бесценна Сира,
Маршальским была мундира
Нам погоном в вечный зов…
Только лишь возьми, не лги –
Сиру сердца фикхом чти,
Не Ширин где и Хосров.
Шейхи есть, что покдоман* –
Мне Хафиз в газели дан…


Особенности отношения к иудеям Медины


V;DCXXI / 5 621

Ждать Пророка хоть пришли –
И в итоге хоть предали –
Смерть свою не все нашли,
И Хиджаз там покидали.
И убить не раз хотели,
Завистью не преуспели.
Меньшинство – завет исполнит,
Где Мусы довольство клонит,
Принимает здесь Ислам
Самый главный их учёный,
Знает Торы все законы. –
Большинство отвергнет там.
Клялись Богу и божились –
Так проклятием разжились.


Борцовские техники – язычники Мекки


V;DCXXII / 5 622

Там – захват на болевой,
Удушение за шею.
Мушрик Мекки весь такой,
Как найти там Панацею?..
Тем не менее – нашёл
Наш Пророк и всё учёл,
Нас тем делом научил,
Он Рауф-Рахимом был
Для своей общины, знаем,
Так Аллах его назвал –
Таўба Суру завершал.
Два Аята мы читаем,
Чтоб Пророка тем почтить –
Лякъад джаакум, тем жить…

V;DCXXIII / 5 623

Пройден болевой порог –
И теперь уже не страшен.
Кузней выковал нас Бог,
Бесконечно стал отважен
Перед яростью любой –
И, пускай, не примем бой
Мы с тобой ещё пока,
Скажем им наверняка:
День придёт и час придёт.
Пусть, для нас сейчас – Махди,
С ним – Иисус, и то учти.
Час неверия пробьёт,
Как на Бадре был в тот час –
Луд Дадджала ждёт сейчас…*


Ударные техники – лицемеры Медины


V;DCXXIV / 5 624

Лицемер – как свой. И бьёт.
Как попало, где придётся.
И лицо не разберёт,
Оправдание «найдётся»,
Как всегда – не виноват,
«Всё не так ты понял, брат».
Как знакомо… В наши дни –
В мире лишь хвосты одни.
Как Хасан Басри сказал –
Накъшбандии что оплот,
Сам Али его введёт –
Так свой век он описал.
Что про наш уж говорить,
Если мне тут можно жить…

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.


Условия боя


V;DCXXV / 5 625

Можно бить иль ударять.
Во-вторых – бороться можно.
Упрощением сказать,
Чтоб не путать многосложно –
На толпу и в одиночку
Есть преимущества, там в точку
Чтобы проще нам попасть,
Можно положить иль класть.
И удар – когда их много,
А когда один бывает
И силён, не проиграет, –
То борьбой дошла дорога.
Оба нам объединить
Надо здесь, чтоб победить.

V;DCXXVI / 5 626

Есть условие второе,
Раз такой чемпионат.
Будем знать оно какое –
О пространстве говорят.
И в века так люди бились –
Пусть метафоры раскрылись
Не для всех и не всегда,
В Боге нам пришла вода.
Потому и упрощаем,
Чтобы Цели лишь достичь,
Затянули этот спич,
Никого не приглашаем.
Кроме тех – кто с Эгом бьётся,
Им на пользу всё даётся…


Закрытое пространство восьмиугольника


V;DCXXVII / 5 627

Современный стиль такой,
На коммерцию рассчитан.
Восемь нам углов с тобой
Подадут, пускай воспитан
Я не очень и не рад
Там присутствию преград.
Выходить не собираюсь,
Только этим разгоняюсь
В мир древнейших Мастеров
Поднебесной, где Драконы
Создают свои законы,
И закон у них суров.
И о нём поговорим,
Многих, может, удивим…


Открытый помост на большой высоте


V;DCXXVIII / 5 628

Есть помост – на высоте –
Упадёшь и бой закончен
Смертью просто. И не те
Там права, и, пусть, отточен
Стиль твой и твои приёмы –
Не помогут здесь заломы.
Лишь споткнулся иль упал,
Иль толчок – и смерти зал.
Древний Мастер так сражался,
Но и он не всё там знает,
В Битву эго коль вступает,
Весь той бой преображался
В абсолютно новый вид –
Стал я в этом виде гид…


Кто же тогда иудеи Медины?..


V;DCXXIX / 5 629

Коль язычником – борьба,
Лицемер – ударом, вроде.
То тогда скажи куда
Иудей в честном народе
Станет тут впритык и с чем?
Пусть, я понял не совсем,
Полагать я не пытался,
Озареньем озарялся,
Да рискну предположить –
Знали путь и уклонились,
Ложью в ложь укоренились,
Как тогда с такими быть?
И язычникам сказали,
Что – те правдой процветали.

V;DCXXX / 5 630

Аналогией отсюда
Поведём мы разговор,
И не в форме, дескать, чуда –
Соблюдая уговор.
Хоть такого не бывает –
Эго мир определяет
Свой особенный в миру,
Чтобы продолжать игру.
Всех ударят – и ломались.
Этот – только укреплялся,
Извращённым он создался.
Потому не собирались
Мы идти путём обычным,
Стало всё там непривычным…


Объединение противоположных условий


V;DCXXXI / 5 631

В жизни так хоть не бывает –
Два в одном. Да здесь – такое…
В те углы помост влезает?..
Объяснение какое?
Объяснений нету факта,
Физикой добавим такта,
Где дуально мир находят,
Свет таким они приводят,
Что – частица и волна.
Этим двигали науку,
Разогнав бессилья скуку,
Ведь эмпирика вольна.
Чистым был эксперимент –
Значит, тот ингредиент.


Double M – аль-Мустахляк аль-Мутлякъ


V;DCXXXII / 5 632

Double M – мы назовём,
Что Мустахляк Мутлякъ будет, –
Абсолютно измождён…
Кто в Халяк в конце прибудет?..
Уничтожен Дух иль Нафс?
Так себя спрошу, не Вас.
Где Халяк – уничтоженье.
Ада-Рая притяженье…
Вечность – есть. А смерти – нет.
Уничтожен он условно,
Переводится дословно
Литерацией в ответ.
Кто кого там победил –
В Ад иль Рай и затащил…

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.


Абсолютная Битва с эгом – главная задача Сиры


V;DCXXXIII / 5 633

Битва с нафсом – прирастала…
Или мы – иль он всех нас.
Сирой Сила побеждала.
Не Япония-Кавказ.
В Сире Силы мы черпали
И Таўфикъом обретали.
Ту Победу – Бог давал.
Только так и побеждал.
Слабость ты свою признай,
Абсолютно-повсеместно,
Здесь хвалиться неуместно.
Всё равно – вези-толкай.
Всё внутри хоть тем испил –
Так же «грушу» молотил…

V;DCXXXIV / 5 634

Как ведром – бездонно море
Тем я вычерпать собрался.
Не Федорушкино горе,
Мало кто засобирался
В этом деле преуспеть –
Хоть хотел и попотеть…
Бог всё вычерпал до дна…
Всё – Таўфикъа Сторона…
Растворился, помолился.
И ничтожность всю признал
Здесь свою – и в цель попал,
Может, к ней и не стремился
Тем неведомым Путём –
Лужей в Океан влюблён.


Совершенный боец духа в итоге


V;DCXXXV / 5 635

В Битве с нафсом единицы
В этом мире побеждают…
Где Бакъа – вместо границы.
Их – святыми называют…
Вот такой чемпионат.
Мутлякъом в Мустахляк ряд.
И народ там выбывает,
Эго кровью заливает
Те арены не веками
С миром этим – дух добьёт,
Где Духовной Смертью тот
Был отсчёт, читали с Вами.
В Битве этой Сиры Свет –
Неудачникам ответ. 

V;DCXXXVI / 5 636

Эго только преграждает
К Богу человека путь.
Лишь оно и заблуждает –
И убить его «чуть-чуть»
Не получится. Убьёт
Не в нарошку весь народ,
Лишь себя увидит «богом»
Эго то, упёршись рогом.
И другого нет пути.
Или эго – твой «илях»,
Или Бог Один – Аллах.
И Аят ты тот прочти –
Страсти эга «богом» взял.
Бог хауа иляхом звал...


Разобравшийся в себе


V;DCXXXVII / 5 637

И внутри – врага уж нет…
Очень много добился.
Пусть, от знаний был аскет,
Знанием не углубился.
Да зато – забил основы.
Снял с души он все оковы.
И свободный средь людей
В мире Суперскоростей.
Пальцы он – в кулак собрал,
Пятернёй уже не бьёт,
Цель его уже не ждёт,
Пальцы так не поломал.
Сломан пальцами весь мир –
Был не там всегда кумир…

V;DCXXXVIII / 5 638

Нет хауа и эга нет,
Всё очистил он внутри.
Страсти стал теперь запрет
И замок. Да. Селяви.
Не желаньем эга жил
Здесь такой и умертвил
Всех вокруг своим желаньем,
Всех страстей своих признаньем.
Свету Правды подчинил.
И с себя он начинает,
Как Пророк он в мир шагает,
И ноу-хау определил –
Только Сирою Пророка.
И идти ему далёко…


На Тахмис пришла команда


V;DCXXXIX / 5 639

На Тахмис пришла команда,
Хоть я этого не знал.
Кенгуру придёт и панда,
Веселее зашагал.
Шейх Шамуили на аварском
Был в тахмиса Поле Царском.
Время будет, час придёт –
Место Боже подберёт.
Я ж пока на изготовке.
На Востоке жил тахмис,
Что ценил и белый рис.
И подобен он винтовке
В Пять Зарядов – Строчек Пять,
Чтоб Тахмис нам посчитать…

V;DCXL / 5 640

Я же долго разгонялся,
К Стану так уже привык.
С мыслями опять собрался,
Только здесь не скок и прыг.
Есть задача у тахмиса
В форме Истины талхиса,
Что не книга у святого
Дагестанского такого.
Выжимка – эссенций Суть,
Тем талхис обозначали
И в конце пути, начале.
Поскорей выходим в Путь.
Ждать тахмиса нам недолго,
В Каспий где впадала Волга.


Аль-Хуляса


V;DCXLI / 5 641

Пригодится аль-Хуляса,
С ударением на «я».
Не поэта, дела аса,
Продвигалась песнь моя.
К Цели – путь прямой она,
В ней всегда моя Весна…
Вывод в деле. Что Закон,
Быть не может изменён.
Битву Духа описали.
Аль-Хуляса – как нокаут.
Кто кого отправит в аут –
Сущностью всегда решали.
Духа Суть определит –
Вдаль Стрелой Хайдар летит…



Аль-Баб 17
4-й Год: открытый призыв




Время Сода подошло, Фикх пока мы отложили…


V;DCXLII / 5 642

Время Сода подошло,
Фикх пока мы отложили…
Солнце Бога уж взошло,
Кто луной не будет в силе.
Ты прости уж, мой читатель.
Я – не спец. Лишь – обыватель.
Знаки ставлю как попало,
Чтобы гения хватало
У того – кому был дан.
Зависть в их глазах я вижу,
Может, «гением» в их жижу
Был не гадан и не ждан?
Нам Пророком всё решалось,
Гъаўсом Вечным разбавлялось…

V;DCXLIII / 5 643

Аниме уже не нужно,
И от «классики» устали,
Лишь Газель в мой мир окружно
Открывается в портале.
Мир вокруг живёт иначе,
Выбор – их, и им тем паче.
Так всё в мире под луной
Было, будет, в век иной.
Есть своё здесь назначенье,
Нужен для того спортзал,
Как об этом раз сказал,
Пьедестала притяженье
Олимпийского металла,
Где всегда моё забрало.

V;DCXLIV / 5 644

Станом больше мне манёвра
Бог в сражении даёт,
Потому удаво-кобра
Та моя нещадно бьёт.
Бог – Создатель всех зверей,
Лишь Ему оно видней.
В зоопарке не прижился,
Где-то как-то чем укрылся.
Ждал он долго этот час,
Пусть о нём совсем не знал,
Богом всё определял,
Исходило всё там в нас.
Исходить – не совпадать
Здесь должно, забыл сказать.

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада, лучшего из всех творений.


Знание о пути к Богу и знание о Боге


V;DCXLV / 5 645

И начало Пятого Урока,
Шейх Кафтару просто объясняет,
Облегченьем было нам от рока,
Сирии Верховный муфтий знает.
Про инабу раньше говорил:
Зикром в Боге кто уединил
Сердце всё своё, такой – муниб.
Понял это даже не гъариб…
И такого – Он к Себе ведёт.
Знаем – яхди и илейхи. В деле будет,
И потом муниб уже прибудет,
«Ман юниб», в Коране всяк найдёт.
Магърифат о Боге – знанье Бога.
Раньше – знанье о пути, к Нему дорога.

V;DCXLVI / 5 646

Фатихи Аят тот все читаем –
Ихдина с-сыротоль мустакъим.
Просим путь, пусть, этого не знаем,
Коль не сердцем это говорим.
Знание пути – потом о Нём,
И с пути, наверное, начнём.
Ной начнёт. И он всему научит,
Коль начало это не наскучит.
Мы ж – читали, чтобы прочитать,
Дело сделать кто хотел из нас?
Выручит Япония-Кавказ?
Мусульманами-лжецами нас назвать?
Мусульманин, знают все, – не лжёт,
Первым без второго он живёт…


Противостояние


V;DCXLVII / 5 647

Начинается Начало
Там – где Бог начать хотел.
И, по-прежнему, забрало
Выше мира горьких стрел –
Раз Хайдаром та Стрела
Мир подлунный превзошла.
Богу всё всегда видней.
Яхонтом в один из дней
Бесконечности призыв
Даст познанья бесконечно,
Станет джаўхаром навечно,
Позади лихой обрыв.
Где Аля и где Сакъи*,
«Я» с ударом вновь прочти.

V;DCXLVIII / 5 648

Было так у Пирогова,
Пусть нежданный реверанс,
В этом деле – здесь основа,
И понять для умных шанс.
На четыре разделил
Раненых – он так лечил.
Безнадёжный – шансов нет,
Смерти ждёт уже ответ.
Неотложный там второй,
Нужно срочно всё решать
У такого и спасать.
Третьим – тяжело больной.
Тот, кто ранен был легко –
Завершил квартет его.

V;DCXLIX / 5 649

Для чего нам это надо?
Очень просто объясню
В мире просто мармелада,
Что понятно мне и пню.
Так с делами обстоит –
Человек, пускай, лежит.
Или общество больное –
Всё решение такое.
Потому святой сказал
Только то – что подходило
В тот момент. И в этом сила.
Раньше тоже там скакал
Побеждавший всех скакун
В мире звуков, знаков, рун.

V;DCL / 5 650

Если первым заниматься –
Он второго не спасёт.
Чётко знайте это, братцы.
«Минус два» там станет счёт.
Должен быть – «минус один».
Вслух об этом говорим.
Первого нельзя спасти,
Нет там знания пути.
Есть один там алгоритм –
Алгоритмы знанья в деле.
Здесь святые преуспели,
Им пою я в Соде гимн.
Так спасти должны людей –
Потому им и видней.

V;DCLI / 5 651

Потому я выбрал их,
Есть Шейхан и Шейх Шамуили,
Ими двигал Сода стих,
И законы жанра в силе.
Был у них там свой баланс
В жизни их, для нас же – шанс.
И они определяли,
И акценты расставляли.
И у каждого берём
Как нам в деле подходило,
И, пускай, мне так фартило –
Всё же, Знаньем обретём.
Лишь святой то понимал.
Знал кто просто – проиграл.

V;DCLII / 5 652

И лечил он как хотел,
И порядка не признал.
Много он стонал, потел,
Не щадил себя, «решал».
Да вот только – пользы нет.
Сиры той не взял он Свет.
Свет живого пониманья,
Не людского, пусть, признанья.
Лишь такой – всех исцелил.
Кто хоть шанс на то имеет –
Всех он вылечить сумеет.
И святого я ценил.
Взял он знанья в деле оба,
Избежать больным чтоб гроба.


Приказ призывать родных и близких


V;DCLIII / 5 653

Люди – спят. Их разбудить.
Кто не умер духом в теле.
Так – приказ. Тому и быть.
В Небе дело так хотели.
Бога нету в Небесах,
Повторением в словах.
Образ древний, вскользь пройдёмся,
Дальше, может, обойдёмся.
Шейх Кафтару объяснял,
Где Ислам – а где обман:
Человек придумал сан,
Лётчиком внезапно «стал».
Хоть обычный был кустарь –
Всё иллюзии фонарь…

V;DCLIV / 5 654

Сорок будет у Аркъама,
Первый среди них – Пророк.
Собиралась Панорама,
Благосклонен будет рок.
Все за ним идут, как могут,
Миру и себе помогут.
А араб молился прежним
Идолам, сомненьям смежным.
Лишь Пророк узнал Аллаха
И к Нему людей зовёт,
Время двигаться вперёд,
Сердце то не знает страха,
Ведь в Хира так закалили
И в дамаск-булат отлили…

V;DCLV / 5 655

Величайшим медресе
Создал Боже нам Ислам,
Что не краткое эссе,
И сказать пристало нам –
Совершенный Человек
Здесь итогом веком век.
И Пророк нас научил,
План Аллаха всем раскрыл.
Настоящего не видят
Люди Дина в наши дни.
Лишь в себя впитай, пойми –
Небесами не обидят.
Видеть кто Пророка мог –
Счастлив кто, впитал урок.


Пророк собирает свой род


V;DCLVI / 5 656

Так собрал Пророк весь род –
Сыновья Абдул-Манафа
И Зухрат, Люуей идёт,
У Арабов что за графа.
Куреиш всех породил –
В Правде то уж говорил.
Хоть Хашима род ценней
Среди всех, и всем видней.
Стал Абу Лахаб противник –
Курейшитов всех пугает,
Смерть за это обещает
Не монах, великий схимник,
Всех неверных он причал.
Каждый век людей стращал.

V;DCLVII / 5 657

В каждый век таких найдёшь.
Есть Муса и Фараон,
Абу Джахлем доберёшь
Бога Истины Закон.
Никуда нам здесь не деться –
Всем дадут им «подпригреться».
Всех их Боже соберёт,
Чтобы выступить в поход
Против Истины могли –
Где напротив им стояли,
Свет что Истиной познали,
Богу в деле помогли,
Бог ведь делал Сам дела.
Их – нелёгкая несла…

V;DCLVIII / 5 658

Что же он родне сказал?
Будет смерть – их воскресят,
Ад и Рай пообещал,
Праведных опять простят.
Лишь шакъи Абу Лахаб,
Что несчастнейший араб,
Дядя он родной к тому же,
Сам дорогу выбрал уже. –
Против он. И – навсегда.
И сестра ему сказала,
Христиан напоминала
С иудеем, что года
Многие уж говорили
О Пророке. Удивили.

V;DCLIX / 5 659

Что в роду Абу Талиба
Должен тот Пророк родиться…
Только брат под видом гриба
Станет там сильней сердиться –
Что арабы всех убьют
Курейшитов, изведут.
Но Абу Талиб сказал –
Сохранить он обещал
Там племянника опять,
Станет за него весь род,
Пусть араб их изведёт,
Абдул-Муталиба рать.
В общем, мирно разошлись.
Вектор – есть. Определись…


Пророк собирает курейшитов Мекки


V;DCLX / 5 660

Курейшитов собирает
Наш Пророк у Мекки всей.
То же, в общем, обещает.
Да претензии сильней –
Идолов он ложь раскрыл,
Предков тоже обличил,
Что неправедным прожили
И язычниками были.
И полны арабы гнева, –
Вера вся и предок их.
Переполнился наш стих,
Хватит в деле перегрева.
К Абу Талибу пойдут,
Рода что глава и чтут.

V;DCLXI / 5 661

С ним считаться – все должны.
Славен род его, силён.
Всё Хашима ведь сыны,
Ранг особый в деле том.
И Хашиму будет внук
Абу Талиб, что не звук.
Молния из уваженья,
Что сословия сраженья.
В общем, – самый славный род,
В Мекке рода нет славней,
Курейшитов всех главней
Средь потомков, знай, народ.
Он красиво всё сказал
И с улыбкой отослал.


Р о д о с л о в н а я   П р о р о к а   М у х а м м а д а


А  д  а  м
(1-й)

Ш и с
(2-й)

А н у ш
(3-й)

К а й н а н
(4-й)

М а х л а и л
(5-й)

Й а р д
(6-й)

И д р и с
(7-й)

М у т а ў ш а л а х
(8-й)

Л а м а к
(9-й)

Н у х / Н о й
(10-й)

С а м
(11-й)

.  .  .
И б р а х и м / А в р а а м

И с м а и л

.  .  .

М у д о р

.  .  .

Ф и х р  ( К у р е и ш )  / 11-й

Г ъ а л и б  /  10-й

Л ю у е й  /  9-й

Кагъб  /  8-й

М у р р а т  /  7-й

К и л я б  /  6-й

К ъ у с е й  /  5-й

А б д у   М а н а ф  /  4-й

Х а ш и м  /  3-й

А б д у л - М у т а л и б  /  2-й

А б д у л л а х  /  1-й

М у х а м м а д

(П е ч а т ь   П р о р о к о в)




Угрозы курейшитов


V;DCLXII / 5 662

Снова жаловаться будут,
Недовольна Мекка вся,
Что в язычестве пребудут
Сверхупрямством карася.
Или ты останови – 
Или же войну прими
До победного конца,
Стороны одной венца.
Что сказать? Он в думу впал.
Род его весь перебьют,
Не в первой арабу тут,
Мести той горит запал.
Он Пророка позовёт,
Чтоб пришёл, и он придёт.

V;DCLXIII / 5 663

Перебьют всех курейшиты,
Никого не пожалеют.
Местью этой будут квиты,
Ярость только разумеют.
Но Пророк остановиться
Не сумеет – делу сбыться.
От Аллаха получал
Все приказы. Ожидал
Он такого поворота,
Только – некуда деваться,
И один пойдёт он, братцы.
Абу Талиба забота –
Знай, до смерти он с тобой.
И сравню его с горой.

V;DCLXIV / 5 664

Удивительный момент –
Абу Талиб был язычник.
Не простой эксперимент,
А неверия отличник.
Всё равно – он заступился,
План Аллаха здесь раскрылся,
Но для тех – кто поумней,
Сиру чтит и так видней.
«В моде» стало говорить,
Что – с неверным не общайся
И к нему не обращайся.
«Модным» Бога научить?
Поумней – сказали выше,
Им хватило выше крыши…


Лямбда и 1-я Газель Хафиза


V;DCLXV / 5 665

Лямбду физик отменил.
Опыты – «всё доказали».
Хоть я физику ценил,
Та прибавила печали.
Дескать, лямбды в деле нет,
Заявлял «апологет».
Позже дело прояснили,
Воду той реки испили.
Но в те годы, расширяясь,
Мир вселенной разрывался –
Лишь «упёртым» я остался,
«В мрак от света» удаляясь?..
Фридман с Гамовым качают,
Относительность смущают…

V;DCLXVI / 5 666

С лямбдой я своей – остался.
Пусть «упёртым» все считали.
С ними я не соглашался,
Те – считаться перестали.
Боже мой, как хорошо…
Непочтения ещё
Можно было бы добавить,
Да не мне – а Богу править.
Он – и правит. И сейчас
Люди просто всё докажут,
Ускорением расскажут,
Не Япония-Кавказ.
В общем, лямбда подтвердилась:
Месть холодной пригодилась.

V;DCLXVII / 5 667

В космологий величинах –
Постоянная она.
Нету Истины в причинах,
Истина – всегда одна.
Кто б куда б не расширялся.
С лямбдою своей остался.
В общем, долгий разговор,
Физики опять дозор.
Худший физики прогноз
В этой лямбде воплотился,
Раз в сто двадцать накрутился,
Что не Гудвин в сказке Оз.
До Хафиза здесь дошёл –
Всё опять я там нашёл…


1-я Газель


V;DCLXVIII / 5 668

«Веселей, Виночерпий! Полней мою чашу налей»,
Где – Аля и Сакъи. И о том мы уже говорили.
«Была лёгкой Любовь, да становится всё тяжелей».
В Сод Газели Начальной с фарси стих легко мы залили.
Стан с Газелью свести – так непросто. И это признай.
Да Хафиз сам зашёл вновь с улыбкой в мой брошенный Край.
Если Мастер пришёл – то к чему все упрёки твои?
Ночь прошла. Дальше ждут – только дни, только дни – впереди.
Знают все, что – к Хафиза Газелям неровно дышал.
Стала явью та тайна и знает весь мир про неё.
В яви той, что без дна, вновь найду я своё забытьё.
Говорил это прямо и раньше, и каждый про это прознал.
Что сказать напоследок в том бейте последнем опять?
Лишь счастливым позволил Всевышний Хафиза читать.

V;DCLXIX / 5 669

«Нечестивцем пролью на молитвенный коврик вино».
Шах Накъшбанду я так угожу* вновь на злобу врагу.
И верну в понедельник, как было для нас суждено,
Не шаптал с ананасом, не плов, не кишмиш, курагу.
Так о чём я сказал – Примечания край посети,
Сод до корня познав, и к нему ты дорогу найди.
Не ухмылкой пустой всех «святош» коих часто встречал,
Что в помойке мирской славно правят опять карнавал.
Зверем был и останусь. Да, Бог с ним, то – участь моя.
Вдалеке от мирского, пустого, блестящего в усталь для глаз.
Не тогда в бесконечность, да и не сейчас в первый раз,
Каждый мечется, ищет, страдает под стать бытия.
Зверь притихнет ужасный в безмолвии тягостных дней,
Если «так повелел вновь ему – кто Сильней и Мудрей…»


Моя лямбда


V;DCLXX / 5 670

Моя Лямбда – Тарикъат,
Так немодным нынче ставший.
Хаять Лямбду всякий рад,
Всякий – кто навек пропавший.
Пусть от альфы до омеги
Не потешит в мягкой неге.
Битва с нафсом непростая –
Лузеров бежала стая.
Просто – «нету» Битвы той.
Вот такой ответ по силе,
Ввек застрявшему в могиле,
В мире он сейчас «герой».
Пусть Махди то «объяснит»,
Накъшбандию что вершит.

V;DCLXXI / 5 671

Моя лямбда – моя Лейла,
Къайс-Маджнун, пусть, буду я,
Не поклонник был я сейла –
В первый миг беру, друзья.
Не дешёвым – дорогое
В анти-Сейле. Вот такое.
Взял тот бейт Хафиз, сказали,
У Язида*. Кто в печали?
У неверного нам брать –
Разрешил Аллах в Пророке.
Что застыли, демагоги?
Абу Талиба печать.
И Хафиз ответил сам,
Часть Вторую – вверил нам**…


Четыре причины неверия-отрицания


V;DCLXXII / 5 672

Куфр – это отрицанье.
Так в арабском языке.
К месту тут напоминанье,
Налегке и вновь в руке.
Хоть о том и говорили
И Аўтады укрепили,
Скажем в Соде это вновь,
Повторения любовь.
Мать ученья – знамо дело.
Без него никак нельзя,
Такова была стезя,
И по ней шагаем смело.
Если кто-то отрицал –
Так неверие назвал.


1-я причина. Власть


V;DCLXXIII / 5 673

Власть царей – всему начало,
Трон не хочет он терять.
Потому не встрепетало
Сердце Истиной опять.
Был Ираклий – румский царь,
Византии государь.
И арабский царь там был –
Трон и веру упустил.
А Наджаши – сохранит,
И поверит он в Пророка,
И остался, волей рока,
Он на троне и сидит.
В общем, просто всё там было,
Сущностью судьба рулила.

V;DCLXXIV / 5 674

Стал хазарин иудеем,
Русь уверует в Христа.
Утверждать я не посмею,
Хоть история проста.
Первый там – назло решил,
Против двух он с третьим был.
Так Хазария пошла –
Унижение нашла.
Нет на карте – в мире нет.
Растворился, словно воздух,
Тот каган, не видно росту.
Где Хазария? Секрет?
Нет секрета никакого,
Униженьем стало снова.

V;DCLXXV / 5 675

На Руси была причина –
Пить Ислам всем запрещает.
И решил тогда мужчина –
Христианство принимает.
В общем, суть определяла
Всё всегда. Не много-мало.
Каждый светом обретает,
Сущность где всегда решает.
Кто вцепился в трон опять –
Лишь бы власть и сохранить,
Что угодно городить –
Униженья ожидать.
Прямо это кто сказал –
Меньше всех и проиграл.


2-я причина. Деньги


V;DCLXXVI / 5 676

Денежки, деньга, таньга.
Без неё как обходиться?
Непролазная тайга,
Больше хочется нажиться.
Наживались до предела –
Сердце этим очерствело.
Истину узреть не сможет,
Да и Боже не поможет.
Ведь за жадность – Ад обещан,
Знает это богатей,
Отказался без затей
И на мраке был помешан.
С мраком он в Аду остался,
Только там не сомневался.


3-я причина. Сан


V;DCLXXVII / 5 677

Есть министры и вельможи,
Царский трон один всегда.
Им придётся выбрать тоже,
Где у Каспия вода.
Вот они и выбирают,
За Хаманом вслед шагают.
Пусть не все – иль большинство?
Человека естество?
Может быть. Не мне судить.
Дальше – больше не понятно.
Может, и кому занятно.
Мне б с собой вопрос решить.
Зависть дальше на пороге,
Растворившемуся в Боге…


4-я причина. Зависть


V;DCLXXVIII / 5 678

Абу Джахля ярость вся –
Там от зависти питалась.
Не виною порося,
Что в лошадку не срасталась.
В мире вижу много раз,
Пусть, Япония-Кавказ.
Завистью лицо скосило –
Вот неверия где сила.
Если б он и стал такой –
Всяк за ним идти обязан
Как вассал, и этим связан
В этом мире под луной.
Зависть в мире процветает –
Рай другого ожидает.


Хитрость курейшитов – Гъимара ибн аль-Уалид


V;DCLXXIX / 5 679

Абу Талиб непреклонен
И до смерти он стоять
Будет рядом. Выпад болен,
Ведь не хочет умирать,
Пусть и гордый, курейшит,
С хитростью он поспешит.
В Мекке – он красивый самый,
Нравом мил и не упрямый,
Сын Уалида он к тому же –
Вождь неверия из ярых,
Молодых, пускай, и старых.
Нравится он Мекке дюже.
Вот Гъимару ты возьми
«В дар от них» и – сохрани.

V;DCLXXX / 5 680

А они – убьют Пророка.
Очень хитрый, в общем, «план».
Как посмешище для рока
Дьяволом им в руки дан?
Абу Талиб и сказал,
Прямо дело объяснял –
Воспитает им он сына,
Чтобы знатен стал дубина.
Сына же его – убьют.
Очень «выгодный» расклад –
Кто с умом имел разлад.
И глупец кто будет тут?
Ясно дело – отказался,
Курейшит вновь обознался…



Аль-Баб 18
13 лет истязаний в Мекке




От словесной перепалки – к физическому истреблению


V;DCLXXXI / 5 681

Абу Талиб – понял это,
Род он снова соберёт.
И не будет там совета,
Он – приказы отдаёт:
Защищать Пророка – всем.
Нет для обсужденья тем.
Абу Лахаб отказался,
Вновь к проклятию пробрался.
Защищали – до конца.
Мусульманин, пусть, неверный.
Удивился, правоверный?
Жизнь отдали за гонца,
От Аллаха что пришёл.
Остановит произвол.

V;DCLXXXII / 5 682

У арабов был обычай –
Своего он не бросает.
Род и племя. И добычей
Род другой не процветает.
То – тагъассуб. Фанатизм.
В мире наших плоских призм.
Вот бы так за правду бились
Люди ввек – всего б добились.
Есть – настойчивость. Упрямство
Будет – вектор где иной
В этом мире под луной.
Там и там – всё постоянство.
Но в плохом или хорошем –
Мы оставим, не ворошим.


Причины недовольства язычников


V;DCLXXXIII / 5 683

Их – заблудшими считает,
Перед миром что глупцы.
Идолов их принижает.
Деды пусть, пускай отцы –
В заблужденьи. Очень круто.
Гордецам такая «смута»,
Ясно дело, ни к чему –
Смерти прочат посему.
Но – так Бог ему велел.
Глупость мира и обычай
Ради чьих-то там приличий?
Многого так мрак хотел.
Свет пришёл – там мрака нету,
Обойди хоть всю планету.

V;DCLXXXIV / 5 684

А для нас здесь вывод тот,
Мы не Богом ведь ведомы,
Из Хира кто в мир идёт –
Будем рады и знакомы.
Он смотреть обязан в мир –
Не от страха тех придир.
Чтобы сдюжить каждый мог –
Вот чего так хочет Бог.
Чтобы тяжесть – всем по мере
Кто и где на что способен,
Слаб, пускай, солнцеподобен.
Объясненьем на примере:
Ногу ставь – где тяжесть к месту,
Различай огонь, фиесту.


Рассказ Аббаса


V;DCLXXXV / 5 685

Абу Джахль распинался,
Чтоб Пророк наказать,
Чтоб суджуда он дождался –
И на шею наступать
Вздумал он Пророку Бога.
В Ад – одна ему дорога.
И Аббас услышал то,
Пробивает долото.
И Пророку рассказал,
И Пророк наш – рассердился,
И к Каабе устремился,
Вход к Каабе не искал –
Перепрыгнул чрез забор,
Чтоб быстрее уговор.

V;DCLXXXVI / 5 686

Суру Сгусток прочитает,
Будет там суджуд в конце –
И суджуд тот совершает,
Как положено в венце.
Двинет Абу Джахль «смело» –
Убегает он умело,
Перепуганный трясётся,
Что же делать остаётся?
Видит ров весь из огня –
Между ними Бог возвёл,
Не позволит произвол.
Может быть, простит меня…
Смелость быстро испарилась,
Правды дверца приоткрылась.


Абу Лахаб и его жена Умм Джамиль


V;DCLXXXVII / 5 687

Проклял Сурой Бог её
Вместе с мужем, знаем это.
Знает то и забытьё,
Помнит это вся планета.
Камнем хочет там побить,
Только этому не быть.
Ангел спрячет там крылами,
Не увидеть чтоб глазами.
Абу Бакр рядом был,
С ним она и говорила,
Всем несчастьям дверь открыла,
Рок – запомнил. Не забыл.
Все получат по порядку
От Аллаха разнарядку.

V;DCLXXXVIII / 5 688

И убить его хотел
Абу Лахаб – не сложилось.
Молнией назад летел,
Так от страха всё кружилось –
Змей огромный. В пасти той
Разглядеть сумел «герой»
Голову Пророка в мире,
Не в угоду мрака лире.
Потому и убежал,
Хоть героем и считался,
Храбростью он отличался,
Да не тот, видать, оскал
Та змея в миру имела,
Зная делала что дело.


Женитьба Абуль-Гъаса на Зейнаб


V;DCLXXXIX / 5 689

Абуль-Гъас был крут – женился,
Курейшитов он не слушал.
План Аллаха воплотился.
Кто-то ел, а кто-то кушал.
На Зейнаб женился он,
Перед Небом стал силён.
Так Умама и Али
Родились, как свет земли.
Позже – примет он Ислам.
Долог путь туда. Однако –
В деле том не будет брака,
День придёт. Услышим там.
Стержень мужа – стержень славы,
Знают леса все дубравы.


Расторжение помолвок двух сыновей Абу Лахаба с дочерями Пророка. Проклятие Гъутейбы и его смерть


V;DCXC / 5 690

Эти двое – не женились.
Всё – несчастия страна.
И дела там упростились.
Умм Кульсум теперь вольна,
Вместе с ней сестра Рукъия –
В счастье вечном, абадия.
Гъутба отказал, Гъутейба –
Всё несчастья метка-шейба.
Плюнул он в лицо Пророку,
За грудки его хватал,
Двери Ада открывал
Для себя и в «честь» пороку.
Сделал там Пророк дуа –
До сих пор гремит молва.

V;DCXCI / 5 691

«Из Твоих собак направь,
Боже, на него одну».
Вот теперь судьбу поправь –
Коль пошёл «наверх» ко дну.
И Гъутейба так попал
В Гнев Аллаха – сник запал.
В Мекке всякий это знает –
Бог Пророку отвечает
На мольбы всегда и все.
Что ж, в неверие зарылись
И бесчестием раскрылись?
Не алмаз, что по росе.
Зависть и несчастье духа –
Всё ведёт их та старуха…

V;DCXCII / 5 692

И мольбы его – боятся
Курейшиты в день любой.
Хоть в неверие стремятся
Кроме тех – кто с головой.
Если Бог ему ответил,
Этим в мире так приметил,
В общем, ранг пред Богом есть –
Должен оказать я честь.
Да не каждый думал так.
Жадность, зависть разогнала –
Довела до дна подвала.
Лишь один я здесь простак?..
Всё «крутые господа» –
Как в Аду идут года?

V;DCXCIII / 5 693

В Шам отправлен караван,
Сын с отцом там отправлялись.
И отсчёт возмездью дан –
На участок львов нарвались.
Хоть Гъутейбу прятал он –
В круга три араб силён,
На помост его подняли
И от львов так защищали.
Все – уснули. Лев пришёл.
Нюхал каждому лицо
И нашёл своё крыльцо,
Так Гъутейбу он нашёл.
Мигом голову сорвал,
Подлости навек воздал.


Наказание: семеро и курейшиты Мекки


V;DCXCIV / 5 694

Рассказал нам Абдуллах,
Что Масгъуда будет сын,
Как несчастен мира прах,
Если в мире он один.
В Три Этапа мы делили,
Тем удобство приоткрыли.
Десять лет до Хиджры есть –
Первый трём от нас вся честь.
Нет Умара и Хамзата.
Мекки так силён язычник,
Вот такой у них отличник,
Радоваться рановато.
В Год Шестой последний день
Будет тень на их плетень.

V;DCXCV / 5 695

Станет наш Хамзат навек.
Третий день Седьмого Года –
Радуется человек,
Радостна и вся природа,
Ведь Умар принял Ислам,
Что Вторым Этапом нам.
Окончание блокады –
Третьему Этапу рады.
Года два блокада шла
Или три, нам говорили,
Риуаяты оценили,
Всё История нашла.
Ну а дальше – до Хиджры
Года три мы ждать должны.

V;DCXCVI / 5 696

Что Ибну Масгъуд сказал –
Год Четвёртый или Пятый.
Битвы нарастал накал.
Дальше – больше, в лес заклятый.
Он с Асхабами сидел,
На Пророка всё глядел.
А Пророк – в земном поклоне,
Что суджуд. Назло вороне
Голубь верности летит.
Курейшитов полон двор,
Их в Каабе свой дозор.
В общем, курейшит сидит.
Абу Джахль хочет подлость,
Всё его несчастья волость.

V;DCXCVII / 5 697

Там останки от верблюда,
Дня уж три как жертвой стал.
И терпенья сила чуда
Заполняет наш портал.
Гъукъба на спину положит
У Пророка. Не тревожит.
И Пророк не шевельнулся,
Перед Богом лишь прогнулся.
Подойти Асхаб не может –
Очень запросто убьют,
Рода силы нету тут,
Лишь напрасно крылья сложит.
Бог нас научить хотел –
Смерть Асхаб давно презрел.

V;DCXCVIII / 5 698

И Фатима там придёт,
Десять лет примерно ей.
Эту гадость уберёт,
Всё величие при ней.
Курейшитам всем досталось
От Фатимы, что не малость.
Вскоре наш Пророк закончил
Свой намаз. И дело вспомнил.
Семерых он назовёт,
Что несчастьем отличились
И от Света отлучились,
Их несчастие найдёт.
Курейшитам Мекки всей
Тоже есть удел из дней.

V;DCXCIX / 5 699

Абу Джахль будет там,
Гъутба, Шейба и Уалид,
Сын его Гъимара сам,
Гъукъба, что Аби Магъид,
И Умэйя там, конечно.
Их мученье – бесконечно…
Мекки дождь забрал Аллах,
Наставлением в мирах.
Но Пророк – не наказал.
То – не мщенье-наказанье.
Жёсткость – пряника признанье.
Может, курейшит признал?
Станет долго голодать,
Кость и шкуру поедать.

V;DCC / 5 700

Все потом к нему придут:
«Попроси Аллаха вспять.
А иначе – все умрут.
Ты же – милость. Истреблять
Не к лицу тебе, мы знаем.
И молитву почитаем,
Свыше что тебе дана
И особая страна.
С Небом ты договорись –
Засуха убьёт народ…»
Курейшит всей Мекки ждёт.
Мрак, слегка угомонись.
И молитвою Пророка
Дождь неделю лил широко…

V;DCCI / 5 701

Снова все к нему пришли:
«Утопить народ ты хочешь?
Влагой всё, хоть не в пыли.
Может, снова похлопочешь?»
Бога просит наш Пророк –
И в пустыню тот поток
Бог с небес переправляет,
Мекку так Аллах спасает.
И к неверью курейшит
Своему опять вернулся,
В Мрак по новой окунулся
И от Света вновь бежит.
Поговоркою прошёл –
Эшек бильген арба джол… *


«Меня послали уничтожить вас…»


V;DCCII / 5 702

Всех мучений час настал,
Долго мучали мекканцы.
Да Пророк не унывал,
Пусть для мира – оборванцы
Те, кто рядом с ним стоит.
Суть – своё определит.
Силой наделён безмерной
В этом мире правоверной.
Да не станет бить, крушить –
Хоть его и не жалели,
В этом деле преуспели.
Хочет – научить нас жить…
Чтоб Наследник знал его
Всю дорогу до того.

V;DCCIII / 5 703

Должен он терпеть для вида,
Всё смирением покрыть.
Не пробьёт его обида,
Только Свету Бога быть.
Он нас учит лишь тому,
Сердцем выжженным пойму.
Мир страданья посети,
Там смиренье обрети.
Всё решает Бог всегда,
Пусть, и нету в нас нужды,
Русло полное воды
Наберёт опять река.
План Аллаха воплощался –
Так Пророк наш настрадался.

V;DCCIV / 5 704

Он в земном поклоне вновь,
Гъукъба ставит ногу в шею.
Вот такая нелюбовь
Всё неверному в затею.
Абу Бакр оттолкнёт,
Вождь он тоже. И не гнёт
Тех вождей его обида,
И кипит сильней карбида.
Пусть глупцами их назвал,
Идолов предал забвенью,
Призывал своих к терпенью –
Сторицею Бог воздал.
Раз так хаяли его,
Выше был Пророк того.

V;DCCV / 5 705

Бог Пророка разозлил,
Нет в Пророке чувств иных,
Только то – что Боже влил,
Не в пример для остальных.
Совершал Тауаф-обход –
Слово горькое идёт.
Богом там Пророк клянётся,
Что – ответить им придётся:
Послан он – их уничтожить.
Дождалась арабов весть,
Пусть увидят в деле честь
Рока, чтоб их потревожить.
Испугались, как один. Богом,
Знают, – он любим.

V;DCCVI / 5 706

Ведь не лгал он никогда,
Ранг пред Богом там особый.
Знает Мекки то вода,
Знают «знатные» особы.
Но он с детства – добрый был,
Зла он в жизни не чинил.
День второй. Убить хотят
И толпою налетят.
И хватают за грудки,
Абу Бакр заступился –
На него их гнев пролился,
Там ведь правила свои.
Волосы все оборвут,
Нам Асма расскажет тут.

V;DCCVII / 5 707

И Пророку оборвали
Большинство его волос.
Так за нас они страдали…
Сиры голос то донёс.
Абу Бакру заступиться
В этот день нельзя, столица.
Сам Пророк ответит им,
Речи те мы повторим –
Уничтожить их пришёл.
Очень быстро расступились,
Разбежались и забылись.
Он – Посланник. Не посол.
Мекка быстро забывала,
Всё неверием пылала.

V;DCCVIII / 5 708

Рассказала нам Фатима,
Мимо Кагъбы шла она,
Что Пророком так любима,
Сердца нашего весна.
Как один – мечом ударить,
План такой арабов. Жарить
Ад готов таких давно
Только в чёрное кино.
Плачет дочь. Сказал – не плачь.
Омовенье быстро взял
И к Каабе поспешал,
Мира что храбрец-силач.
И на них он посмотрел –
Каждый в землю лишь глядел.

V;DCCIX / 5 709

Бросит горсть земли он в них.
И кого земля коснётся,
Жёстким будет этот стих –
Адом в Бадре обернётся.
В день той Битвы всяк убит –
Коль песчинкой долетит.
И песчинка долетела,
Счёт вела свой очень смело.
Бились так годами в день,
Всё мучением страдая…
Тех Великих вспоминая,
Обозначим только тень
Света вечного в сердцах,
Что подарком дал Аллах…


Первый открытый призыв после Пророка – Абу Бакр


V;DCCX / 5 710

Тридцать Восемь наших стало,
В Дар Аркъама что придёт.
Прятаться им не пристало?
Не даёт Пророк им ход.
Мало нас – он так сказал.
Абу Бакр настоял.
Раз и два, и много раз.
Всё же в деле Бога ас.
В Кагъбе к Богу он призвал,
На земле Его Пророку,
Видно, так угодно року –
Битвы час опять настал.
Били долго всех нещадно,
Чтоб другим де неповадно.

V;DCCXI / 5 711

Абу Бакр – на земле.
Бьют его толпой мекканцы,
Объяснением тебе,
Что совсем не оборванцы.
Курейшитов знать опять.
Бану Тейм придёт спасать
Абу Бакра, их вождя,
Отобьют его. Хотя
Гъутба бил его ногами
По лицу, не видно носа.
И дождётся он разноса,
Да послушаем мы с Вами –
Гъутбу смерть от них уж ждёт,
Абу Бакр коль умрёт.

V;DCCXII / 5 712

Что умрёт – не сомневались.
Да восстал он из руин.
И гяуры здесь заждались –
Вот он, Веры Исполин.
Что с Пророком? – Так спросил.
Окруженье разозлил.
Вся родня его в неверьи,
Дочь Асма лишь в том поверьи.
К Умм Джамиль, что дочь Хаттаба,
Мать пошлёт – та отвергает,
Их обоих де «не знает».
Тяжела так месть араба.
Женщине легко сказать,
Мать попросит подождать.

V;DCCXIII / 5 713

И зовёт Фатиму в гости.
Та пойдёт, всё веры зов,
И не счастья в Небе кости,
К выбору лишь будь готов.
Абу Бакр увидал –
Снова то же вопрошал.
Рядом с матерью не хочет
Говорить. И так хлопочет
О Пророка тайне вновь.
Абу Бакр обещает –
Мать его про верность знает,
Не предаст. И вот любовь.
Салимун* она сказала,
Дом Аркъама там назвала.

V;DCCXIV / 5 714

Поведут его туда,
Ночью втайне. Глас любви.
У неё – своя вода
И дела, поверь, свои…
Обещал – не есть, не пить.
Так Пророка посетить
Разрешат полуживому,
В помощь мать опять из дому.
Там обнимет он Пророка –
И расплачется Пророк,
Что Посланник сделать мог,
Коль любимец стал у рока
Абу Бакр, что Сиддикъ,
В тайны Бога он проник.

V;DCCXV / 5 715

Что – Любовью открывались
К Богу и Его Любимцу.
Все претензии остались
Лишь у лжи да проходимцу.
Горечью, пусть, начинала
Та дорога – то начало
Обязательное здесь,
В этом – суть и смысл весь.
И за мать он попросил –
Сделает Пророк Дуа.
И Исламом здесь права
Станет мать, и час пробил.
Рай ей сын отвоевал,
И об этом мир узнал.


Первое чтение Корана неверным после Пророка – Абдуллах ибн Масгъуд


V;DCCXVI / 5 716

Сын Масгъуда – ростом мал,
Меньше метра, нам сказали.
В сердце Бог имана дал
Столько – что не сосчитали.
Нет родни, чтоб защитить.
Есть Аллах. Отговорить
Миром целым не смогли,
Сей рассказ нам сберегли.
Вышел. Прочитал Рахман*
На Макъаме Ибрахима,
Был восход тогда вестимо,
Весь народ был собран там.
Слышат, да не понимают,
Что так громко им читают.

V;DCCXVII / 5 717

Посмышлёнее кто был,
Понемногу понимает,
Что Главу араб открыл
И Коран для всех читает.
Били долго и нещадно,
Что герою здесь отрадно.
Радость от мученья, знай, –
Только Веры светлый край.
Нет там тяжести страданья,
В Боге сердце затвердело
И не чувствует то тело,
Нам с тобой для пониманья.
Хочет завтра вновь читать,
Храбрость верности под стать.

V;DCCXVIII / 5 718

Да его отговорили,
Сделал дело, молодец.
Нас с тобою научили,
И потух опять подлец.
Что Исламом прикрывался
И к мирскому только мчался.
Нет, не хочет он страдать,
Будет книги «изучать».
Повкуснее и послаще
Хочет, только в мире жить,
Лицемерами прибить
Может в Ад всегда пропащий.
Сито сеет, отсевает.
В Свет такой не попадает.

V;DCCXIX / 5 719

Сын Масгъуда нам сказал –
Самый слабый курейшит
В этот день. Бог показал.
Верой в деле знаменит.
Есть куда и как стремиться,
Чтобы верою забыться –
Что Любовь и Свет сердец,
Понял это, наконец.
Если понял – то за дело.
Зикр. Рабита опять.
Хикма, мудрость изучать.
Знанье Книги, скажем смело.
А без этих составных –
Не найти перекладных.

V;DCCXX / 5 720

Им – за жменю обещал
Больше, чем – всем нам за гору
Золота. Пророк сказал.
Будет верность уговору.
Жмень пшеницы – злато гор?
Да. Такой был уговор.
Жизнь свою не пожалели,
Мир подлунный весь презрели.
Строили фундамент нам,
И теперь Ислам стоит,
Темень мрака бередит,
В радость нам, назло врагам.
Сын Масгъуда тяжелей
В День Суда горы твоей.


Ухищрения курейшитов


V;DCCXXI / 5 721

Каждый род – своё мученье.
Мусульманину тоска.
Курейшита ухищренье
Оценила и каска.
Будут голодом морить,
Не дадут воды попить.
Будут бить и издеваться,
Изолировать пытаться –
Чтоб поток остановить.
Но – от Бога им прибавка,
Всё – где Истины поправка,
Хочет Бог, тому и быть.
Ведь Хамзат с Умаром в деле,
Ухищренья на пределе.


Торги курейшитов с Пророком: деньги, власть и царствование


V;DCCXXII / 5 722

Курейшитов знать придёт,
Абу Талиба просила –
Пусть Пророка приведёт.
Где же их былая сила?..
С ним хотят поговорить,
Дело это обсудить.
Что-то там не видно спеси,
Чинно-просто, будто в весе.
Выйдет к ним Пророк Аллаха,
И начнётся разговор,
Разукрасится узор,
И внимай всем сердцем, птаха.
Чтобы многое понять,
Необъятное объять…

V;DCCXXIII / 5 723

Что ж ему они сказали?
– Ты – один араб такой,
   Равных нет тебе, едва ли,
   Смуты ты гонец лихой.
   Порицаешь всех отцов
   И к язычеству суров.
   И глупцами всех назвал
   Твой Коран, что нам читал.
   Идолов не признаёшь.
   Всё плохое сделал ты –
   Воплощением мечты.
   Будет наш совет хорош:
   Коль богатства ты желал –
   Этим в «яблочко» попал.

V;DCCXXIV / 5 724

   Денег соберём мы столько –
   Будешь главный богатей.
   Согласись ты с этим только,
   Предлагаем без затей.
   Если хочешь почитанья –
   Хватит нам об этом знанья,
   Будешь ты Амир средь нас,
   Стал достаточен приказ
   Твой другим для исполненья.
   С твоего согласья жить
   Будет Мекка и служить,
   Всё тебе для исполненья.
   Если хочешь стать царём –
   Вновь «добро» тебе даём.

V;DCCXXV / 5 725

   Если ж джинном поражён,
   И такое он внушает, –
   Этим делом не смущён
   Разум наш и предлагает:
   Денег много соберём
   И лечение найдём.
   Всё, что можно сделать в силах,
   Пусть покоятся в могилах
   Предки наши, – сможем всё.
   Иль излечишься тогда,
   Или правда с нами та,
   Всё усилие своё
   В деле этом приложили.
Речь на этом завершили.

V;DCCXXVI / 5 726

Что ж ответил им Пророк?..
– Ничего такого – нет.
   Джинн там овладеть не смог,
   Блеска нет земных монет,
   Тяги к власти или царству,
   Не потворствую лукавству.
   Бог Расулом к вам послал
   И Кораном разъяснял.
   Быть Баширом и Назиром
   Всем – Аллах велел такое.
   И Рисаля то не скрою.
   Ни к чему мне быть Амиром.
   Верой вашей обретёте
   Мира оба, что в заботе.

V;DCCXXVII / 5 727

   Если против – всё стерплю,
   Бог рассудит между нами.
Речь закончена. К рулю
Станет Правда, знаем с Вами.
Очень просто всё на вид
И не нужен в деле гид.
Но вопрос мы задавали,
Дверь простую открывали.
Почему ответил так?
Всё намереньем решалось
В мире этом, обрезалась
Нить неверия. Никак?
Потому и Стан идёт,
И вопросы задаёт.


Вопросы сторонникам и противникам Пророка


V;DCCXXVIII / 5 728

Денег много – отказался.
Стать Рокфеллером не хочет.
Царский трон? Не показался,
Что о троне том хлопочет.
На больного – не похож,
Очень в деле он хорош.
И бесплатно раздаёт,
К счастью вечному зовёт.
Сделал позже он царями
В мире этом под луной
Тех Асхабов, Боже мой,
И об этом знаем с Вами.
Что ж противник отрицал?
Всё же прямо он сказал.


Четыре уровня воплощения Сиры от Кафтару


V;DCCXXIX / 5 729

Первое – начни с себя.
Здесь Хира нам помогает.
Не достигнешь, нафс любя,
Нафс в Хира навек сгорает.
Так Пророк нам указал.
Первым то я здесь назвал.
Далее – семья, родные.
Номер Два. Перекладные –
Первые что Года Три.
Дело в Мекке начиналось.
Общество за тем – заждалось,
Третий Уровень. Лови.
Дальше – мир, что Гъалям весь,
Остановимся мы здесь.

V;DCCXXX / 5 730

В общем, – личность там, семья,
Общество и целый мир.
План такой пришёл, друзья, –
Где всегда Пророк кумир.
Все четыре воплотил,
Каждого в том научил.
Каждый уровень прошёл,
Сад Познания расцвёл.
Все нюансы учтены,
Всё нам Боже показал
И Пророка присылал,
Лишь бы мира все сыны,
Кто стремились – обрели,
Счастье вечное нашли.

V;DCCXXXI / 5 731

Первый уровень проходит
В Абсолюте – меньшинство.
В миллион – один? Подходит?
Или в сто? Где большинство?
Без Хира – не будет дела,
Утверждаю это смело.
Эгу Бог чтоб помогал –
В жизни кто-нибудь слыхал?
Злейшему врагу Его,
«Богом» что всегда считало
Лишь себя. Подняв забрало –
Не до сказок. И того,
Кто такое отрицает –
Сод, не слушая, шагает.

V;DCCXXXII / 5 732

Про семью что говорить
И про общество такое,
Коли нафсу в сердце жить,
Сил прибавив нафсу второе?
Недостатков всех лишился,
Благонравьем укрепился? –
Знать, пришёл семьи той час,
Народился в мир алмаз.
Чтобы общество будили,
Что зачахло в мире тленном,
Лицемерно-незабвенном,
Мир, как розу, чтоб хранили.
Все четыре охватил
Шейх Кафтару и почил.

V;DCCXXXIII / 5 733

Что касается порядка –
Есть Махди Имам, Гъиса.
Будет Бога разнарядка,
И извергнут Небеса –
Иисус сюда вернётся,
Знамя правды в мире вьётся.
И с Махди он воплотит
План – и будет знаменит.
Вот тогда что скажут люди –
Тот, кто так Кораном «бьётся»;
Кто на Библии клянётся, –
Скажут что об этом чуде?
До тех пор – нет газавата.
Чётко знайте то, ребята.

V;DCCXXXIV / 5 734

Есть – один людей убой.
Сира это подтверждает,
В этом мире под луной
Всем легко напоминает.
В Мекке – лишь терпел Пророк,
Так велел Всевышний Бог.
Разрешение пришло,
До Медины коль дошло.
Разрешением сейчас –
Прочь сомненья, правоверный –
Лишь Гъиса, Махди в час верный.
Пусть, Япония-Кавказ.
И иного не найдёшь,
Коли Счастием хорош.


Курейшиты: продолжение торгов. Ниспослание Суры аль-Кафирун (Неверные)


V;DCCXXXV / 5 735

Снова ищет курейшит,
Чтоб лазейкой проскользнуть,
Этим он и знаменит,
Ищет примиренья путь.
Год помолятся Аллаху
Одному, надев папаху.
А потом там целый год
К идолам идёт народ
Во главе с самим Пророком.
Что Пророк ответит им?
Ожиданием за сим –
Всё не эгом и пороком.
Ждёт Аллаха он приказ.
Риуаят другой, как раз.

V;DCCXXXVI / 5 736

Риуаят другой гласит:
День – за десять, польза наша.
Год – за месяц. Так летит
Там стрела, пускай, не Ваша.
Год – Аллаху там молись,
Месяц – к идолам стремись.
А потом уж разберёмся,
Дескать, все свои, сочтёмся.
Что там лучше чтоб узнать,
Может, сделает уступку?
Есть ли путь такой рассудку?
Не рассудком ведь шагать:
Подчиненьем Богу в мире
Станет точка там в пунктире.

V;DCCXXXVII / 5 737

Ждёт Пророк с Небес ответ.
Суру Бог ниспосылает.
Чётко сказано там – нет.
Суру Кафирун читает.
Каждому – своё. Опять
Не позволит Бог мешать
Свет и Мрак в одно звено –
Очень разное оно.
Не сложилось дипломатом,
Компромиссом не срослось,
Вдаль и прочь то унеслось.
Лишь глупцам то «компроматом».
Всё легко тот различал,
Что лишь Истиной дышал…


Вопросы и претензии язычников к Пророку и Корану. Божественный Словарь Терминов


V;DCCXXXVIII / 5 738

Ибну Халь Хадиджи он,
Ибн Умм Мактум известен,
Абдуллахом наречён,
И вопрос один уместен.
«Халь» – ответом «дядя» тут,
Что по матери, так чтут.
«Гъам» – то дядя по отцу,
Всё идёт к тому крыльцу.
«Халя» – тётя, «Гъамма» – тётя,
Всё по матери опять,
И отца придётся звать,
Оба предка при работе.
Чтобы дальше легче было –
Терминами речь пестрила.

V;DCCXXXIX / 5 739

В Мекке он принял Ислам,
И к тому же был слепой.
Случай тот не зря мирам
Преподнёс Аллах. Порой,
Даже – мучая Пророка,
Провиденье. Божье Око.
Чтобы так меня учить –
Горечь ту Пророку пить.
Только Воля, что Аллаха,
Движет им – таки дела.
Только это приняла
Суть моя, Моя Рубаха.
И иного – не признал,
Топором уж люд прозвал.

V;DCCXL / 5 740

Знать там Мекки заседала.
Их Пророк увещевал.
Скажешь, может, – будто мало
Им Аллах и так сказал.
Но. За сильным вслед идёт
Слабый. Знает весь народ.
Если сильный будет здесь –
С ним народ тот будет весь.
Мягок потому Пророк,
Пользой дела продвигает
И мекканцев не смущает.
Мягкость – фадль. Не порок.
Да у Бога Свой Словарь.
Он – вселенной Государь.

V;DCCXLI / 5 741

И прислал туда слепого.
Про Аллаха он спросил.
Ну, казалось, – что такого?
План Аллах Свой воплотил…
Отвернулся там Пророк,
Против Воли что он мог?..
И нахмурился к тому же,
Чтобы нафсу было уже
Моему в груди опять.
Чтобы лучше понял он
Тот Божественный Закон,
Что – единственный. Понять
Может то в миру монада,
Коли Истиною рада.

V;DCCXLII / 5 742

К курейшитам повернулся,
Отвернувшись от Асхаба.
Сурой мир тот захлебнулся,
Про слепого в ней араба.
Что – очиститься хотел.
Здесь я Тарикъат узрел.
Тазкия приятен звук, –
Тетива, Стрела и Лук…
И сказал Бог – «господа»
Мира этого лихие,
Лишь в миру они «такие».
Для Него же – никогда.
Честь – стремлением к Аллаху
Воздавалась в мире праху…

V;DCCXLIII / 5 743

Курейшит – воротит носом,
Одолжением живёт.
И поднос там за подносом
Милости – да всё «не тот».
А слепой тот – сам пришёл,
Бога в сердце он нашёл.
Хочет он – к Нему. Ну, что же, –
Дело то святому гоже.
Не Пророка Бог ругал:
Сделал выговор Он мне –
В «сильных» не живи «стране»,
Бога ищущих застал?
Чтоб – с факъирами сидел.
Так Аллах, Пророк велел…


Почему неверные всё время требуют чудес от Пророков?


V;DCCXLIV / 5 744

Интереснейший вопрос.
Хоть над ним не думал я.
Размышлений сад зарос,
Да пробилась полынья.
И посыл у них один –
Слабость ищут. Подтвердим.
И Пророка там любого
Можно взять – полно такого.
Вдруг – не сможет и споткнётся?
Всё надеждою живёт
Хитрый чёрт, язычник тот.
В глубине души смеётся?
Смех хорошим там бывает,
Где геенна не пылает.


Вопросы


V;DCCXLV / 5 745

И Девятый там Урок
Шейх Кафтару посвящает.
Бился курейшит, как мог, –
И Аяты посылает
Бог в Коране как ответы.
Языком силён кто где-то –
Те Аяты наизусть
Может выучить. И пусть.
Мы же – смысл приведём
Ухищрений бесконечных
Тех сердец в миру беспечных,
Знанья с мудростью найдём.
Ахлом кто такому был,
Я про то совсем забыл.

V;DCCXLVI / 5 746

Не хотят Коран такой.
Не устраивает их.
Принести Коран другой
Просят-требуют. – Вот, жмых…
Будто он Коран писал,
А не Бог его прислал.
И Аллах ответит так,
Понял не был кто дурак.
Или очень хитрым был.
И про то уж говорили
Мы не раз, пока остыли.
Да и сам я то забыл.
В общем, битва продолжалась,
Перепалка  углублялась.

V;DCCXLVII / 5 747

И нагляднейший пример –
«Ибну Гъамма», как сказали.
«Лучший» Мекки пионер,
Что Пророка не признали,
Абдуллах что был, Махзуми,
Пояснением стал к думе.
Всё напомнил он Пророку,
Чтобы легче стало року
Объяснить нам склад ума,
Где неверье обитало,
Дело мраком зарастало,
И фортуна уж сама
Не поможет им, увы,
Что такие – селяви.

V;DCCXLVIII / 5 748

Горы не просил снести,
Реки вывести большие,
Чтоб садам везде цвести –
Вот мекканцы «удалые».
И «условием» для веры
Там избрали «пионеры»,
Не поверишь, слушай сам.
Речь их просто передам:
С неба лестница спустилась,
И Пророк по ней поднялся,
С ангелами возвращался,
Дело этим подтвердилось.
Ангелы все подтвердят,
Курейшиты как хотят.

V;DCCXLIX / 5 749

Не поверит всё равно.
Так мекканец сам сказал.
Чёрным в чёрное кино.
Не пустует этот зал.
В дни – тогда, и в дни – сейчас.
Пусть, Япония-Кавказ.
Видно, «центр» мира он,
Так, знать, эгом был силён.
Что такому объяснять?
Всё равно всё отрицает,
Бог геенну раскаляет,
Чтоб навек туда вогнать
«Мастеров» такого дела,
Говорят теперь пусть смело.

V;DCCL / 5 750

Никогда ведь им не врал,
И Амином Мекка звала.
Что араб в сомненья впал?
Доказательств, дескать, мало?
Одного – уму хватает,
Если эго «пролетает».
Доказательства уму
Бог приводит посему.
Ведь не знал он Моисея,
Не был на Синай-горе,
Мариям не знал в игре
[Чтил их всех я, сердцем млея…]
И читать, писать не мог –
Должен быть умми Пророк…

V;DCCLI / 5 751

Только Бог мог известить,
Что Коран ниспосылает.
Хватит то уму вместить,
Да вот завистью пылает.
Абу Джахль прояснил,
Тайну эту приоткрыл:
Рода два соревновались
И за первенство тягались.
Победить там каждый мог.
Абу Джахля род старался
И почти уже добрался,
Да услышал – здесь Пророк,
Что у нас. С ним – Откровенье.
Зависти всегда презренье.


Гъукъба и Убэй


V;DCCLII / 5 752

Мекка вся там измывалась,
Издевалась как могла,
В памяти людей осталась
Вся неверия толпа.
Помянули здесь не всех,
Нету в деле там потех.
Да особо отличились,
В Сод так просто уместились
Горстка, пара-тройка лиц.
Что – опорами неверья.
И, пускай, навеки зверь я,
Не играю в этот блиц.
Мне оно зачем? Скажи,
Коль потонут все во лжи?

V;DCCLIII / 5 753

Гъукъба сделал угощенье,
Мекку в гости всю зовёт,
Курейшитов знать – затменье.
И Пророк туда придёт,
Что знатнее родом всех,
Курейшитам то не смех.
Есть он в доме отказался.
Лишь араб так унижался –
Есть коль в доме не хотят
У него – позор навеки.
Может, так и персы, греки
И Китай таким же свят.
В общем, Гъукъба погорел,
Что же там Пророк хотел?

V;DCCLIV / 5 754

Если скажет шахадат –
Он поест. И тот сказал.
Выполнил Пророк обряд,
Пусть тот сердцем не принял.
И в гостях Пророк поел,
Кто там мудрость всю узрел?
Слух пошёл – нашёл Убэйя,
Что, от ужаса немея,
Ставит там условий много,
Чтобы дружба возродилась
С Гъукъбой тем и утвердилась.
И к Пророку вновь дорога:
Должен плюнуть там в лицо –
Вот неверия кольцо.

V;DCCLV / 5 755

Да плевок – не долетел,
Гъукъбе на лицо вернулся,
Тот участок обгорел,
Словно уголёк коснулся.
И до смерти был ожог,
Да понять такой не смог,
Хоть Аят Аллах прислал,
Тех двоих что описал.
Пожалеет первый там –
Со вторым зачем водился?
Поздно только. Утвердился
Он в Аду ко всем чертям.
Всё своё всегда найдут,
Стержень вектором пробьют.


Другие несчастные


V;DCCLVI / 5 756

Был такой, что вслед ходил,
Издеваясь над Пророком.
Носом, ртом он всё кривил,
Изрыгая там потоком.
Видел со спины Пророк.
Так его устроил Бог.
В день один он развернулся –
Будь таким. И план воткнулся.
Стал таким тот навсегда,
Рот и нос течёт покуда,
Здесь уже не в форме чуда –
Наказания вода.
Мекку взяли – он принял
Тот Ислам. Народ смущал.

V;DCCLVII / 5 757

С лицемерами сидит,
Им докладом всё доложит.
Хоть в Исламе, говорит, –
Может, лицемер он всё же?
В щель двери во двор смотрел,
С жёнами Пророк сидел.
Да уж Бог там разберёт,
По заслугам воздаёт.
Асъуад, «ибну хали» был,
Над Пророком ухмылялся
И родством не укреплялся,
Поминанием прослыл.
Византийцев, персов трон –
Мусульманам будет он.

V;DCCLVIII / 5 758

Да в такое – кто поверит?
Ухмыляется араб.
Позже стрелки в деле сверит,
Был той стройке свой прораб.
Бой идёт со всех сторон,
Этим в деле укреплён.
Выковать клинок хотят,
Что страданием взрастят.
И – булат-дамаск отменный.
Чтоб итоги получить –
Той дорогою ходить.
Там – где ток непеременный.
Сира лишь всему научит,
И Пророк для нас озвучит…


Хитрость Уалида в сезон хаджа. «Садакъаль Уалид»


V;DCCLIX / 5 759

Пусть, я жалкий рифмоплёт,
Да с Хафизом – не тягаюсь…
Ямб, пускай, сюда придёт –
Я в Хафизе растворяюсь.
А теперь – хорей опять,
Дальше Содом нам взлетать.
Как же был Хафиз Велик…
Светом Бога солнцелик,
Что Али, как Шах-Набат
Мастеру-фарси отдал,
Чтоб Диуан его читал
В мире Богу кто был рад.
Нет там буквы ни одной –
О Любви к Аллаху пой…

V;DCCLX / 5 760

Заряжает так Хафиз,
В тахадджуд прошла усталость,
От Аллаха нам фаиз,
Недостойны хоть и малость.
За Великого спиной –
Жить легко, пусть, я герой.
Всё к Пророку приведёт,
Там Великий всё найдёт.
Сиру пишем потому,
Недостойны хоть писать,
Да приказы выполнять
В сладость мне, пора ко сну.
Да от сна уж пробудили,
И Фаиза силы – в силе…

V;DCCLXI / 5 761

С сердцем кто, умён, хорош –
Ничего другого нет –
К Богу здесь Любовь найдёшь,
Знает каждый и аскет.
Стиль Хафиза так смущает,
Кто буквально понимает –
Незачем Коран читать.
Ринды, пьянки – не понять?
А буквальным пониманьем –
Бог «на троне очутился»,
Мрак неверия раскрылся
Буквалистам назиданьем.
И про ласточек прилёт
Сам Хафиз ответ даёт…*

V;DCCLXII / 5 762

Видно, всё хотят «магасы»
Славу ту – себе «отжать».
Симурга забыли «асы»?
Есть Газель, чтоб почитать.
Всё такие времена,
Зависть в мире – всё одна.
Пусть Уалид, пускай, другой,
Хитрый что – ещё с гнильцой.
Что ж задумал в это раз?..
Свет Аллаха чтоб тушить,
Знает хоть – тому не быть.
Шейх Кафтару свой рассказ
Будет Сирой-пониманья
Продолжать. Ему вниманье…

V;DCCLXIII / 5 763

Дин, что шёл от Ибрахима,
Хоть арабы извратили,
Что язычеством, вестимо,
Кое-что, всё ж, – сохранили.
Хадж-паломничество – здесь,
Что Каабой движет весть.
Идолами хоть полна
Та Кааба, не вольна.
Ибрахим же – строил Богу,
Лишь Ему, Творцу вселенной,
Той религии отменной
Присылает на подмогу
В мир Посланника Ахмада,
Это помнить чётко надо.

V;DCCLXIV / 5 764

В Год Четвёртый – весть пошла,
Стал призыв уже открытым,
Курейшитов ложь смела
Весть такая. И сердитым
Станет курейшит навеки.
Дело их. Им в деле – реки.
Но смириться он не хочет,
Новой хитростью хлопочет.
Во главе у них Уалид –
Самый «жирный» богатей,
Знатностью что их знатней,
Потому и звать Уахид.
Гъуръуа в Таифе ему
Станет парой посему.

V;DCCLXV / 5 765

Месяц хадджа приближался,
Хочет выработать план,
Чтоб обман не раскрывался,
Курейшитский что обман.
Если скажут все одно –
Чёрно-белое кино.
Будет то кино таким,
Ниже Станом осветим.
Хочет от вождей узнать –
Будет Версий там Четыре,
Но не линией в пунктире,
Курейшитская вся знать
Думу думала в те дни.
Их – четыре. Вот они.

V;DCCLXVI / 5 766

Кахин скажут. Прорицатель,
Будущее знает что,
Знаньем скрытым знаменатель,
Что хотя не волшебство –
Там Пророк или святой.
И неверный там «герой»,
Тренировкой что добился
Нафса, этим утвердился.
Да Уалид то отвергает –
Кахинов он повидал,
Кахина в нём не признал.
План второй там наступает.
Что придумать там смогли,
Къейса вспомнив и Лейли?

V;DCCLXVII / 5 767

Скажут – чокнутый. Маджнун.
Сумасшедших повидали,
Нет там этих горьких дум,
Стороной второй медали.
Люд вокруг ведь не дурак –
Знает в мире что и как.
Что-нибудь правдоподобней,
Да и мраку поудобней
Надо там изобрести.
И они изобретают,
Третий раунд предлагают.
И к нему теперь грести.
Что же такое «на засыпку»
Там придумали убытку?

V;DCCLXVIII / 5 768

Шагъир он, то бишь – поэт.
Дескать, просто сочинил.
Ничего такого нет,
Этим их «не удивил».
До него ведь сочиняли –
И арабы дело знали,
Красноречием сильна
Вся Арабова Страна.
Слог его – не слог стиха.
Весь арабов стих он знает,
Строй стихов перечисляет
Им Уалид, здесь нет греха.
И откуда только знал
То Уалид? Стихи читал?

V;DCCLXIX / 5 769

Риззаху уа хадджаху,
А ещё – къарид, мабсут,
Всё къасыдами в стиху,
В деле том ещё макъбуд.
Тот Уалид – поэтов знает.
Кто ж тогда Коран читает?
Сахир. Версия Четыре.
Что – колдун. Не майной вире…
Не колдун он – знают все.
Что же делать, как же быть?
Как ту ложь для всех слепить?
Что не миля на росе.
Колдунов они видали,
Что узлами порчу звали.

V;DCCLXX / 5 770

Сахир выбрал, наконец,
Что людей он разлучает –
Разойдутся сын, отец.
Этим дело завершает.
«Садакъаль Уалид» – оттуда.
Что уже не в форме чуда.
Дескать, был Уалид там «прав»,
Что Пророк, «околдовав»,
Все вопросы здесь решал.
Глупым – глупые решенья,
Но не в форме утешенья,
Глупость их где правит бал.
Что несчастным здесь сказать?
Дальше сказ нам продолжать..

V;DCCLXXI / 5 771

На дорогах всех засели
Пилигримов «оградить»,
В этом деле преуспели –
Хочет Боже, делу быть.
В наши дни зови «пиар»,
Возвращается удар.
Всем они всё рассказали –
Нам услугу оказали.
Весь арабов мир – узнал.
Хитрость эта возвращалась,
Истина не поддавалась.
Не о том гяур мечтал…
С Богом в хитрость не играй –
Будь хоть чёрт, хоть шалопай…

V;DCCLXXII / 5 772

И Ансары так пришли,
Хиджра этим начиналась.
Хитростью тогда пошли,
К курейшитам возвращалась.
Весь арабов мир – при деле,
Обсуждение недели,
Года, месяца иль дня?
Что ж, спросили Вы меня.
Обсужденья Бог отправил,
Чтобы пробудить весь мир,
Что прогнил уже до дыр,
И дела Он нам поправил.
И Двадцатка из Наджрана –
Той волной, хоть вспомнил рано…

V;DCCLXXIII / 5 773

Про Уалида ниспослал
Бог Аяты, объясняет.
Там его Уахидом звал,
Что геенна поджидает.
И убитым быть ему –
Бог решил так потому.
И в Сакъаре чтоб гореть –
Всем бесчестьем преуспеть
Должен был Уалид в миру.
За Шестнадцать тех Аятов –
Не получится ухватов,
Не продолжит уж игру.
Из Муддассир те Аяты,
Что не кум да дела сваты…


Абу Лахаб и сунна святых после Пророка


V;DCCLXXIV / 5 774

Абу Лахаб вслед ходил
За Пророком и кричал,
Курейшит чтоб обходил,
Истины чтоб избегал.
Сунной этою живёт
В наши дни святой, что тот.
Вижу часто, постоянно –
Может, ждал, пускай, нежданно.
И с Кафтару так бывало,
И с Саидом-афанди, –
Всё к таким народ «нейди»,
Новым в деле пребывало
Абу Лахабом опять,
Чтоб таббат яда * сказать…


5+1: ангел Джабраил убьёт пятерых и ослепит одного из истязателей


V;DCCLXXV / 5 775

Мажут кровь и грязь на двери,
Мекка подлостью раскрылась.
Я был зверь. Они – не звери,
Мрака радость воплотилась.
Подлостью во мрак вошли –
Завистью там Ад нашли.
Что такого мне жалеть,
Что избрал геенны плеть?
Ну, зачем оно мне надо?
Мне оно зачем? Скажи.
Люди жить хотят во лжи,
Им не надо шоколада.
У всего есть свой предел –
Ангел Джабраил летел.

V;DCCLXXVI / 5 776

Абу Лахаб и Уалид,
Гъас ещё и Асъуад с ними,
Харис ибну Къейсим – гид,
Начинали пятерыми.
Асъуад, Муталиба сын,
Что шестой там – стал слепым.
Первый Асъуад, сын Яуса, –
Смерть там грузом, вместо груза.
И в Хамзию все попали,
Что Имам Бусри писал,
Шейх Кафтару зачитал,
Так потомки дело знали.
И подробнее рассказ
Ниже ждёт, продолжим сказ.

V;DCCLXXVII / 5 777

Делал наш Пророк Тауаф,
Что обход вокруг Каабы,
Позже будет и Рафраф,
Знают гъаджамы, арабы.
А пока же час настал –
Бог фигуры убирал.
Что давно определились
И врагами утвердились
В веки вечные для Света.
Мрак на них лишь полагался,
Пораженьем разрастался, –
Знайте, мрака люди, это…
Начинается игра,
Где плохим уж в Ад пора.

V;DCCLXXVIII / 5 778

И зашёл туда Уалид,
Джабраил спросил Пророка –
Что за раб пред ним стоит?
Был исчадием порока.
Раб плохой – Пророк сказал.
Голень ангел указал
На Уалиде. И стрела
Прямо в вену там вошла.
А стрела была Уалида.
Через день-другой он шёл,
Раной той – и смерть нашёл.
Не найти земного вида.
И неверным мир оставит –
Бог легко дела те правит.

V;DCCLXXIX / 5 779

У второго же раба –
На подошву показал.
Смертью будет там каба,
Гъас несчастным этим стал.
Времени пройдёт немного –
Приоткроется дорога.
Шип в подошву там войдёт,
Смертью той и обретёт.
И распухла там нога
До невиданных размеров,
Наказаньем изуверов –
Не поможет уж деньга.
Третий там уж на подходе,
Что знаком в честном народе.

V;DCCLXXX / 5 780

Харис – носом стала цель,
Гной пошёл и умирает.
Чистит мир в те дни метель
И метлою выметает.
Дальше – больше. И четвёртый.
Набирая обороты,
Очередь уже дошла,
Новым делом обрела.
Асъуад в деле том попался,
В голову удар летит,
Не поверит мир – убит,
Не сбежал, как не старался
Ибну что Гъади Яус,
Не хотел мотать на ус.

V;DCCLXXXI / 5 781

Он под деревом сидел,
Веткой древо бить начнёт,
Коли Сам Аллах велел,
И – шипами там убьёт.
Что ж, – в неверьи умирает.
Час слепого наступает.
Тоже Асъуад, но другой,
Поразмысли головой,
Муталиба будет сын.
И укажет на глаза –
Что ж, не молния-гроза.
Так ослепнет он один.
Было сердце там слепое,
И ослепнет тут второе.

V;DCCLXXXII / 5 782

Оспой был убит тот раб,
Что проклятьем отличился,
Звали что Абу Лахаб,
Бога счёт тем завершился?
Предварительный расчёт.
В Бадре – многое возьмёт.
Долго их увещевал –
Да быстрее наказал.
И сейчас – кто ухмыльнётся –
Мне-то что. Увидит – сам.
Ненавистью к Небесам –
Вмиг на свете том проснётся.
Сон закончился уж здесь –
Вечность. Ад. Такой он весь.


Абу Джахль, Уалид и род Бану Махзум собираются убить Пророка


V;DCCLXXXIII / 5 783

Род Бану Махзум решился,
Абу Джахль там, Уалид,
Что нечестием покрылся –
Должен быть Пророк убит.
И Уалида посылают,
Дело точно своё знают.
Он – в намазе, не ответит.
Знают взрослые и дети.
«Героический» поступок
Так достоин тех «героев»,
Не сравнить что и помоев.
И не примут тех уступок
Все помои в мире этом,
Хоть просите белым светом.

V;DCCLXXXIV / 5 784

Что-то Сигурду сродни,
Хоть не Эддой дело было.
И другие в деле дни,
Честь людская не забыла.
А бесчестие опять
Будет мелко проседать.
Хорохориться нещадно.
Выше сказано и складно.
В общем, там убить решили,
И Уалид уже идёт,
Ждёт их в деле поворот.
Кое-что они «забыли» –
Есть и был всегда Аллах,
Он решает всё в мирах…

V;DCCLXXXV / 5 785

Слышит чтенье – да не видит,
Что угодно ожидал
Тот Уалид. Да не предвидит
Свой трагический финал.
Возвратился он поспешно.
Потешаются потешно.
Вместе с ним идут теперь –
Не откроется им дверь.
Слышат чтенье – тела нету.
Разве может быть такое?
Что, Уалид? Или другое?
Не «читал» журнал, газету
Курейшит, не ясен глас.
Где Япония-Кавказ?

V;DCCLXXXVI / 5 786

И на звук они идут –
Сзади звук тот раздаётся.
Возвращением найдут?
Не найдут. И не срастётся.
Взад-вперёд они ходили,
Ничего не находили.
Слышат чтение его,
Больше нету ничего.
В страхе там назад вернулись,
Не получатся дела,
И не их судьба вела –
Лишь в несчастье окунулись.
И – Ясин. Аят Девятый
Был ниспослан. Трудноватый…


«Ма» и «ман»


V;DCCLXXXVII / 5 787

Он – мубин, язык арабский –
Ясный. Так Аллах сказал.
Не китайский, тюрков, датский –
Никого не обижал.
Только все они – гъаджам,
Говорил об этом Вам.
И Коран на нём пришёл,
И арабами обрёл
В этом мире пониманье.
Курейшитов диалект,
Мекка, Век Седьмой – комплект.
Ни к чему здесь состязанье.
Есть особенность всему,
Потому легко пойму.

V;DCCLXXXVIII / 5 788

Много мудрости сплетений
Мыслью в корни языка,
И не будет разночтений,
И легка твоя рука, –
Если Истину искал,
Для того Коран читал.
Обязательно найдёшь
И в тафсирах стал хорош.
Надо знать – что говорили
Наш Пророк, его Асхабы,
Стройки этой что прорабы,
Ведь в сердца им мудрость влили.
Получил её Пророк,
В их сердца вложить он смог.

V;DCCLXXXIX / 5 789

Нормы языка важны,
Знанье слов и сочетаний.
Наху изучаем мы,
Отточить чтоб эти грани.
А без знания – никак.
В Ад так попадёт простак,
От себя что толковал,
Толком ничего не знал.
Было – так. И дальше будет
То же самое опять,
Лучше легче повторять,
Умному опять прибудет.
Дураком себя считает
Умный тот, что всякий знает.

V;DCCXC / 5 790

Есть тафсир – магъсур и раи,
Толкований вида два,
На Кавказе и Алтае,
Проявленьем естества.
Первый вид – Пророк сказал,
И Асхаб нам передал.
Вид второй – особо мненье.
Не при чём здесь то хотенье,
Что имеет обыватель,
Чтобы что-то уяснить
Иль в углы себя забить,
Не найти чтоб знаменатель
Общий с Истиной в делах,
Объясняет нам Аллах…

V;DCCXCI / 5 791

Что же должен знать такой –
Чтоб к тафсиру допустили
В этом мире под луной?
Дай Аллах, чтоб не забыли
Перечень, что был у тех –
Не забава и не грех.
Вся грамматика, язык,
Морфологией не сник –
Все разделы, коих много.
Нужен делу къираат,
И риторике я рад.
И усулуд-дин – дорога.
С ним усулул-фикх ещё
И Хадисы. Горячо.

V;DCCXCII / 5 792

Смысл Корана те хадисы
Будут ясно освещать,
Ниспослания карнизы,
Где причинами печать.
Отменённые Аяты
С отменяющими – святы.
И «неясный» где Аят –
Тоже там хадису рад.
Коранических рассказов
Мастером он здесь опять,
Чтоб Коран нам толковать,
Не проникла чтоб зараза
В сердце мраком никому –
Пункт ещё там посему.

V;DCCXCIII / 5 793

Очень интересный он,
Хоть его не ожидал –
Знаньем Маўхиба силён.
Так к тафсиру приобщал.
Знанье то Аллах даёт
Тем – кто знанием живёт,
Что уже он получил,
Искренним к тому же был
В воплощении его.
Кругом в деле голова,
И дороженька права –
В тот тафсир лишь так. Того
Лишь несчастный не поймёт, –
Ложью мненья в Ад дойдёт.

V;DCCXCIV / 5 794

И пометочка одна
В этом деле пригодится.
Гъазали поднял со дна
Жемчуга, нам просветиться.
Бога зикром кто познал
И в тафаккур утопал –
Сокровенных тайн сполна
Получал. Его волна
Про Коран такое знает –
Что в тафсарах не найдёшь,
И муфассир пусть хорош –
Даже он не полагает
Глубины, что вдаль вела –
Светом Бога здесь дела…

V;DCCXCV / 5 795

Халид-Шах нам рассказал
Про Аят из Покаянья,
Рабиту что раскрывал
В море Бога подаянья.
Куну магъа с-садикъин –
Очень нужный делу скрин.
Шейх Гъубейдуллах Ахрар
Нам покажет Раи в дар.
С Садикъинами нам быть
Бог не просто так прикажет,
Этим важное укажет
Тем – что Счастьем Вечным жить.
Суратан уа магъна там,
Объясненье ниже нам.

V;DCCXCVI / 5 796

Шейх Гъубейдуллах Ахрар –
Магъна – Рабитой считает.
Мраку вечный что пожар,
Свет так сердце обретает.
Магъна – духом пребыванье,
Что не тела состоянье.
И – достаточно пока.
Халид-Шах наверняка
Это знает, был какой –
Что Мухит знал назубок,
Всё там выучить он смог.
Есть ли среди нас такой?
Девять там всего Томов,
И основа всех основ.

V;DCCXCVII / 5 797

И в Рисаля Халидия
То найдёшь в Странице Первой.
Объясняет Накъшбандия,
Черни действуя на нервы.
Черни духа – не ума,
И не тела то страна.
Кто во мраке в мрак тонул –
Гъаўс Раббани завернул.
Шах Накъшбанд, Ахмад Фарукъ
И Махмуд Фигъал святой –
Накъшбандии где устой,
Сердцем в свет сквозь них, мой друг.
Разрешение имели,
Рабитою в Свет летели…

V;DCCXCVIII / 5 798

В общем, важен нам тафсир.
И прелюдия была
К разговору для придир,
Шейх Кафтару вёл дела.
Было «ма» и «ман» в Коране,
Подмечайте, мусульмане.
В небесах Ему молились –
«Ма» и «ман» там утвердились.
«Ма» – что духа был лишён.
«Ман» – живой, и дух там есть.
Этим будет в деле честь,
Этим одухотворён.
Два Аята – «ма» и «ман»
Объясненьем станут нам.

V;DCCXCIX / 5 799

Обещал Аллах в Коране,
Что гореть таким в Аду.
Объясняли хоть заране
Для нечестия в бреду –
Идолы для поклоненья
Было «ма», для вразумленья.
А гяур – на «ман» тянул,
Иисуса помянул,
Что за «бога» почитали.
Гъузеир ещё был с ним,
Тоже «богом» был любим.
Ангелов напоминали,
Коим вместо Бога тут
Молятся и дином чтут.

V;DCCC / 5 800

И – «ма аджхаляк»* – сказал
Наш Пророк арабу «знанья».
Что невежество вобрал
Вместо света Покаянья.
Что «несведущ в языке
Больше всех» был в той реке.
Что почтил его народ,
Языком каким живёт.
И в Двенадцатом Уроке
Шейх Кафтару пояснит
Это всё и упростит,
Сердцем кто ожил в Пророке.
Битва тела и ума –
Курейшитова сума…


Рукана


V;DCCCI / 5 801

Он – силач, в борьбе велик,
Победить никто не может.
И неверья слышит рык,
Мрак то сердце сильно гложет.
Беспощаднейший был враг –
Нету жалости. Никак.
Пас овец своих он раз –
И Пророк один. Рассказ.
Можно запросто убить,
Этого Рукана хочет,
«Справедливостью» хлопочет,
Ведь родству меж ними быть.
Кто кого поборет там –
Бог Аллах или «богам»?

V;DCCCII / 5 802

Если он – убьёт Пророка,
Если нет – овец десяток.
Всё торопится до срока
Мрака получить задаток.
Трижды поборол Пророк –
Тот в себя прийти не мог.
Чудо просит показать,
Чтоб Ислам ему принять.
Древо пополам расколет –
Половину Бог пришлёт,
Пред Руканой что встаёт,
Далее что не неволит.
Возвратит назад, и что же? –
Древом целым снова гоже.

V;DCCCIII / 5 803

Не поверил всё равно.
Женщин речь, детей – смущает.
Чёрно-белое кино,
Слово чьё-то так стращает.
Через двадцать примет лет
Он Ислам. Такой ответ.
В год, что Мекка та падёт,
Победителем войдёт
Наш Пророк, что изгнан был.
Что за люди жили там…
Сохрани, Аллах, весь Стан,
Суть до края Светом жил,
Что всю кровь на Свет сменили,
Этим зверю услужили…


Вопрос Хаббаба


V;DCCCIV / 5 804

У Каабы он сидел,
Прислонившись отдыхал.
В плащ завёрнутый. Смотрел
Вечность всю бы, не моргал…
Мусульмане Мекки стонут
И терпеть уже не могут.
И Хаббаб – один из них,
И притихнет дальше стих.
Вот о том спросил Пророка –
Чтоб пред Богом заступился
И молитвой путь открылся
Вырваться из лап порока,
Что обуял Мекку всю,
Трудно в речке карасю.

V;DCCCV / 5 805

Покраснел Пророк лицом
И от Кагъбы отслонился.
Всё асаром в деле том –
Бог Пророком разозлился.
Мясо с кости расчесали –
Смертью верующих взяли.
Да не дрогнули они,
Что не в наши жили дни.
И ещё добавил нам:
От Сангъа до Хадрамаут –
Аманата всё тайм-аут,
И спокойствие лишь там.
Лишь Аллаха ты боишься,
Волка стадом сторонишься…


Асият и Искандра


V;DCCCVI / 5 806

Смерть такая бытовала
До Пророка в дни былые.
Всё неверьем лютовала
Нечисть. Были удалые
И великие душой –
И не дрогнут. Нет. Убой.
Так убили Асият,
Ту – что Рай так будет рад…
Фараонову жену.
И об этом рассказали,
Хоть и Фикх не завершали
Мы пока, быть посему.
С радостью что примет смерть –
Верой сгинет круговерть.

V;DCCCVII / 5 807

И Искандру так убили,
Заданаха что жена.
О Джарджисе говорили –
И поверила она.
Трижды был убит Джарджис,
Что Пророк. Не сник. Не скис.
И в четвёртый раз убьют,
Пояснения придут.
Всё – убой, да бесконечный?
Всё – страдать, и жизни нет?
Счастья, злата и монет?
Всё – несчастный и беспечный?
И страданьям будет мера,
Хватит ниже нам примера.


Зачем все эти страдания?


V;DCCCVIII / 5 808

В Пауке – Второй Аят,
Рядом с ним там будет Третий.
О терпеньи говорят,
Чтобы взрослые и дети
Те запомнили слова –
Роза где, где полова.
Верующих испытал
Сам Аллах, о том сказал.
Выявить – где правда, ложь.
Но Аллах и так всё знает,
Нам лишь это освещает.
Плох я или же хорош.
Сам увидеть в деле должен –
Тем страданием стреножен?

V;DCCCIX / 5 809

В Мекке легче чтоб терпеть –
Те Аяты посылает.
Версий много там иметь
Риуаят располагает.
Махджагъ Бадра и Гъаммар –
Риуаятов тоже дар.
Как бы не было – сносить
Беды все. И впредь не ныть
Нам и тем – что после нас…
И к терпенью Бог призвал,
Дальше Станом разъяснял,
Пусть, Япония-Кавказ.
Дальше Станы мы читаем,
Сердца Светом вверх всплываем.

V;DCCCX / 5 810

Первым там – Пророк, святой.
Дальше те, кто ближе к ним:
Первый в очереди той,
Что мучением гоним.
Беды к ним сперва придут –
Тем такие и живут.
Так в хадисе говорится,
Чтобы было чем стремиться.
Хочешь святости? Вперёд –
Все страданья мира там.
Просто так тебе отдам.
И «святоша» не придёт.
А святые приходили
И страданиями жили…

V;DCCCXI / 5 811

Пояснит хадис другой.
Коль раба полюбит Бог –
Испытания гурьбой,
Бед пошлёт щедрейший рок.
Кто терпел – того избрал.
Кто ж довольным в деле стал –
Возвеличит Он особо.
И смотрю хотя я в оба,
Чтоб такого мне найти…
Дальше речь свою продолжу,
Одолжу или одолжу
Наставления в пути.
Внуку своему Хасану
Всю раскрыл он Панораму…

V;DCCCXII / 5 812

Так ему Пророк сказал:
– О дитя моё! Старайся
   Быть довольным, Бог что дал –
   Богатейшим так считайся.
   Делай всё, что возложил –
   Самым богомольным был.
   Древо есть в Раю одно –
   Для страдальцев суждено.
   Нет для них в тот День отчёта,
   Не поставят на Весы.
   Милость Бога, не росы –
   А дождями, что без счёта.
И Аят он изречёт,
Десять в Зумаре там счёт…

V;DCCCXIII / 5 813

Терпеливым, что страдали
В этом мире веры ради, –
Там без счёта воздавали,
Рады впредь такой награде.
Вот такой пришёл Аят,
Дальше книги говорят.
Про Джагъфара Бог послал
Тот Аят. Не жизнь спасал
Он с другими – веру спас.
В Эфиопию ушёл
Тот Величия Орёл,
Ожидает всех рассказ.
Скоро до него дойдём,
Баракат весь обретём.


Несокрушимость Асхабов в перенесении страданий


V;DCCCXIV / 5 814

Про Хаббаба говорили –
Мучали его огнём.
Что пожарче раскалили –
И на спину тем углём.
Жир топили, что тушил
Тот огонь. Жестоким был
В Мекке той язычник тот –
Чуть ещё, его убьёт.
Был кузнец, к тому же – раб.
И железо раскаляла,
Голову тем прижигала
Всё хозяйка – твёрд Хаббаб.
К ней страдание вернулось
Вскоре то, не затянулось.

V;DCCCXV / 5 815

Бог, Хаббабу помоги –
За него Пророк просил.
А теперь уж, мрак, – моги,
Хоть тебе то выше сил.
Голова её болела,
Что судьба хозяйкой смело
Кузнецу там отрядила –
Да терпеть не вышла сила.
Как собака воет в ночь –
Голова болит так сильно
И страданием обильна.
Как же в деле ей помочь?
Раскалённым прижигают
Ей железом – долг считают…

V;DCCCXVI / 5 816

Раб Билял уж настрадал –
В сказке трудно описать.
Описанье всё же дал
Нам Аллах, чтоб дело знать.
Мекки всей чертей глава,
Что Умэйя-полова,
Был хозяином ему,
Трудно очень посему.
Истязатель изощрённый –
День и ночь воды, еды
Он не даст, поверх беды,
Яростью во мрак взбешённый.
И в разгар жары у дня
Раскаляет полымя.

V;DCCCXVII / 5 817

На песке, чтоб мясо жарить
Очень просто – стал шашлык.
Жарок тот песок, чтоб вдарить,
Холода не знает стык.
Обессиленный Билял
На таком песке лежал…
На груди – валун большой.
Как он терпит?.. Боже мой…
Не откажется от веры,
Дрожи нет в его словах,
Слышит их Велик Аллах,
Нам приводит те примеры:
Ахад, Ахад говорит,
Фардун, Самад завершит…

V;DCCCXVIII / 5 818

Сила Духа только может
Выдержать такое, знай…
Лишь Аллах ему поможет,
Это тоже подмечай.
В Бадре будет тот расчёт,
Что Победою ведёт –
Там Умэйя на куски
Был порезан. От тоски
Чтобы мрак подольше выл,
И Билял там призывает,
И Ансаров возглавляет,
Помнит всё – кто не забыл.
Враг Аллаха поздно-рано –
Не уйдёт от Джаханнама…

V;DCCCXIX / 5 819

Абу Бакр выкупает,
Для Биляла здесь свобода,
Радостью что наступает –
Стал Велик среди народа
На века и для вселенной.
Он – константа. Переменной
Можно о таком мечтать,
Чтоб вторым Билялом стать.
Стать вторым – после любого:
Абу Бакр пусть, Усман
И Умар достойный Стан.
Выбрал я – Али. Такого
Хоть второго не найти –
Можно следовать Пути.

V;DCCCXX / 5 820

И Хамаму, мать Биляла,
Абу Бакр выкупает.
Очень много настрадала,
Только Бог Один лишь знает.
Гъамир, что Фухейра сын,
Тоже выкуплен был им.
Он ослеп, с ума сошёл –
Курейшитский произвол.
И Абу Фукъейха там,
Абу Бакр что купил,
На свободу отпустил.
Сын Умэйи, что Сафуан,
Как Билял принял мученья –
В вере нет его сомненья.

V;DCCCXXI / 5 821

Многих выкупает он,
Что Сиддикъ, Опора Веры.
Умм Гъунейс нам в деле том,
Дочь Лятифа – выше меры
Мучал слабых курейшит,
Этим станет «знаменит».
Дочь Фухейра выкупает,
Гъамира сестрой что знает
Мир подлунный весь опять.
А Зунейра – у Умара,
Что пока не примет дара,
Не в Исламе. Истязать –
И терпели, и страдали,
Милость Бога тем снискали.

V;DCCCXXII / 5 822

И четыре есть врага,
Верой в мире кто живёт.
Что не сласть и курага,
И мучение найдёт.
Верующий – что завистник,
Первый в деле ненавистник.
Воевал – неверный с ним.
Лицемером – не любим,
Ненавидит что его.
И шайтан – четвёртым здесь,
В заблужденья тянет весь.
И хватило нам того.
Нам – коль вера в нас была.
Если есть. Таки дела…

V;DCCCXXIII / 5 823

От побоев там ослепнет
И слепой Зунейра стала.
Вера этим – лишь окрепнет,
Увеличится, что мало.
Лят и Гъузза «ослепили» –
Это всё «установили»
Курейшитовы сыны.
«Логикою» что сильны.
Абу Джахль то сказал.
Да она всё отрицает,
Лят и Гъузза знать не знает,
Кто «богами» их считал.
Утром слепота прошла –
Верой в Бога вновь нашла…

V;DCCCXXIV / 5 824

И оденут их в доспех –
Так на солнце выставляют.
Даже здесь не ждёт успех –
Верою не отступают.
Цельсия под семь десят –
В Мекке жарко, говорят.
А они – в кольчугах стали
В цельсиях таких стояли…
Слабым то невмоготу.
И приказ Аллах пришлёт –
К эфиопам Хиджра ждёт,
Снять страданья остроту.
Тридцать Восемь остаётся –
К ним Хамзат, Умар прибьётся…



Аль-Баб 19
5-й Год: 1-я Хиджра в Эфиопию




V;DCCCXXV / 5 825

Притесненья через край
В Мекке лились, извивались.
В Эфиопию шагай –
Мусульмане отправлялись,
Раз такой приказ от Бога –
То покорным, знай, дорога
В Эфиопию лежит.
Враг силён, но не бежит
Мусульманин с поля боя,
Только силы собирает,
Восемьдесят Три шагает
Из мужчин, не мир толпою.
Восемнадцать женщин с ними –
В Мекке Таха с остальными.

V;DCCCXXVI / 5 826

Бог Велик. И в путь придётся
Выйти многим тем путём.
И Джагъфаром солнце льётся
Тем рассказом на потом.
Курейшит там следом двинет,
Да Наджаши отодвинет
Их подарки, не возьмёт –
Справедливость он блюдёт.
Даст укрыться мусульманам
Всем назло, ведь он силён,
Хабашитов царь умён,
Пусть на зависть дальним странам.
Позже он Ислам принял,
 Матом в шахматы сыграл…

V;DCCCXXVII / 5 827

Мусульманам передышка,
Пусть язычник и взбешён.
У него теперь одышка,
Стал от мира отрешён?
Ничего – переболеет,
Ложью подлость одолеет.
Год Седьмой уж на дворе
Диспозицией в игре.
В общем восемьдесят три
Там мужчин и восемнадцать
Женщин с ними будет, братцы.
В Мекку глубже посмотри:
Тридцать девять там мужчин –
Сорок. Плюс Умар один.

V;DCCCXXVIII / 5 828

Кто – один. А кто – с семьёю
К хабашитам отправлялся.
Курейшитскою войною
Там не каждый и связался.
Не отпустят – и убьют.
Мало кто остался тут…
Не дойти им до Пророка –
Абу Талиб раньше срока
Вступит в бой и их убьёт.
Мекки вождь. И почитали.
Скоро сдержит их едва ли
Курейшитов натиск тот.
Будет биться до конца –
Как за сына у отца…


Хиджра Абу Бакра


V;DCCCXXIX / 5 829

Мекку покидал Сиддикъ.
Час страданий громко пробил.
И страдать хотя привык,
Курейшит пусть вслед злословил –
Ради веры край родной
Он покинул. Нам с тобой
Чтобы тяжесть ту поднять,
С прахом лишь себя равнять.
Друга, что был вождь, он встретит.
Тот про Хиджру узнаёт,
К возвращению зовёт,
Курейшитам он ответит.
Украшеньем Мекки был
Абу Бакр, кто забыл.

V;DCCCXXX / 5 830

Знает всё Ибну з-Зухинна –
Вождь из града не уйдёт.
У арабов всё старинно –
Нет изгнания. Не тот.
Не уйдёшь. И не изгонят.
Курейшитами был понят –
Мекку целую стыдил,
Никого не пощадил:
Самый щедрый из людей,
И своих он не бросает,
Всем в нужде кто – помогает,
Любит почитать гостей.
Под защиту свою взял –
Молча курейшит признал.

V;DCCCXXXI / 5 831

Только – дома чтоб молился,
К Богу чтоб не звал открыто.
Курейшит тем укрепился
Вновь в помойное корыто.
Вслух Коран он там читает –
Мекка вся про это знает.
Слышит к Богу глас его,
Что Любовью от того,
Кто Сиддикъом стал для нас.
Под опеку Бога входит,
Довод курейшит находит –
Из мечети слышен глас,
Перед домом что построил
Там Сиддикъ, их план расстроил.


В Эфиопии


V;DCCCXXXII / 5 832

Есть Евангелье Варнавы:
В Тридцати Пяти местах
[Комментаторы, что правы,
Мрак разносят мигом в прах]
Про Пророка говорится,
Что Мухаммадом вонзится
В сердце мраку навсегда –
В нём Спасения Вода.
Эфиоп имел такой,
Видно, свиток. Иль похожий.
Про Пророка знают всё же,
Пусть Гъиса им дорогой.
Встретит щедро мусульман
Там Наджаши, их султан.

V;DCCCXXXIII / 5 833

И Пятьсот за день – немало,
Строчками коль посчитать.
Два Десятка Станов знала
В Среднем в день моя печать.
Двести восемьдесят строк,
Посчитать чтоб лучше мог.
Не было пятьсот давно,
В Хай Диви, пускай, кино.
Может, в тыщу дотянуться –
Было что всего, пусть, раз?
И в Султанах был тот сказ.
Может, этим встрепенуться?..
Если Бог за раз прислал –
Карандашик записал.

V;DCCCXXXIV / 5 834

Темы эти – нелегки,
Надо точно описать.
Сердцу духом все близки,
Да умом то знанье знать
Должен всякий, кто стремился.
Лишь бы он в Хира родился.
И тогда возьмёт уж всё –
Что Аллаха, не моё.
Склад раздачу раздавал –
Своего он не имеет.
Поумней кто – разумеет.
Глупый только отрицал.
Дескать, это всё – его,
Нету в мире «никого».

V;DCCCXXXV / 5 835

Что с такими торг вести?
В «Я» навеки похоронен,
Нет его. И не в чести,
Что нечестья «святый» воин.
Будет чёрный весь сидеть,
«Гением» своим презреть
Должен в мире вещь любую,
Что – не с ним. Напропалую.
Как устал уж от таких,
Всё там – я, моё, меня.
Эга страсти полымя.
Ни к чему такой здесь в стих.
Стан наш Содом разгонялся,
Средь других не затерялся.

V;DCCCXXXVI / 5 836

Бог потери – не признал.
Всё – Его. Не потерялось.
Нам подарки присылал,
Дело Содом разрасталось.
Как сказали, в Ас-Сафи –
Правила тут, всё, свои…
Что – Его… Мы – подчинились…
В радость эту углубились.
Пусть назло врагу и мраку.
Нам со Светом в путь идти,
Светом путь – туда лети
И забудь про задаваку.
В мире есть Один Аллах
И Пророк у нас в стихах.

V;DCCCXXXVII / 5 837

Семь часов ушло на это.
За четырнадцать успели
Тысячу тогда. Ответа
Не того от нас хотели.
Критик хитрый и схоласт.
Каждому Аллах воздаст.
Должен литься-изливаться,
Течь легко – не прорываться.
Мададом такое звал –
Свет от Бога… что струится,
Через сердце в мир открыться.
Муз в том деле не позвал.
Смайлик бы сюда поставить,
Да Редактор будет править…

V;DCCCXXXVIII / 5 838

В Мир Стиха кто окунётся,
Где Хафиз-Таййар летал,
Вряд ли заново проснётся –
Он навечно умирал.
Растворяясь в мир Газели –
Видно там того хотели.
Всё не плачь – придёт Юсуф
В Ханаан*. Ведь сердцем суф…
Что суфизмом называли.
Шейх Кафтару – тазкия
Называл, мы с ним, друзья.
Для себя Газель избрали.
Новый ласточек прилёт
Мекку в Соде, видно, ждёт…**

V;DCCCXXXIX / 5 839

Внешним кто, не отрицая
Внутреннего мир, живёт:
Ничего не умаляя,
Мне такое – не пройдёт.
То и то Аллах создал –
Гъасаба кто в деле стал,
Обретает мира два
Мановеньем Волшебства,
Что от Бога в мир приходит,
Чтоб святого здесь найти,
Но и им не всем идти, –
Къутба среди них находит.
Будет в дел он один
Для наследья полный сын…

V;DCCCXL / 5 840

Как прекрасно объяснили,
Святостью кто жил до нас,
Шейх Хасана мы почтили,
Почитает весь Кавказ.
Что пример тот приводил,
В Сифру нас Асна влюбил.
Многое понятней стало,
И пора, видать, настала
То забрало поднимать?
Мы его не опускали,
Волю Богу отдавали.
Не получится опять,
Что текло само рекою
Преградить тому «герою».

V;DCCCXLI / 5 841

Длится ночь и день за ним,
Просто так пишу навскидку.
Карандашиком строчим
Лицемерам в мир калитку,
Что откроется опять,
Хоть не мне разоблачать
Имена их. Знал Пророк.
Список тот доверить смог
Одному всего Асхабу,
Чтобы тот их точно знал,
От вреда народ спасал.
И хвала тому арабу,
Что Хранитель Тайн Пророка
Величался впредь у рока.

V;DCCCXLII / 5 842

Знал он их, да и молчал.
Мне ли говорить про них?
В мире много тех зеркал,
В коих отразится стих,
Коль от Бога стих пришёл –
Так Хафиз ко мне зашёл.
Чтобы голову студить,
Не за тем, чтобы судить.
Он – по-русски сокрушает,
Про фарси уже молчу,
Хоть к сердечному врачу
Здесь беги, не помогает.
Опуская перископ,
Тут Пятьсот – машине стоп.


Гъамр ибн аль-Гъас и Гъимара ибн аль-Уалид просят вернуть мухаджиров


V;DCCCXLIII / 5 843

Эти двое – вслед приедут,
Мусульман чтоб возвратить.
Только выстроен уж редут
От Аллаха, так и быть.
Репутацией дрожали,
Этим, дескать, возвращали.
За язычество так бьются,
Что уж завистью вольются –
Мы б за веру бились так,
Шейх Кафтару и смеётся,
И поверить нам придётся,
Хоть для Истины там брак.
Нету Бога там в причинах,
Значит, – ноль. Так в Величинах.

V;DCCCXLIV / 5 844

Был масихи он асли,
Так Кафтару говорит,
Тот Наджаши, столп земли,
И за Правду – постоит.
Христианин настоящий –
А не просто говорящий.
Притесненья в вере нет,
Людям Бога что завет.
От Иисуса сохранили,
Что принёс сюда на землю,
И подход такой приемлю,
В общем, правду не забыли.
Можно много говорить –
Правдой надо в мире жить.

V;DCCCXLV / 5 845

И Евангелие чтят –
Корневой где каталог.
Не священники что в ряд
Выбирали – Выбрал Бог.
Остальные – отменили
И четвёркою той жили.
В Эфиопии другой
Свиток был, что в Правде той.
Потому принял радушно
Царь-хабаши мусульман,
Что со Светом лишь роман
Принимает благодушно.
Истину он признаёт,
В Сире потому живёт.

V;DCCCXLVI / 5 846

Шейх Кафтару сокрушался –
Всё «наследственный» Ислам.
Что «этническим» считался,
Попонятней мне и Вам.
По наследству – стал врачом
И учебник не при чём?..
И нигде он не учился –
И врачом вдруг объявился?
Инженер, пускай, учитель –
Делу будет принадлежность,
Коли в знании прилежность.
В знаньях – дела вся обитель.
Мусульманин – на словах.
Знанья – нет. И пуст в делах.

V;DCCCXLVII / 5 847

Книга, может быть, – учитель?
Но Пророк ведь не был книгой.
Он – живой путеводитель,
И не спрятать за интригой.
В век любой везде всегда –
Та же самая вода.
Человек живой там быть
Должен – чтобы научить.
И обычай не отменишь –
Отменили манекены.
Духа – нет. Им нет «замены».
Неживое дальше лепишь?
Сил – у неживого нет.
Знает это белый свет.

V;DCCCXLVIII / 5 848

В общем. Мекка отправляла
Беглецов чтобы вернуть,
Этих двух. И снаряжала
Щедрый дар в далёкий путь
Хабашита ублажать –
Беглецов чтоб возвращать.
И засыпали дарами,
Долгий перечень нам с Вами.
Удивительны дела:
Мы ушли – да не отстали,
В Африке той настигали,
Всё нелёгкая вела.
Богу люди чтоб молиться
Там ушли. Не златом слиться.

V;DCCCXLIX / 5 849

И мотив у двух простой –
Что от веры отступили
И пришли к нему домой,
Веру христиан не чтили,
Ведь не приняли её
Беглецы. Всё за своё.
И религии не знает,
Что у них, весь мир – блуждает?
Перед ним – не пали ниц,
Как обычай полагал,
Всяк в земной поклон упал.
Всё не ведают границ.
Речь свою так завершали
И победы яркой ждали…


Ответ Джагъфара. Наджаши слышит Коран и плачет


V;DCCCL / 5 850

Богу только поклонялись,
Лишь Ему – земной поклон.
В жизни до него – скитались.
И к чему призвал всех он?
Идолам они молились,
Мертвечиной поживились,
Мерзостью в деяньях след,
Родственных тех уз обет
Очень часто нарушали,
И соседа притесняем,
Слабых силой обижаем, –
Так Пророка повстречали.
Знали все его святым –
Мекки всей он был Амин…

V;DCCCLI / 5 851

К Богу Одному призвал, –
Так язычество отвергли.
И намаз уже вменял,
Идолов заветы меркли.
Бедному платить закат,
И постом пред Богом в ряд.
Правдой чтоб была вся речь,
Веру чтоб свою сберечь.
Аманату верным быть,
С родственником связь держать
И соседа уважать,
Мерзость в деле позабыть.
Лжесвидетельства уж нету,
Следуя его завету.

V;DCCCLII / 5 852

Сироту не обижать,
Слабый в мире он и так,
Денег сироты не брать.
Отказать такому как?..
Женщин праведных же честь –
Ложью там не к месту весть.
Так – поверили ему,
Все в Исламе посему.
В мрак вернуть их захотели –
И к Наджаши тем пришли,
И убежище нашли.
Доводы привёл все в деле
Джагъфар. Хочет царь Коран
Там послушать. Йа Субхан…

V;DCCCLIII / 5 853

И Марьям ему читает –
Плачет, мокнет борода
У Наджаши, сердце тает.
Всё вода, Небес вода…
Плачут все, кто рядом с ним –
Светом был их мир любим.
Свет тот – слёзы вызывает
И меня здесь подбодряет.
Гъанкабут читал и Рум –
Хочет в деле он добавки.
Сура Кахф – для полной правки,
Заполненьем Света дум.
Что источник там – Один –
Понял, в честь своих седин…

V;DCCCLIX / 5 854

Иисус и Моисей,
И Мухаммад приходили –
От Него. И в путь скорей,
Тем и в сердце победили.
Понял это Хабашит,
Тот Наджаши. Мир почтит.
Раз свободные они,
Долга нет на них, вольны –
Горы золота отвергнет.
Мусульман – не выдаст им,
Тем его благодарим…
Свет и знанье не померкнет.
И до Хейбара уж там
Будут все. Назло врагам…



Аль-Баб 20
6-й Год: Хамзат и Умар принимают Ислам




V;DCCCLV / 5 855

Третий день Седьмого Года –
Для Умара час настал.
Истины его природа
Подняла на пьедестал.
Год Шестой когда кончался –
Мир Хамзатом разогнался.
И с него рассказ начнём,
Баракатом расцветём.
Ведь Пророк его любил…
Дядя был ему, все знают,
Дяди разные бывают, –
Братом он молочным был.
Как Хамзат принял Ислам
Шейх Шамуили скажет нам.


Стрела в Абу Джахля


V;DCCCLVI / 5 856

Шейх Кафтару дал нюансы.
Понемногу соберём
Света Бога те сеансы –
И пойдём Его путём
И путём Его Пророка
В мире рэпа, джаза, рока.
Лев пустыни был Хамзат,
В нём бесстрашия парад.
И к тому ж – великий силой.
Сочетание лихое,
Очень в деле дорогое
Всех-шайтаново-могилой.
Он с охоты так вернулся –
Просыпаться час. Проснулся…

V;DCCCLVII / 5 857

Слышит – грубо говорили,
Абу Джахль отличился,
Бранью грубой оскорбили.
И стрелой в плечо прибился
От Хамзата тут ответ –
Абу Джахля словно нет.
Очень долго извинялся,
Даже скажем, унижался.
Принял всем Ислам назло.
Курейшитов мир – нокаут,
Не цугцванг, офсайд и аут.
Вдруг и враз не повезло.
И к Пророку он пойдёт,
Клятву верности даёт.

V;DCCCLVIII / 5 858

Позже дьявол всполошился,
Сердце то тоской гнетёт.
Верой чтобы укрепился,
Вновь Пророка он найдёт.
Тот погладит грудь его –
Хватит любящим того…
Сердце сразу отпустило,
То Пророка Света сила…
Лишь одно прикосновенье.
А решило всё сполна,
Бога милости волна.
Глупых только отчужденье,
Что того не понимали
И во мраке погибали…


Аль-Мухим 005. Важное


V;DCCCLIX / 5 859

В грудь того Абу Суфьяна –
Дважды стукнет кулаком.
Хоть сказали это рано,
Не оставив на потом.
Двадцать лет он воевал –
А потом Ислам принял.
Очень долго сомневался,
Эгом дьявол любовался.
И по эгу тот удар,
Нет сомнений, приходился,
И рассказ сей пригодился,
Что расскажет шейх Кафтар.
У Пророка эта сила –
И к святым переходила.

V;DCCCLX / 5 860

Шейх Шамиль Хаджи-Мурату
Палку даст, чтобы подраться.
Сам возьмёт, поддаст там брату –
Нам с собой чтоб разобраться.
«Наш теперь Хаджи-Мурат», –
Был я завистью объят,
Пусть и белой, хоть какой,
Вот везучий ведь какой…
Эго тем ударом мыли
Далеко не всем, поверь,
Не для всех открыта дверь,
Это тоже не забыли.
Шейх, что Халида так бил –
В Къутб-Гъазимы дверь открыл…


И от этого бежит лютым бегом курейшит?..


V;DCCCLXI / 5 861

Очень он прямолинеен,
Надо просто отсекать.
Скажем что – благоговеен,
Будет старших уважать.
Все они почти сказали –
И во лжи так обличали,
Дескать, он раскол принёс,
Чтоб Умар один разнёс
В щепки, вдребезги мечтали?
Чтоб Пророка он убил,
Дескать, много дури, сил?
Что-то там не рассчитали.
Всё же, вышел он в поход –
Думал сам его убьёт.

V;DCCCLXII / 5 862

Да Фатима, что сестра –
Мусульманка уж давно.
Перед Богом тем права,
И теперь ей всё равно.
В ярости он к ней шагает
И с неё он начинает.
Зять слабее оказался,
От удара распластался.
Только верой – стойкий был.
Нет, не дрогнул, не согнулся –
Выпрямился, обернулся.
Даже если бы убил.
Вера в сердце том была,
Зависть белая взяла…

V;DCCCLXIII / 5 863

И сестру свою ударит,
Только тут в себя пришёл.
Это мужика не красит,
Если проще – произвол.
Извинился и сказал –
На подходе он слыхал
Что-то там сестра читала,
Просит то прочесть. Не стала
Та сестра ему давать,
Он – язычник неумытый,
Осквернением убитый.
Станет он себя купать.
Свитки тут ему вручила –
Тем его благословила…

V;DCCCLXIV / 5 864

Их читает – не поймёт,
В чём же слов таких крамола?
Иль араб сейчас не тот
Справедливости помола?
«И от этого бежит
Лютым бегом курейшит?..»
Только это он спросил,
Сам себя и удивил.
И к Пророку он идёт,
Хоть сестра не понимает
И дорогу преграждает –
Бога Светом всё найдёт.
В дом Аркъама он пришёл –
Сразу Истину нашёл.

V;DCCCLXV / 5 865

Пары слов ему хватило.
Ведь Пророк просил Аллаха,
И молитвы этой сила
Воскресила так из праха
Только этого Умара –
Пусть в миру была их пара.
Абу Джахль был второй –
Сердцем нет и головой.
Завистью к Пророку жил,
Гордым сути не признал,
Лишь себя главой видал,
Этим сам себя убил.
Хоть убит на Бадре будет –
Бог такое не забудет.


Как Умар решал вопросы


V;DCCCLXVI / 5 866

И ещё аспект один –
За грудки рукой его
Взял Пророк. На том стоим.
И трясёт. Пора того,
Кто весь мир вслед сотрясал –
И Умаром свет прозвал,
Скоро там придёт. Поверь.
Хочешь – днями год промерь.
И – Пророка видит он
Хейбой. Всё его величье,
Где уж мраку безразличье,
Станет тем Умар силён.
Силы – лишь в Пророке есть,
Что от Бога черпал весть.

V;DCCCLXVII / 5 867

Гъилль из содра убери
У Умара – так воззвал
Наш Пророк. Весь Свет бери,
Раз Пророк тебе уж дал…
Содр – грудь, живёт где вера,
Поясненьем для примера.
Гъилль же – злоба, что была,
Злобой той вершил дела.
И Такбир сказал Пророк,
Все Асхабы поддержали –
Что Аллах Велик узнали
В Мекке всяк. Святой. Порок.
Для себя, пускай, избрал –
Весть всей Мекке Боже дал.

V;DCCCLXVIII / 5 868

Свой Ислам скрывали люди –
Хочет рассказать Умар.
Нету у него прелюдий –
Враз симфонии удар.
Мало нас – Пророк сказал.
Вновь кавычки опускал
Упрощением у дела
Правил, пусть, и неумело.
Он один тогда пойдёт –
Мекка чтобы вся узнала.
План придумал он сначала,
Курейшита огород
Огорошить чтобы так –
Умный пусть, пускай дурак.

V;DCCCLXIX / 5 869

Абу Джахлю рассказал.
Тот в смятении бежит –
Он того не ожидал,
Так племянник «удружит».
Халь ему, так говорили
И родство то подтвердили.
Матери так брат зовётся,
Да уйти не удаётся.
Так пришёл Умар во Свет.
Мекка не того ждала,
Тех двоих не «сберегла».
И готов от них ответ:
Ля иляха илля Ллах,
Мухаммад Расулу Ллах…


Умар аль-Фарукъ – различающий истину и ложь


V;DCCCLXX / 5 870

Надо – выйти и сказать,
Коли истина за нами.
И Фаруком величать
Мы Умара станем с Вами.
И Пророк им разрешил,
Бог Хамзатом укрепил.
Два ряда – мужчин по двадцать,
Сорок в Мекке чтоб собраться.
И гяур – не подойдёт…
Две колонны, впереди –
Два героя, подойди.
Там Хамзат, Умар идёт.
И открыто встал Ислам –
В радость нам, назло врагам.

V;DCCCLXXI / 5 871

Абу Джахль признаёт –
Ими силы уравнялись.
Мекка вся – и это взвод,
Курейшиты «доигрались».
Хоть четыре там десятка –
С Меккой всей хватило взятка.
Обороты набирает
Этот бой и накаляет
Обстановку средь людей.
Те ко лжи своей привыкли
И мучительством обвыкли –
Курейшитов не жалей
Всех плохих, люби хороших,
Сердцем в Свете всех широких…



Экваториальный
20-й Легион (строфы 5 872 – 6 180)



Аль-Баб 21
7-й Год: испытание людей Абу Талиба



Толерантность язычества?..


V;DCCCLXXII / 5 872

Мощь – язычество не терпит,
Только идолам молись.
Критиком своё отвертит,
Почитая живопись.
Толерантного мышленья –
Не найдёшь, всё измышленья.
Только с ними обходиться
Мягко всем и им дивиться.
Сами же они всегда –
Моисей, Иисус узнали,
И народы их страдали,
Уммы нашей череда, –
Жизнь другую не ценили
И геенну заслужили.


Бану Муталиб и Бану Хашим


V;DCCCLXXIII / 5 873

Муталиб и Хашим – братья,
Что родные у арабов.
Должен помнить, чтить и знать я
Ту родню среди обрядов.
Хашим – прадед был Пророка,
Счастьем наделён от рока.
Умер рано, Муталиб
Сына брата приютит,
Абдул-Муталиб который.
Вместе ж род – Абдул-Манаф,
Предок им, арабов граф
Или герцогством особый.
В общем, курейшитский князь –
Древним родом эта вязь…

V;DCCCLXXIV / 5 874

Почему такая спешка?
Абу Талиб всех собрал.
Не орёл уже и решка.
Всё войны уже запал.
Защищать Пророка – всем.
Нету снова мире тем.
Оба рода поддержали,
Абу Лахаба изгнали,
Что опять был против всех,
Одиночка-отщепенец.
Не Гъариб-переселенец.
В общем, был он не из тех
Кто со Светом подружился,
В Мрак навеки погрузился…


Причины эскалации


V;DCCCLXXV / 5 875

Курейшиты увидали –
Сорок их, Хамзат, Умар…
Что ж, того не ожидали,
Не оттуда шёл пожар.
В Эфиопии нашли
Свой приют. Пустыми шли
Гъамр и Гъимара с ним,
Выше Станом нелюбим.
В племена Ислам пошёл…
В общем – делом поднималась
Сила в мире, что не малость,
В раж язычник тем вошёл:
За ценой не постоит –
Лишь бы был Пророк убит.

V;DCCCLXXVI / 5 876

И убийцу нанимают
Курейшиты для того.
Дию – вдвое назначают,
Чтоб добиться своего.
Лишь бы был Пророк убит,
Киллер тот – не курейшит,
Чтобы племени иного
Был такой, хватило слова.
И вражды не будет там
Кровной между племенами
В Мекке, знали что мы с Вами,
Изготовка по местам.
Абу Талиб то узнал –
Хук навстречу отправлял.


Перекрытое ущелье


V;DCCCLXXVII / 5 877

Вход в ущелье перекрыли,
С семьями туда ушли.
Верность слову не забыли,
Всё Пророка берегли.
Абу Талиб – сам гяур.
Объясни уж, «балагур»,
Как ты это объясняешь
И неверным всё пеняешь?
Верен слову своему
И племянника – не сдаст.
И за верность Бог воздаст
Станом ниже посему.
Так вот всё и развивалось,
Сколько ж там их оставалось?


Отсохшая рука


V;DCCCLXXVIII / 5 878

Курейшитов договор
В силу с этих дней вступает.
Выставляется дозор,
И блокада наступает.
Нету брачного движенья,
Нет торговли притяженья.
Иль Пророка так убьют –
Или все они умрут
От страданья изоляций.
Договор тот записали
И на Кагъбу водружали,
Всё не просто так, Гораций.
Договор что написал –
Впредь рукою засыхал.


2-я Хиджра в Эфиопию


V;DCCCLXXIX / 5 879

Год Седьмой опять с начала –
И вторая там волна.
Эфиопия встречала
Мухаджиров всех сполна.
Дан отсчёт переселиться –
В Мекке с тяжестью чтоб биться.
Очень мало остаётся,
Трудно очень им придётся.
Озверевший курейшит
Все святыни попирает,
Зульмом землю заполняет,
Да червяк уже спешит
За нечестье наказать,
Станом ниже рассказать…


Полная блокада ущелья


V;DCCCLXXX / 5 880

Года два там было – три.
Риуаятов два, им честь.
Два иль три – слезу утри,
Горя там уже не счесть.
Дети с жёнами страдают,
Листья с древа поедают –
Ничего не продают,
Смерть от голода уж тут.
И выходят лишь с охраной,
Караван взвинтил им цены –
Абу Лахаба измены
Оценили в мрак мембраной.
Дважды он переплатил –
Смертью в голоде морил.

V;DCCCLXXXI / 5 881

Абу Талиб приказал –
Чтоб Пророк не спал в постели.
Сыновей своих послал,
Так его убить хотели.
Спит там кто-нибудь – не он,
Местью курейшит силён.
Червячок съел договор,
Курейшитовских ведёр
Хитрости – да не хватило.
Бог Пророка известил.
Абу Талиб снарядил
В путь себя, и с ним вся сила.
В Мекку выйдет он опять
Червячком тем унижать…

V;DCCCLXXXII / 5 882

Если так – блокады нету.
Если нет – убьют Пророка.
Курейшиты всласть завету
Радовались раньше срока.
Слово там одно «Аллах»
Сохранилось. Только прах
От бумаги той остался.
Курейшит как не старался.
Только ненависть растёт,
Колдовством опять назвали.
Что ж, глупцы, – земной печали
Мало вам, и Ад придёт.
И к своим опять вернулся
Абу Талиб и замкнулся.



Аль-Баб 22
8-й Год: Ансары Медины



Первые Семь Лет   



V;DCCCLXXXIII / 5 883

И в хадисе говорится,
Что Умм Ханиъ рассказала.
Курейшитам – семерица,
Что особенных начало.
Семь отличий есть у них,
Не затягивая стих,
Можем несколько сказать,
И с чего бы здесь начать?..
Сура есть – про них лишь только.
И Халифы – курейшиты.
Богомольством будут квиты,
Лет там будет в деле сколько?
На земле молились Богу
Лишь они – Семь Лет в дорогу.


Курейшиты и их Свет


V;DCCCLXXXIV / 5 884

Сын Аббаса рассказал
Тот хадис, спасибо в деле.
Курейшитом всякий стал –
Пусть язычник на пределе.
Абу Бакр – курейшит,
В целом мире знаменит,
Все Асхабы до Медины –
Курейшитские картины.
Курейшит, что настоящий,
Верой в Бога был силён,
Соблюдал Его Закон,
Свет с Небес животворящий…
Что ж, в хадисе говорилось,
В деле нашем пригодилось…

V;DCCCLXXXV / 5 885

Курейшиты пред Аллахом
Были нуром много лет.
Был Адам в то время прахом,
Вот такой для нас ответ.
И две тысячи молились
Лет Ему – Тасбихом лились.
Ангел тот Тасбих читал,
Позже Адама создал
Наш Аллах – и свет тот в спину
Бог Адаму разместил,
Тот хадис нам говорил,
Проясняя всю картину.
Курейшитов ценит Бог,
Кто Иманом всплыть там смог…


1-я встреча Пророка с Ансарами: 8-й Год


V;DCCCLXXXVI / 5 886

К увертюре вновь вернёмся –
Годы Первые Три там –
Так в отсчёты окунёмся,
Попонятней мне и Вам.
Трио первое – в молчаньи,
Нет открытости в призваньи.
Дальше Десять Лет подряд –
Говорить ему велят.
Стал Расулом, что Посланник.
Тяжеленна ноша та,
Не для нашего холста,
Для Гъариба лишь, кто Странник.
К племенам он обращался,
Каждый Год на хаддже знался.

V;DCCCLXXXVII / 5 887

Что же хочет он от них?
Помощь – спину чтоб прикрыли.
Что? Бессилия то стих?
Кое-что, видать, забыли.
Должен всех он научить,
Лишь ему Пророком быть.
Остальные – не Пророки,
Победили хоть пороки,
И Закон у мира есть,
И ему нас научил,
Поведеньем тем не мил,
В чудесах что ищет честь.
К следствиям – ведут причины,
То познать должны Мужчины.

V;DCCCLXXXVIII / 5 888

В хадж – базара будет три,
Там, где люди собирались.
Так арабов изнутри
Знают те, кто разбирались.
Там Миджанна и Гъуказ,
Вместе с ними Зуль-Маджаз.
И в Шаўуаль – они в Гъуказе.
А в Зуль-Къигъда, следом разе,
Двадцать дней – Миджанна будет.
В Зуль-Маджазе – хадджа дни
Проводили все они.
Знаньем знающий прибудет.
И встречал их там Пророк,
Делал всё – что только мог.

V;DCCCLXXXIX / 5 889

Просто он защиты просит,
Даже веры нет в условьи.
И глупец словцо тут бросит,
Что известно в предисловьи.
Что – Аллах не защищал?
Правила нам объяснял.
Абу Лахаб ходит следом,
Как метель за мягким снегом.
Чтоб не верили кричит,
Сумасшедшим называет,
Что маджнуном всякий знает,
От такого – не горчит?
Горечью – к довольству Бога.
Только там лежит дорога.

V;DCCCXC / 5 890

Он Расулом представлялся,
К вере в Бога звал людей,
Идолами заполнялся
В годы те их Колизей.
«Мышек сырных» там хватало –
Что за помощь? Много, мало?
Всё коммерцией живут,
В наши дни таких почтут.
Что «продвинутый» был очень,
Всё «достоинством» живёт.
Нету сыра – не пойдёт.
Не за правду, между прочим,
Делал что такой дела –
Бога всё сметёт Метла…

V;DCCCXCI / 5 891

Всё железо – для магнита.
Лицемерия ж леса, –
Древесина знаменита, –
С ней сравнили. Что, лиса?
Благородным из людей
Может лис тот быть*. Скорей,
Хитрецом хоть почитают,
В сказках так предпочитают.
Были – жёстко отвергали,
Дескать, род его всё знает,
И лжецом уже признает,
Дескать, лучше многих знали.
Потому и скажут нет –
Всё несчастия ответ.

V;DCCCXCII / 5 892

Абу Зарр – не тем нашёл.
Ум имел, муаффакъ был.
К Богу Истиной пришёл:
Сам смотрел – и  сам решил.
И о том уж говорили,
Выше Станы посвятили.
Месяц Раджаб наступает,
В нём он Хазрадж повстречает.
Шесть всего их из Медины.
Хазрадж – племя так зовётся,
С Аўсом что давно уж бьётся,
Больше Сотни Лет годины…
Лет Сто Двадцать шла война,
Что закончиться должна…

V;DCCCXCIII / 5 893

Вот они – Ансары. Здесь.
Что в Медине проживали.
Мухаджирам тоже честь,
Мекку позже покидали.
Ждал Пророка иудей,
Победить в войне скорей,
Хазраджитов перебить,
Всю Медину покорить.
В нём Пророка враз признают –
Нужно им опережать,
Иудею чтоб не дать.
В деле том – опережают.
И к единству устремились,
Шестерыми ввысь – добились…

V;DCCCXCIV / 5 894

Бейгъа Уля – что Присяга.
Первый Год – всего их шесть.
Турбо будет, будет тяга.
Год за тем в запасе есть.
И двенадцать уж придёт –
Дважды два, пошёл народ.
Аус там и Хазраджит,
Этим он объединит
Племена, что враждовали.
Сотня лет войны – немало.
Сколько там людей пропало,
Что в несчастьи погибали.
Свет придёт, и мрака нет.
Очень просто. Вот ответ.

V;DCCCXCV / 5 895

Семьдесят и три уже –
Раз что в Третий, Год Десятый.
Чудеса на вираже?
Ожидание расплаты?
Бога План так воплощался,
И никто не отказался.
Тот, кто счастлив – сам идёт,
Притяжением берёт.
К Свету так его тянуло.
Как же завидки берут.
Как же оказаться тут?
Будь – где есть. Не преминуло
Счастье там тебя найти.
У него – свои пути…


Вторая встреча Пророка с Ансарами: 9-й Год


V;DCCCXCVI / 5 896

Снова там Мина. И встреча.
И Аббас приходит с ним.
И хотя продлится сеча,
Вот о чём поговорим.
До сих пор – язычник дядя,
Скажем то мы правды ради.
Но племянника берёг,
Помогал, чем только мог.
Он пришёл увидеть сам,
Если нет – предостеречь,
Есть кому его беречь,
Что помогут Небесам.
Бейгъа Сания – Вторая
То Присяга, вот такая.

V;DCCCXCVII / 5 897

Все в Исламе присягнули,
И не дрогнет ни один.
Битва с мраком там? Ему ли,
Что войною так любим,
Дядя говорит Аббас?
Жизнью в жертву – не отказ.
Примут. И во всём помогут.
Сделают,  что только смогут.
Полностью там подчинились…
Молодцы Ансары всё же,
Перед Богом то им гоже,
Этим в Боге укрепились.
Бог их Сам так укрепил,
Милосерден к ним Он был.


Мусгъаб и ибн Умм Мактум посланы Пророком в Медину


V;DCCCXCVIII / 5 898

Сын Гъумейра, Мусгъаб там,
Ибн Умм Мактум был с ним –
Научить, что знает сам,
И о том поговорим.
Так Ансары попросили –
И двоих тех получили.
С ними в Йасриб чтоб вернуться,
В Знанья Бога окунуться.
Он – Абу Умама, раз,
Асгъад что ибну Зурара.
Для гостей нет лучше дара,
Дом иль двор в арабов сказ.
В общем, их он принимает,
Скоро Йасриб весь узнает…

V;DCCCXCIX / 5 899

Йасриб, Тайба и Медина –
Три названия у Града.
В трио том – одна картина,
Но тройная нам награда.
Мусгъаб стал Имамом там,
В радость нам и в радость Вам.
Будет первая Джума –
В Пятницу опять она.
Дело быстро разрасталось,
Сагъд и Усейд узнали,
К Асгъаду там зашагали,
Всё с оружием. Что стало?
Нет вождей в  Медине круче,
Не сорвалось дело с кручи?..

V;CM / 5 900

И Усейд сперва пошёл.
Сердце то не ожидало –
Сладость в речи той нашёл,
Что с Усейдом дальше стало?
Омовение он взял,
Шахадат потом сказал.
Рекягъата два Таўбы
Покаянием правы.
Сагъд – в тот же самый путь,
Что Мугъаза сын и вождь.
Пролился из света дождь,
Может, и на нас? Чуть-чуть?..
К вечеру весь род его –
Мусульмане. Итого…

V;CMI / 5 901

Лишь один из них остался,
Перед Ухудом принял,
В Битве с жизнью распрощался –
В Рай оттуда он попал.
То расскажет сам Пророк –
Только он узнать и мог.
И Медина – зацвела,
Как оазис обрела,
В сердце каждого – Расул,
Что Аллаха дал узнать.
И недолго им уж ждать
Бога щедрый тот посул.
Год Тринадцатый придёт –
Хиджрой каждый обретёт.


Третья встреча Пророка с Ансарами: 10-й Год


V;CMII / 5 902

В Третий Раз и в третий год,
Что Десятый для отсчёта,
Всё на хадж народ идёт,
Продолжается работа.
Что язычник, мусульманин –
Из Медины, где хозяин –
Мусгъаб, тамошний Имам,
Говорили уже Вам.
В Мекке встретились с Пророком.
И Присяга номер Три
Ждёт уже, её узри,
Курейшит не видит оком.
Ночью встретиться должны
С Истиной её сыны.

V;CMIII / 5 903

Никого там не будить,
Ждать он тоже не велел.
Снова этим научить
Нас Пророк навек хотел.
Семьдесят мужчин и трое,
Слабый пол – там будет двое.
Снова будет там Аббас,
Спросит всё, как в прошлый раз.
И язычник он пока.
Как один все присягнули,
Руку в деле протянули,
И верна у них рука.
Женщины – руки не дали,
Так порядки воспрещали.

V;CMIV / 5 904

И Накъибов, что Двенадцать,
Им назначил там Пророк,
Как Муса он сделал, братцы,
Выбрать – Джабраил помог.
В общем, всё почти готово
К Хиджре той. За Богом слово.
Коль велит и разрешит –
Хиджру раб и совершит.
К Богу Хиджру. Не в Медину.
К Богу и Его Пророку…
Только то угодно року,
Проясняем всем картину.
Хиджра, что переселенье,
Есть души лишь очищенье.

V;CMV / 5 905

Не побег иль переезд.
Смысла много – не понять.
И не скачки иль заезд,
Понемногу понимать
Можно зикром в сердце том –
Не оставив на потом.
Всё явления велики,
Перед Богом не безлики…
Их понять лишь только мог,
Кто всем сердцем устремился
К Богу – и навек забылся.
Так учил людей Пророк.
От Аллаха тот завет,
Где Муззаммиль нам в ответ.

V;CMVI / 5 906

Всё непросто, неслучайно
И терпенью нет конца,
Тяжело хотя отчайно
Без грамматики гонца.
Всё для рифмы – Бог простит,
Сердце в Таха укрепит,
Лишь к нему и рядом с ним
В деле том и устоим.
Непонятно? День придёт,
Сердце зикром оживая,
Путь во тьме так обретая,
Всё само собой поймёт…
Продолжается картина
Для Мужей. Так стань мужчина.


20 христиан из Наджрана принимают Ислам


V;CMVII / 5 907

В общем, тему продолжаем
И прибавка в деле есть.
Про Наджран напоминаем,
Жителям его здесь честь:
Двадцать сходу христиан
Принимают там Ислам.
В Маўсим Хадджа то случилось,
Баракатом возвратилось.
Абу Джахль опечален,
Всё уходит из-под ног,
То ли сделает с ним Бог
В Битве Бадра, что в финале.
За жестокости дела –
В Ад дорожка завела…



Аль-Баб 23
10-й Год: год Печали



Абу Талиб…



V;CMVIII / 5 908

Абу Талиб… Умирает.
Десять Лет он рядом бился.
Не Пророка оставляет –
План Аллаха воплотился.
Сам Аллах и опекал,
Абу Талиба придал
Он для видимости сцены.
Тем не менье – будут стены,
Уваженьем их почту.
Был неверным он. Сказали,
Этим дело объясняли.
Фикхом Сиру здесь прочту.
Тайны всей нам не раскрыл –
Пусть губами шевелил…*


Хадиджа…


V;CMIX / 5 909

И Хадиджа… Умирает…
Между ними – лишь три дня.
И ударом потрясает
Снова мира полынья.
Так визиря потерял,
Дома спину прикрывал
Так Аллах ему годами,
Пояснение словами.
До финала стойким быть –
Гонг всё ближе. И трудней.
Тренировки этих дней
Пригодились. Удружить
Кто стремился этим смог
Так себе. Великий Бог…



Аль-Баб 24
Посещение Таифа



Отвергнутый



V;CMX / 5 910

Вот о чём я вспомнил тут –
Три Раздела Ас-Сафи,
Что немалый, в общем, труд –
Год с лишком, – и селяви.
Год, два месяца к нему,
Рифмой будут посему.
Десять месяцев простоя,
Года два, пускай. Такое.
Каждый день, рабоч что был, –
В среднем, больше сотни строк,
Чтоб доволен был Пророк…
Чтоб Аллах нас не забыл…
И полсотни тысяч в ряд
Строчек в Ас-Сафи стоят.

V;CMXI / 5 911

Так к чему я это всё?
Сам не знаю. Так пошло.
Если, всё это моё,
С рук бы если то сошло –
То любой бы написал.
Я о том – что Бог прислал.
То – под силу лишь Ему…
Водоёму моему
То не надо объяснять.
Объяснение – другому,
Где Ампер подмога Ому,
Ни к чему сопротивлять.
Двинем дальше стороной –
Сод уж в Небе той Стрелой…

V;CMXII / 5 912

Смерть Хадиджи пережил
Трудно очень. Заболел.
Курейшит опередил?
Этого ж всегда хотел.
Нет. От Бога вся судьба.
Пусть не знает голытьба.
Верой в сердце полон кто –
Не играет в спортлото.
И землёю закидали,
Плачет дочь – убьют, боится.
Небо снова прояснится,
С ним – Аллах.  Поймём едва ли…
Он его и защитит,
От всего Сам оградит…

V;CMXIII / 5 913

Абу Талиб защищал,
Да ушёл – и умирает.
И кого он потерял,
Речью просто объясняет:
Как же быстро понял я –
Потерял кого… Друзья,
Снова в битве меч надёжный.
Нет – и противоположный.
Абу Лахаб прибежит,
Клятвами ему клянётся,
Что его джиуар найдётся,
Дескать, он и защитит.
Быстро он про то забыл,
Пуще прежнего давил.


Вожди племени Сакъиф в Таифе


V;CMXIV / 5 914

С Зейдом вышел в этот путь,
Бывший раб и сын приёмный.
Может, в Таифе вдохнуть?
Мир у Бога ведь огромный.
Да не приняли и там,
Три вождя – на спесь врагам.
Грубо очень отвечали
И из города изгнали.
Лишь катман у них просил,
Курейшит чтоб не узнал.
В Примечанья посылал
Я за бейтом, выше сил.
Шахрезада что сказала,
Сразу после что начала*.

V;CMXV / 5 915

Дети и глупцы кидают
Камни в Зейда и в него.
Ноги кровью истекают,
Зейду – в голову. Того
Вряд ли им забудет Боже,
Лишь Ему судить и гоже.
Рассеченья головы
Зейда – Нуром будут швы.
И присесть ему не дали –
Поднимали, снова бьют.
Лишь Пророк не дрогнет тут,
Как того и ожидали.
То – Пророчества судьба.
Жизни сласть? Не та вода.


Гъаддас – христианин из Ниневии


V;CMXVI / 5 916

Къарду что с-Сагъалиб, тут
Есть бустан, что там зовётся
Хаит – так арабы чтут,
Пояснить нам здесь придётся.
Сад, стеною окружённый, –
Хаит, славой убелённый.
Гъутба с Шейбой пожалели,
Пусть родством и обмелели.
И Гъаддаса посылают
С виноградом – чтоб поел.
И в тени Пророк сидел.
Хабаля, так называют
Виноград, иначе – карам,
От Востока лингва даром.

V;CMXVII / 5 917

Бисми Ллях, Рахман, Рахим –
Басмалою начинает.
Как и мы с тобой едим,
Сунна дело оживляет.
Удивлён Гъаддас без меры –
Ведь Евангелье для веры
Для себя избрал давно,
В Хай Диви его кино.
Но араб – так не клянётся.
С Бога Именем – не ест…
Пусть Восток или пусть West,
Дверью Счастья и начнётся.
И Пророк его спросил –
Кто он родом, где он жил?

V;CMXVIII / 5 918

Из Нинавы, что в Ираке.
И рабом сюда попал.
А родителей там в браке
Бог Великий сочетал.
Значит – Йунуса он знать,
Места сына, должен… Взять
То откуда мог араб,
Что невежества был раб?
Непонятные вопросы?
Очень даже понимаю
И Гъаддаса представляю.
И просты его запросы:
Знать Юнуса мог он как
Тот араб? Отвечу так.

V;CMXIX / 5 919

Мута или Матта сын?
Так и так, я полагаю.
Нимруд в деле не один,
Есть – Намруз, его считаю.
Йунус – долгое там «ю»,
Ударением приму.
Можем и Юнус сказать,
Рифму легче чтоб слагать.
Не хорея, ямба раб,
Да считаться мне придётся –
Слог от Бога лишь даётся,
Пусть ты гъаджам иль араб.
Кто не понял – «пролетали»,
«Гениями» пусть и стали.

V;CMXX / 5 920

Дихотомно утверждаем –
Поли- в деле – неизбежно.
Ничего не отрицаем,
Мрак отсеять центробежно.
Много раз то говорили,
Изотопы пробудили,
«Суперструнная» Страна
Тоже в деле том важна.
Вспомним, раз так нужно делу,
Поминаньем естества
Не достигнуть волшебства?
И пускай. Иду к Пределу.
Вот такие здесь дела,
Множественность там жила.

V;CMXXI / 5 921

Так и так что называли –
Неудобно европейцу.
Может, так «отсев» включали
Тюрку, персу и ромейцу?..
Может быть. Того не знаю,
Мыслью той стихи слагаю.
Мусыль, что Мосул у нас, –
Род оттуда вёл Гъаддас.
Град когда он покидал –
И десятка нет людей,
Скажет прямо, без затей –
Чтоб Юнуса кто-то знал.
Матта пусть, его отца.
Кто ж арабу дал гонца?..

V;CMXXII / 5 922

Ты – умми. Народ твой весь –
Уммийун. Откуда знаешь?
Пояснение, пусть, здесь –
Ты не пишешь, не читаешь.
Все невежеством живут,
Лята с Гъуззой только чтут
Идолов, что истуканы.
Всё язычникам на раны.
Он – в Пророчестве мой брат…
И заплачет тут Гъаддас,
Пусть и краток будет сказ.
Ноги целовать был рад…
Так Пророка он нашёл,
Принял он Ислам. Орёл…

V;CMXXIII / 5 923

Шейба с Гъутбой удивились –
Обнимает он его.
Не туда сердца стремились
У двоих. И что с того?
А Гъаддас – нашёл. Искал.
Истине одной воздал.
Рай – для них. Но в День Суда –
Всё Гъаддасова вода…
За него был очень рад,
Он к Пророку – прикоснулся…
Пусть, и раб – да обернулся
Лучше всех. Да во сто крат.
Так Аллах и раздаёт,
Да не каждый и берёт..


Ангел гор


V;CMXXIV / 5 924

Ангел Гор к нему приходит
С приказаньем от Аллаха.
Коль захочет – он изводит
Таиф весь, не будет праха
Даже в мире после них –
Мигом обернулся стих…
Не согласен с ним Пророк.
Добротой ведёт лишь рок.
Не они – пускай их дети
В Бога Вечного поверят
И во Свете мрак отмерят,
Чтобы жил Иман на свете.
Что ещё? Он – мягкий сердцем.
Что не ток ампера герцем.


Дуа


V;CMXXV / 5 925

И в саду дуа читает:
Лишь бы Бог доволен был…
Остальное – отметает,
Кроме Бога всё забыл…
Но и вера – от Аллаха,
Ей – Победы, а не краха
Просит у Творца людей,
Добрых хочет нам вестей.
Чтобы в мире процветали,
Счастьем веры осознав,
Светом свой улучшив нрав –
Бога помнили, шагали
Не во тьме. И к Богу лишь.
Пролетел тут нувориш…



Аль-Баб 25
Первые джинны-мусульмане из Къамишли




V;CMXXVI / 5 926

В ночь где Нахля он остался,
Мекки пригород в пути.
В тахадджуде застоялся –
Джиннам время, чтоб прийти.
И Коран там услыхали,
Сходу веру так приняли,
Что из Къамишли те джинны,
Верою теперь невинны.
Быть точнее – Насыбин,
Что из Къамишли видать,
Город есть такой назвать,
Север Сирии там с ним.
Дважды так они пришли,
Суру Джинны им прочли…



Аль-Баб 26
Возвращение в Мекку



Трудности вхождения в Мекку и обычаи арабов



V;CMXXVII / 5 927

И не чтоб его изгнали,
Раз он в Таиф уходил.
Но они – не возвращали.
Сам Пророк в тот Град входил.
Есть джиуар – то есть охрана
Рода Мекки или клана.
И с тем родом воевать
Всем придётся, чтобы знать.
Так араб и выживал,
Род своих не оставляет,
Сильный слабым помогает,
Коль в джиуар его попал.
Кто же здесь джиуар возьмёт?
До Хира Пророк дойдёт…


Абдуллах ибн Урейкъиз


V;CMXXVIII / 5 928

И Хира – не пустовала,
Там Урейкъиза был сын,
Абдуллахом что назвала
Книга Сиры. Он один.
Там молиться приходили,
И о том уж говорили,
Магъбад древний у араба,
Не для мира только скраба
Что живёт. Такие есть,
И один такой нашёлся,
Ко двору он здесь пришёлся.
Принесёт из Мекки весть.
И кого избрал Пророк? –
На кого укажет Бог.


Первый. Аль-Ахнас


V;CMXXIX / 5 929

Ахнас сразу извинился,
Для джиуара не готов.
И обычай воплотился
У араба, что суров:
Гость для Мекки и чужой.
А джиуар даёт лишь свой.
Есть простое объясненье,
Тот обычай в униженье.
В общем, нету там пути.
И джиуар не удаётся,
И гонцу идти придётся –
В Мекку все ведут пути,
В Рим когда-то что вели,
Стрелки вновь перевели…


Второй. Сухейль ибн Гъамр


V;CMXXX / 5 930

Здесь закон другой включился.
И о том Сухейль сказал,
И потом лишь извинился,
Кто ж здесь делу помешал?
Бану Гъамир – родом ниже.
Бану Кагъб – родом выше.
И не может тот джиуар
Курейшиту сделать в дар.
Ниже был он по сословью
Бану Кагъба – курейшита.
Так история там сшита,
Всё араба хладнокровью
Здесь бы честь опять воздать –
Третий есть, чтобы послать.


Третий. Мутгъим ибн Гъади


V;CMXXXI / 5 931

Мутгъим свой джиуар даёт,
В Мекку выйдет он в доспехе,
Курейшит так узнаёт,
Не найдётся места в смехе.
Сыновей вооружил –
Тем Пророку услужил.
Сделает Тауаф Пророк,
В Мекку он вернуться смог.
Нам урок здесь надо взять,
Шейх Кафтару объясняет,
Что не каждый в мире знает
И не знает, как узнать.
Фикх, для нас что пониманье,
От меня ему признанье.


Фикх-понимание истории с Мутгъимом


V;CMXXXII / 5 932

В чём же дело? Что не знают?
Есть хадис про агъраби,
Бедуином что признают,
Хоть там правила свои.
То есть, кто не знает Дина,
Пусть, велик и он мужчина:
Хиджра – ранее, чем хадж,
Для таких. Такой махрадж.
Чтоб сначала научился
У того – кто Свет обрёл.
Светом тем на хадж пошёл.
А не просто так прибился
К стенам Кагъбы и смотрел.
Так Пророк нам всем велел.

V;CMXXXIII / 5 933

Не признал народ порядок,
Света стал того лишён.
В свете мира скучных грядок
Лишь подлог, что так силён.
Нет религии такой –
У Пророка счёт другой.
Потому и мог Пророк.
Если же ты – слаб, не мог –
Значит, измени ты строй,
Потому не удаётся.
Ас-Сафи писать придётся,
Хоть я в деле не герой.
Если уж Ихъя писал
Сам Гъазали, объяснял… *

V;CMXXXIV / 5 934

Шейх Кафтару объясняет:
Постепенность – столп Ислама.
Торопливость убивает,
Говорит об этом прямо.
Кто религию несёт –
От таких бежит народ.
Двадцать Третий Год у них –
Сразу хочет этот стих.
А народ не поспевал –
Ведь Пророк не торопил,
Двадцать лет своих учил…
Вот народ и убегал,
Не признав «ноу-хау» такое.
Не Ислам там, а другое.

V;CMXXXV / 5 935

К Мутгъиму вернёмся тут.
На неверных уповает
Наш Пророк? Пускай, поймут –
Если ум у них «бывает».
Сердца дело – упованье,
Обретайте этим знанье.
Тела дело – будет два,
Проявленьем естества.
Тело с сердцем вместе шли.
Лишь на Бога уповал
Наш Пророк и завещал.
Есть дела свои земли.
В Хиджру – к Йемену пошёл,
Так врагов со следа свёл.

V;CMXXXVI / 5 936

Мутгъиму вернёт потом,
Хоть неверным он умрёт,
В Бадре скажем мы о том,
Сын когда его придёт.
Шейх Кафтару бейт читает,
Где Хассан нам объясняет.
Как поэт он был придворный
У Пророка, тем проворный.
Что отдал бы даже всех –
Семь десятков пленных там,
В почитанье тем делам
Мутгъима. Что нам не смех.
Отвечал всегда добром
На добро. Не стоит злом.


Закрытые курсуфом уши: Туфейль ибн Гъамир ат-Таўси – Зу-н-нур


V;CMXXXVII / 5 937

И язычники «достали»
Всех вождей, что в гости к ним.
Те – не слушать обещали,
Раз Пророк так не любим.
И Туфейль обещал,
В уши курсуф помещал,
Чтоб не слышать – хлопка ткань,
Милости от Бога Длань,
Всё-таки, его коснётся.
В Кагъбе рядом он стоит,
Слышит – что-то говорит.
И услышать там придётся.
Что услышал – восхитило,
Истины во Свете Сила.

V;CMXXXVIII / 5 938

В дом Пророка он пришёл.
И послушал – восхитился.
Так в Ислам легко вошёл,
В племя позже возвратился.
Свет во лбу его горел –
Ведь от Бога так хотел
Наш Пророк ему знаменья.
Лёгкостью для утешенья,
Свет на палку перешёл,
Чтобы не пугать народ,
Дескать, он с ума сойдёт.
И отец в Ислам вошёл.
И жена его войдёт.
В общем, начался поход…

V;CMXXXIX / 5 939

К Хандакъу – Ат-Таўсу весь
Там в Исламе. Так Пророк
Помолился, Сила есть,
Силою поможет Бог.
Восемь Лет Туфейль бился –
Таки своего добился.
Удивительный пример,
Кто не знает полумер.
Так они – и достигали…
Кто хотел – того вели.
Всё, что только лишь смогли, –
Всё и всем навек отдали,
Чтобы Бога обрести.
Может, сможешь так и ты…


Женитьба Пророка на Саўда бинт Зумгъа и помолвка с Аишей


V;CMXL / 5 940

Бога лишь живёт приказом,
На Саўда приказ жениться.
И Аиша здесь указом –
Там помолвкой делу сбыться.
И четырнадцать ей лет,
Злопыхателям ответ.
Лишь в шестнадцать он женился
На Аише, кто забылся.
Двадцать пять ей было лет
В день – когда ушёл Пророк,
Математики урок
От Кафтару. Всем привет.
Далее Мигърадж идёт,
Что Особенности Плод…



Аль-Баб 27
11-й Год: Мигърадж-вознесение




Введение


V;CMXLI / 5 941

Части две: Исраъ – Мигърадж.
Путь сперва в Иерусалим,
Начинающий махрадж,
Что – Исраъ. Так утвердим.
В Небо путь – Мигърадж зовётся,
Часть Вторая здесь начнётся.
Что Исраъ-Мигърадж – узнали,
Вкратце это рассказали.
Не было подобной вещи
Никогда ни у кого,
Даже менее того,
Хоть сказать там можно резче.
Лишь ему Аллах даёт
Это всё, Расулом чтёт…

V;CMXLII / 5 942

Восемь лишь прошло недель –
Станов Восемьсот почти.
То не вьюга, не метель –
Сод летит, уже в Пути.
Грусть откуда накатила?
То ли так устал, и сила
Пребывала всё оттуда,
Что не знал, и в форме чуда…
Отдохнуть немного надо?
Так Стандарты заломил,
Сам что выбился из сил?
Смайлам снова будет рада
Детская душа в миру,
Продолжаем так игру.

V;CMXLIII / 5 943

Отклонения от строя?
Подустал народ давно.
Коль усталость, что такое –
Чёрно-белое кино.
И разгрузка тут нужна –
Что зимой, пускай, снежна.
Лишь бы той достигнуть Цели,
Что добиться так хотели.
Только – мир там. Рай. Иль Бог.
Нет иного и в помине
Женщине, пускай, мужчине.
И Востока снова рог
Битву Мира начинает,
Путь на Запад продолжает.

V;CMXLIV / 5 944

Тренировкою перо,
Станы чтобы заточить?
И для рифмы не моро,
Моро – так Газель звучит.
Та – что есть*. И говорили,
Пятой в счёте что открыли.
Дор там будет и магъзур,
То совсем не чересчур.
Отпустили на века
Чтоб грехи – моя стихия,
Что не ария ария,
Знал хотя наверняка.
Как Хафиз так многослоен –
Всем значеньем успокоен…

V;CMXLV / 5 945

И свободные стихи
В Стан опять пошли рекою,
Чтоб простил Аллах грехи…
Много их, и то не скрою.
Чтобы не одолевала
Мысль любая, что немало…
Чтобы думать – не моё,
Мне оно зачем? Своё
Есть движение у вещи.
Только лишь найду подход,
Тем и двигаться вперёд.
Будут думать, что ты – вещий.
Думать или нет – их дело,
С неба Солнце землю грело.

V;CMXLVI / 5 946

До Мигъраджа дотянулись –
Хоть далёким он казался.
И не спали – да проснулись,
В счастья Сети вновь попался.
Хиджра – следует Глава
За Мигъраджем, всем права.
Понапрасну не плутая,
Ближе к теме завершая.
Шейх Кафтару-паровоз
Все вагоны зацепил,
Знания легко тащил,
До Мигъраджа нас довёз.
Шейх Саид и шейх Шамуили
Дальше тему нам раскрыли.


Приготовления


V;CMXLVII / 5 947

Выделил Он так Пророка,
Чтобы миру показать
Пояснением до Срока,
В День Суда когда Печать
Всех Пророков прояснится,
В Мощи Бога укрепится
В День – особый тот у всех.
Нет там слабости утех
В Вере и Духовной Мощи.
В этом мире говорить
Можно, чудеса творить.
В День Суда – лишь сирый, тощий,
В этом мире роль игравший –
Только он и побеждавший…

V;CMXLVIII / 5 948

Двадцать что Седьмая ночь
В месяц Раджаб пригодится
В этом деле нам помочь,
Чтоб Стрелою к Богу взвиться.
Наяву – душой и телом –
В сердце высеки то смело,
К Богу вознесён Пророк,
Раз того Сам хочет Бог.
В Год Одиннадцать с Начала
У Пророчества Реки,
В мире что течёт. Теки…
Пусть в глаголы не попала.
Бог с глаголами и речью,
Путь простому здесь Наречью…

V;CMXLIX / 5 949

Долго с силой собираюсь?
Всё решится не могу?
Мне зачем? Не оправдаюсь.
Делу только помогу
Всем, чем Небо наделило.
У Аллаха только Сила.
Разогнаться в мир Поэзий,
Чтоб избавиться от Рези
В голове от мысли всякой,
Ни к чему же мысли все,
Раз прогулка по росе
В бесконечность – мрака дракой.
Что ж, у каждого – свой путь.
Нам – в Мигърадж, где не свернуть…

V;CML / 5 950

Увертюра затянулась?
Богу Одному решать.
Лишь бы мне моё проснулось,
Чтоб Пророчества Печать
Был доволен мной и всем,
В мире что моём из тем.
Слишком много хочу,
Зря пред Богом хлопочу?
Знает – Бог. Он – Милосерд.
Он – Субхан, ещё Гъафур,
Къадир, Гъафи, Самад, Нур.
Сгусток всех Сыфатов-черт,
Что достойны Гъизза Бога,
Открывается Дорога…

V;CMLI / 5 951

Джабраилу в ночь – приказ:
– Знай Величие Моё,
   Благодарность в много раз
   Для Меня всем в бытиё.
   Благом одарил тебя –
   Так послушай же Меня.
   Ты к Мухаммаду пойдёшь,
   Ангелов с собой возьмёшь,
   Семь десятков тысяч их,
   Знамя наставленья здесь,
   Верный путь где только есть.
[И пока тут не затих.]
   Одеяния принятья
   От Меня… Вот так-то, братья.

V;CMLII / 5 952

Семь десятком Микаил
Тысяч ангелов ведёт
К комнате, Расул где жил.
Хватит всем в ту ночь забот.
Исрафилу с Гъазраилом
Повеленье тоже было,
Чтобы шли туда они.
Вся Четвёрка, в кои дни…
Свет сиянья звёзд, луны
Увеличить приказал
Наш Аллах, всё Он решал,
Чтоб задумались сыны,
Если думать силы есть –
Отчего Расулу честь?..

V;CMLIII / 5 953

Ночь светла – как ясный день.
Судный День не уж настал?
В ночь, была что Двадцать Семь,
Джабраилу отвечал
Бог Великий – нет, Хабиба
Видеть хочет. Для гъариба
Есть ли радостнее весть?
Пусть, вестей тех и не счесть,
Что от Бога приходили
И придут Расулу в вечность,
Затмевая бесконечность,
Слух неверных – не щадили.
Тайны всей Бог не раскрыл,
Ожидание вселил…

V;CMLIV / 5 954

Сокровенных Тайн букет,
Ценные подарки все –
От Аллаха был ответ
Мироздания Красе,
Что Пророк один, мы знаем,
Маўля яса прочитаем
Мы не раз, не миллион –
Бесконечностью влюблён
Кто в него – всего там мало,
Счёт не видит и забыл,
Лишь в Расуле он ожил,
И всегда лишь так бывало,
Кто был избран для конца
Волей Вечного Творца.

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.

V;CMLV / 5 955

Джабраил – проводником,
Честь от Бога. В Рай идёт.
Там – Буракъ, за седоком
Скоро в Мекку что придёт.
Ля иляха илля Ллах,
Мухаммад Расулу Ллах
Надпись есть на лбу его,
Сорок тысяч их всего.
Что в Раю давно в блаженстве,
Надпись та – у них у всех,
Праведность преградой вех,
И хотя все в совершенстве –
Там Буракъ один томится,
Плачет. Где уж веселиться…

V;CMLVI / 5 956

Йа Мухаммад глас слыхал
Сорок тысяч лет назад…
К Раю тягу потерял,
Прямо книги говорят.
И в мучении живёт
Он в Раю за годом год.
В сердце так любовь вошла
И прибежище нашла.
Благодатнейший Буракъ…
Существо оно такое,
В описании святое,
И его опишешь как?
Взял уздечку и седло –
Яхонт с изумрудом. Шло.

V;CMLVII / 5 957

В дверь Пророка постучал,
Попросил его подняться.
Речь хвалебну прочитал,
Мне лишь в слабость упрощаться…
– Солнце знаний и луна,
   Что лятаифам дана!
   Ты – прибежище, кто страхом
   В День Суда был узнан прахом!
   Ночь сегодня что – твоя…
   Позади тебя остались
   Все Пророки, затерялись.
   Ранг особый твой, края
   Богу лишь его известны,
   Наши речи неуместны.

V;CMLVIII / 5 958

   Прислан Богом я с Буракъом,
   Что влюблён в тебя в Раю…
Джабраила речь тут знаком
Я оставлю, песнь пою.
Страх и радость здесь смешались
У Пророка. Появлялись
Уж вопросы. Есть ответ,
Джабраил прольёт нам свет.
Для чего он приглашён? –
Все грехи ему простить,
Были что и могут быть.
Хоть грехов он и лишён* –
В степени возвысить чтобы,
Пусть запомнят это снобы.

V;CMLIX / 5 959

– Это – мне, а умме – что?
– В День Суда – доволен будешь…
Сердце наше – решето,
Даже знаешь и забудешь.
Но Пророк нас – не забыл,
Коли уммой ему был.
Омовение там взять
Надо, станет наливать
Воду, что из Сальсабиля,
И жемчужный там кувшин,
Яхонтовый таз. Мужчин
Не смутила эра штиля.
Сальсабиль – источник Рая,
Вот окраина какая.

V;CMLX / 5 960

И Ридуан чалму из света
Принесёт ему надеть.
Есть Четыре Строчки где-то
На чалме, чтоб преуспеть.
Мухаммад – Расулу Ллах,
Мухаммад – Набийю Ллах,
Что Хабибу Ллах он – третья,
Дабы не забыл то впредь я,
И – Халилю Ллах, в-четвёртых.
Вместе с той чалмой шелка,
Одеяния легка
Участь, частью у работы.
Сорок тысяч Салауат
Ангелов там говорят.

V;CMLXI / 5 961

Что с Ридуаном прилетели,
Чтоб Величия Корону
На Пророка здесь надели,
Салауатом будет дому –
Ведь в Раю его читали
И Ахмада ожидали.
Омовения ж вода –
В Фирдаус уходит. Да.
Гуриям водой умыться, –
Засияли ещё ярче,
Свет на свет, и станет жарче…
Салауатом нам стремиться.
Маўля йаса ллиуаса –
Бриллиант на Небеса…

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.

V;CMLXII / 5 962

Джабраил Пророка вывел,
И Буракъ его уж ждёт.
Только издали завидел –
Топчется и не идёт.
Тот ли он Пророк-араб,
Чьей Любви Буракъ был раб?
«Да» услышал, присмирел.
И Пророк в седло там сел –
Шафагъат пообещал…
Микаил поддержит стремя,
Джабраил – уздечки бремя,
Исрафил рукой придал
Одеянию Пророка
Что-то там веленьем рока…


Исраъ


V;CMLXIII / 5 963

За мгновенье ока – сзади
Горы Мекки оказались,
Скоростью не скуки ради,
В Боге только разгонялись.
Шаг один – пора слезать
И намаз там совершать.
То – Медины благодатной
Край Пророка баракатный –
Тайбой Джабраил назвал.
Тур Сайна – всего за миг
Тот Буракъ опять достиг.
Ведь сюда Мусу позвал
Сам Аллах. Вновь помолился.
Снова миг – и очутился…

V;CMLXIV / 5 964

В месте – где Гъиса родился,
Рекягъата в два намаз
Здесь Пророком совершился.
Дальше в путь ему как раз.
Справа голос: «Подожди».
Ждать не станет он в пути.
Слева – то же. Нет вниманья.
Впереди – для ожиданья
Женщина, нарядна очень.
Просит вновь остановиться.
Но мечте её не сбыться.
Слава Богу. Между прочим
Были эти голоса?
Нет, совсем, Небес Краса.

V;CMLXV / 5 965

Иудеи, христиане.
Жизнь в миру – в обличье женском.
Знайте это, мусульмане.
И совсем не в деревенском
Там «сарае» Битва шла –
Знает Мрак свои дела.
Если б он остановился –
То народ его бы сбился,
За одним из тех пошёл.
Правды – нет там. Мрак остался,
Что теперь распоряжался.
Милостью Пророк нашёл
Бога Вечного решенья,
Нам с тобой для облегченья…

V;CMLXVI / 5 966

Юноша к нему явился –
Так красив, благоухал.
И Пророка не смутился –
В лоб его поцеловал.
Джабраил вновь объясняет,
То – Ислам. И поздравляет:
В Вере весь умрёт народ,
В Рай с той Верой и войдёт…
Бейт Мукъаддас – прилетели.
Ждало трое их мужчин,
Каждый держит свой кувшин.
Выбрать должен – так хотели.
Голос слышит наш Пророк,
Не покинет Вечный Бог…

V;CMLXVII / 5 967

Голос ясно помянул:
Что вино то – заблужденье.
Выпьешь воду – утонул.
Молоко же – наставленье
Всем, кто с ним, на верный путь.
Выпил молоко. Чуть-чуть
Там на донышке осталось,
Меньше малого что малость.
И допить потом не дали.
Джабраил всё объяснил:
Если бы он всё допил –
Ада бы не увидали
Люди уммы. Что ж, веленье
Бога всё, в определенье…

V;CMLXVIII / 5 968

И в Акъсу они войдут, –
Все Пророки в ряд стояли,
Ангелов так много тут,
Что мечеть всю заполняли.
Встал Имамом на намаз.
Все – за ним. Такой приказ.
Всяк Пророк там речь читает
И блага перечисляет,
Чем Аллах их одарил.
За него же – рады все,
Что Ахмад, во всей красе.
С Неба лестницу спустил
Ангел Исмагъиль уже,
Свет вовсю на вираже…


Мигърадж


V;CMLXIX / 5 969

Ступеней там сто из злата,
Серебро в постройке есть.
Стойки же – из зубарджада,
Яхонтами ей вся честь.
Он стоит в Сахратуллах –
Шаг на лестницу. Аллах…
И Мигърадж так начинался,
Чтоб до Неба он добрался,
Неба нижнего земли.
И чудес там видит много,
Где ступенями дорога.
Описать их не смогли.
Ангелами всё полно,
Поминание одно…

V;CMLXX / 5 970

Дверь особая была,
Чтоб на Небо то войти,
Что Пророка лишь ждала –
Для других там нет пути.
Джабраил стучит в ворота –
Исмагъиля то забота.
На коне он прискакал,
Что из нура Бог создал.
Тысяча в вооруженьи
Ангелов там с ним пришла,
И серьёзны так дела
Проживающим в сомненьи.
Бог устроил тот порядок,
Что почище чьих-то грядок.

V;CMLXXI / 5 971

То – Пророк, сопровождает
Джабраил его. Вот так.
Двери сразу открывает
В Небо из Воды. Простак
Будет в этом сомневаться.
Простоты избегнем, братцы.
Ангел Неба рёк Тасбих,
Не уложится что в Стих,
Примечания читайте* –
Текст там в прозе приведём.
Трудности здесь не при чём,
Бога этим поминайте.
Не поднимут головы –
И в поклоне том правы.

V;CMLXXII / 5 972

Ангел там сидел на троне,
Дал Пророк ему салам.
Замечанием персоне
Тот пример Аллах дал нам.
Тот салам вернул – не встал.
И упрёк Аллах прислал –
На одной ноге стоять
Будет впредь. И – выполнять.
Судный День пока придёт.
«Очень умным» наставленье,
Жёсткое предупрежденье,
За Пророка что найдёт
Каждый житель у вселенной,
Гордостью что жил отменной.

V;CMLXXIII / 5 973

Шейх Саид смягчил хапар,
Лишь – вниманье обратите.
В Ас-Сафи же – зверь в удар:
Кто не понял – в Ад, горите.
За Пророка наказать –
Может Бог, не сосчитать.
И хотя Пророк прощает –
Бог всю Ярость возвращает.
Не Пророка, а – Его…
Он – Хозяин у вселенной,
Нет там гласа переменной,
Он – Константа у всего.
Непочтение к Пророку? –
В «Чёрный Список» вписан року…

V;CMLXXIV / 5 974

Адама он дальше встретит,
Тот с Мигъраджем поздравляет.
Джабраил ему ответит,
Что Пророка удивляет.
Смотрит Адам влево – плачет.
То, конечно, озадачит.
В правую посмотрит дверь –
Засмеётся он теперь.
Кто в Аду, Раю он видит.
Плач и радость от того,
Отпрыск рода своего.
Дальше путь уже предвидит
Джабраил – Второе Небо,
Нет там зрелища и хлеба.

V;CMLXXV / 5 975

Рукъяил врата откроет
В те Железны Небеса,
Объяснение покроет
Что увидят чудеса.
Между Первым и Вторым –
Лет Пятьсот, так говорим,
Расстояние пути,
Что пришлось уже пройти.
Лишь за миг – преодолели.
Бога Милость – безгранична,
Нам в миру, пусть, необычна,
Да Любимцы преуспели…
С Богом там уклад иной,
Кто не жили под луной.

V;CMLXXVI / 5 976

И с коровьим ликом ангел
Небо то лишь населяет.
Джабраил, Святой Архангел,
Это дело объясняет.
С саблей будет и копьём
Каждый ангел в Небе том –
Чтоб Ахмаду помогать
Войско ангелов под стать.
Красно-яхонтово ложе,
Двое юношей на нём.
И о них рассказ ведём,
И поведают нам тоже.
Что – Яхъя и с ним Гъиса,
Всё Пророчества Роса…

V;CMLXXVII / 5 977

И Пророка все почтили,
Ангелы собрались вкруг,
Там молитву совершили,
В рекягъата два что, друг.
Третье Небо – что из Меди,
Знайте, взрослые и дети.
Ангел там один стоял
И Тасбих опять читал.
Все Тасбихи – в Примечанье,
Как и ранее сказали,
Всё уже там указали, –
Семь Небес Тасбих заранье.
Ноги под Седьмой Землёй
Ангел держит, Боже мой…

V;CMLXXVIII / 5 978

Семь десятков тысяч с ним,
Все Тасбих такой читают.
Далее поговорим –
Может, многие и знают.
Там Пророк Юсуф живёт,
Наш Пророк его найдёт.
Уважение, почтенье
От него, что нам в смиренье.
Дальше  в путь. За миг всего –
И Четвёртого достигли,
Лет Пятьсот в мгновенье сникли,
Продолжением того.
Был из злата Неба вкус,
Так велел Аллах Къуддус.

V;CMLXXIX / 5 979

Ангел там Тасбих читает,
А спиной к Дафтархане
Наш Идрис всё восседает,
Что в Пророческой Стране.
Он Пророку рассказал,
Что не в Рай тогда попал –
В Сад при Рае лишь входил,
Злопыхателя студил.
Ахмад первым в Рай войдёт –
Надпись видел Идрис
На Вратах, завистник скис,
И любой её прочтёт.
Коль до Рая доступ есть,
Как Идрису Бог дал честь.

V;CMLXXX / 5 980

«Не войдёт сюда никто
Раньше, чем – Мухаммад». Знайте.
Трижды был, пусть, конь в пальто,
И сомнением витайте.
Небо Пятое уж ждёт,
Там Пророк Харун придёт.
Яхонтное Небо там,
Не забыл сказать то Вам.
Старец тот дуа прочёл
За Пророка, в путь направил,
Небо Пятое оставил.
До Шестого так дошёл.
Будет там Пророк один,
Что Муса, Имрана сын.

V;CMLXXXI / 5 981

И Жемчужно Небо то,
Ангел там что, громко плачет.
Да Къуруби он зато,
Вид у ангелов иначе.
Из покорности, смиренья,
Скажем прямо, без зазренья –
Лишь кивнули головой.
Джабраил «расчешет» строй –
Милости Пророк явился,
Посмотрите на него,
И Пророчества всего
Что Печать. Не усомнился
Ангел в Небе что Шестом –
Все в адабе стали том.

V;CMLXXXII / 5 982

Смуглое имел лицо,
Тело было волосато –
Моисей там на крыльцо
Появляется, ребята.
Прямо речи говорит:
– Иудей, пускай, и чтит
   Богу самым дорогим
   Моисея, что любим.
   Но – для Бога был дороже
   Лишь Ахмад, Его Любимец…
   Свет, пускай, иль проходимец
   Пусть узнает это всё же.
Плачет с радости Муса,
Сердца чистого Роса…

V;CMLXXXIII / 5 983

Был из Нура сотворён
Богом Край – Седьмое Небо.
Всё решает только Он,
Пусть, волной достигло брега
И решение Его –
Нам хватило и того…
Из зубарджад, что зелёный,
Трон там есть, пусть, мал, огромный.
Ибрахим на нём сидит –
Кагъбы первое строенье,
От Потопа там спасенье –
Бейт Магъмур спиной крепит.
На Четвёртом был он Небе
В дни Потопа, солью в хлебе.

V;CMLXXXIV / 5 984

До чего же был похож
Наш Пророк на Ибрахима…
Лицемеру в сердце нож,
Что на вид один мужчина,
В сердце завистью живёт –
Ярость Бога он найдёт.
Умме передать салам
Поручил. Неужто нам?
В День Суда понятно будет,
Умма где – а где слова,
Роза где – где полова,
Бог Своих там не забудет,
Что в Пророке шли общиной
Совершеннейшей Картиной…

V;CMLXXXV / 5 985

И Тасбиху* научил
Ибрахим, что в Примечаньи.
Рай чтоб древом засадил
Мусульманин, твёрдым в знаньи
Подойдёт такой Тасбих.
Существа там видел. Стих…
Наш Пророк то умолчал,
Разрешения не дал
Сам Аллах, не позволяет…
Дальше – выше поднимались,
С чудесами повстречались,
Карандаш не поспевает
Чудеса те описать –
Им Сидрата достигать…

V;CMLXXXVI / 5 986

Дерево растёт на миске
[Благовонье на Востоке].
Щедрый был удел там в ризке,
Нам покажут те истоки.
Ветка там бросает тень –
Чтоб пройти, не хватит день,
Всадник лет за сто пройдёт
Тень той ветки, знай, народ.
Тысяча на древе их.
И на каждом – листьев столько,
Тысячей считать чтоб только.
И про тень листа тот стих:
Всю вселенную накроет.
Чудо то такого стоит…

V;CMLXXXVII / 5 987

На листе на каждом том
Ангел тоже восседает.
Свет короной есть на нём,
Надпись* лоб тот освещает.
И из корня вытекает,
Путь не всяк об этом знает,
Тот Квартет из Речек в мир,
Говорили для придир –
Непьянящего Вина,
Молока, Воды и Мёда.
Такова чудес природа
Где Сидратова Страна.
То – Сидрат, что Мунтаха,
Воплощением стиха.

V;CMLXXXVIII / 5 988

Джабраила там Михраб,
Ангелы Азан сказали,
С ними наш Пророк-араб,
И намаз все совершали.
Ангелы всё окружили
И величием почтили
Там Пророка-Мустафу,
Сутью Вечной нам в строфу.
Ангела увидит он –
Был из снега и огня,
Что читал до Судна Дня
То дуа*, и в том силён –
Праведных чтобы сердца
Вместе были. Власть Творца…

V;CMLXXXIX / 5 989

Дальше двинулись с Сидрата,
Джабраил там приотстал.
Не нашёл Пророк там брата –
Расставанья час настал.
Если дальше он пойдёт –
Свет Архангела сожжёт.
В Свет Стрелой летит Пророк,
Джабраил ему помог.
Семьдесят Тысяч там Преград –
Каждая в Пять Сотен Лет.
И на каждой – ангел. Свет
Был Преградой, говорят.
Через них Пророк прошёл –
До Жемчужной так дошёл.

V;CMXC / 5 990

Ангел с ложем золотым
Внутрь там потянет смело,
Стало дело то простым –
Вышли к Морю там умело.
Белым Нуром Море то,
Ангел на брегу зато.
Море с ним преодолеет,
И Рафраф туда поспеет.
Красно, Жёлто и Зелёно
Там Моря перелетели,
Волей Бога преуспели,
Волей Бога всё Законно.
Горы Хрусталя прошли,
Исрафиля вслед нашли.

V;CMXCI / 5 991

И – Хиджаб Уахданият…
До него дошёл Пророк.
Побывать там каждый рад,
Да Пророк один и смог.
Лампу видит он в пространстве.
То – Пророк в таком убранстве…
Так увидел он себя, – 
Тем, кто жил его любя…
И Рафраф Зелёный здесь
Прилетел, что ярко светит,
Светом Таха он приветит,
Ослепительный что весь.
И на Гъарш за миг доставит –
Бог его здесь не оставит.

V;CMXCII / 5 992

Бог его одарит Силой,
На мольбу его ответит.
Всё ему благоволило –
Каплю лучшую на свете –
Слаще мёда, холодней
Снега – от Царя царей
На язык уж положили
И Науки все внушили…
Стихли звуки, голоса…
Словно он один лишь в мире,
Помощью в своём кумире,
Джабраилова Краса,
Снизу всё ему подскажет –
Бога встретишь ты… – он скажет…

V;CMXCIII / 5 993

Небольшую передышку
Здесь, читатель мой, возьмём.
Перебить свою одышку,
Света чтоб идти Путём…
На вопросы отвечать
И просить, чтоб получать –
Вот советы Джабраила,
Книга что нам говорила.
Тахийат* Пророк сказал –
И салам Аллах вернёт.
И салам для нас возьмёт
Наш Пророк. Не забывал
Праведных рабов Аллаха.
Так возрадуйся же, птаха…

V;CMXCIV / 5 994

Шахадат Небес гремит,
Джабраил всех возглавляет…
Ранг Пророка всем раскрыт –
Так Аллах его встречает.
Получил он Три Науки,
Там не аз и нету буки.
Людям передать – одну,
А вторую – никому.
Третья – по его желанью,
Чтобы сам Пророк решил.
Дальше час его пробил,
Нет там счёта расстоянью.
И – Приблизься… – Бог велел,
Сам Аллах того хотел…

V;CMXCV / 5 995

И общение там было…
Дюжина из Тысяч нам
Предложений, Светом било,
Всё – об умме скажет там.
Просьбы все его исполнил –
Чашу сверх краёв заполнил.
Так приблизился к Нему –
Нет преграды посему.
То – Макъам уль-Унс зовётся –
Созерцание Аллаха…
Удостоен был из праха
Лишь Ахмадом что почтётся.    
И со всех сторон – Аллах …
Только – Он … Я слаб в словах…

V;CMXCVI / 5 996

Хочет там Пророк остаться –
Знает Бог про мысли те.
И в намазе вновь добраться
Сможет к Этой Красоте.
Так Аллах пообещал –
И намазы нам вменял.
Без Аята, Джабраила –
Лично Сам. И в этом Сила…
Пятьдесят вначале их.
Да Муса всё возвращает,
В пять намазов помещает,
Ниже тот приходит стих.
К Джабраилу он вернётся
На Рафрафе – спуск начнётся…

V;CMXCVII / 5 997

Никого ещё Аллах
Не одаривал – лишь он…
Власть во всех Его мирах
Получил – и тем силён
Наш Пророк, что Мустафа –
Жемчуг Сода та строфа.
И творенье дорогое
Больше всех, оно такое –
Наша Тайна Бытия,
Что Хакъикъатуль Хакъаикъ,
Шейх Шамуили разъясняет
Это, знай, душа моя…
С этого и начинали –
Это что Пророк узнали…

V;CMXCVIII / 5 998

Эта Тайна Бытия,
Что Пророк наш Мухаммад,
Знать должны то Вы и я,
Прямо книги говорят:
Перед Богом – ценный самый,
Наполненьем Панорамы…
В Рай и Ад заглянет он,
Джабраил поможет в том.
И с Мусой они встречались,
На Макъам уль-Унс вернётся,
В Пять Намазов соберётся,
Выше хоть и изъяснялись.
Но суаб за Пятьдесят
Бог запишет всем подряд…

V;CMXCIX / 5 999

И преддверие чего –
Я опять не понимаю.
Мне-то что с всего того:
Говорят – я выполняю.
И о том всегда мечтал,
С плеч весь Груз я этим снял.
И приятная картина,
Если дела половина.
Почему-то понял поздно.
Что – обычные дела,
Та дороженька вела
Зверя в мир подлунный грозно.
В три девятки воплотился –
Здесь пока остановился…

V;M / 6 000

И нежданно Альф закрылся.
Про Тумен мне говорят,
В Соде чтобы воплотился,
Даст Аллах, легко и в ряд
Тех великих что свершений…
В этом деле упущений
Было много, знаю я…
И прощения стезя
Мне всегда милее сердцу,
И прощения прошу
Здесь у Бога, хоть грешу,
Приоткрыл прощенья дверцу
Бог хотя бы там на миг –
Мигом тем всего достиг…



A L F   VII
А л ь ф   С е д ь м о й




V;MI / 6 001

Для чего же был Экватор
Наш Двадцатый Легион?..
Сам Аллах нам Регулятор,
Всё решает только Он…
Лишь Пророком Свет прибудет
В наше сердце и остудит
Страсть любую на века,
Салауата велика
Власть в любом миру, сомненья
В сердце ты не допускай,
Салауатом открывай
Дверь любого измеренья.
Бисми Лляхом продолжаем
Альф Седьмой и открываем…

V;MII / 6 002

Сорок Книг где – половина.
Здесь – Двадцатая. Пока.
Очень ясная картина
Обладателям ума.
То – чем я не обладал,
Прямо дело то признал.
Ум – иль есть. Иль – его нет.
То – процессора секрет.
Что на «складе» выдавали
Только раз нам при рожденьи,
Кто с умом – в моём почтеньи,
Остальное закрывали
Зикром в Свет делами сердца, –
Мне попроще эта дверца…

V;MIII / 6 003

Встретился с Адамом, Нухом,
Ибрахимом и Гъисой.
Телом, знайте, что был с духом,
Возвратился он домой.
Триста Тысяч Лет Пути*
Он прошёл в ту Ночь, учти…
Да постель – всё не остыла,
Мощи Бога в этом Сила.
Много радости принёс:
Покаянье** – от грехов,
Таяммум – землёй готов,
Всю планету*** Бог вознёс
Мусульманину в молитве.
Будь готов к Духовной Битве…

V;MIV / 6 004

Так зачем же Бог позвал?
И приблизил Он к тому же?
И на Гъарш его поднял,
Чтобы мысли стали уже?
Ведь приблизиться к Аллаху
Можно просто, скажем праху.
Близок к тем – кто далеко
Наш Аллах, Ему легко…
И далёк от тех, кто близко.
Так от дьявола далёк –
Бог всегда. Усвой урок.
Сохрани меня от ризкъа,
Бог, того – Пророком дай
Всё моё. И отсекай.

V;MV / 6 005

– Йа Мухаммад, йа Мухаммад –
Гъарш Пророку говорил,
В ночь когда вознёсся Ахмад –
   Бог Великий сотворил,
   И от Хейбы трясся я.
   Позже написал в меня –
   Ля иляха илля Ллах,
   И усилился мой страх…
   Часть Вторая Шахадата –
   Успокоила волненья,
   Баракат твой, без сомненья,
   Имя там – для бараката.
[Мухаммад – Посланник Бога,
Шахадатом будет строго.]

V;MVI / 6 006

   Вижу я тебя теперь –
   И воздействие сильней,
   Чем от имени что дверь,
   В Бога тот один из дней.
   Ты – заступник всей вселенной,
   В роли этой ты отменной,
   Милостью пришёл к мирам,
   Мой удел есть тоже там –
   Заступись. Меня очисти
   От поклёпа всех глупцов,
   Будет к ним Аллах суров,
   Что заблудшие в корысти:
   Бог на троне – не сидел.
Гъарш лишь этого хотел…

V;MVII / 6 007

И про то уж говорили,
В Ночь Мигърадж – сам Гъарш сказал.
Речи те не убедили,
Кто несчастным ввеки стал.
Что с таким? Зачем он нам?
Ждёт такого Джаханнам…
Чтобы выпрямить кривое,
Там поймёт что где какое.
И Пророк – увещевает,
К Истине зовёт любого.
Но – не силой. Силой слова,
И насилье отрицает.
Нет насилия над верой –
Шагом первый, новой эрой.

V;MVIII / 6 008

Раз стихом здесь движет дело –
Передышка нам нужна.
Дух устал, устало тело –
Остановка здесь важна.
Чтобы дух перевести –
И порядок соблюсти.
Альф Восьмой, что на подходе,
То скажу при всём народе,
От Мигъраджа посветлел,
Светом Бога укрепился,
В вечность прямо устремился,
Видно, Бог того хотел…
Слава Богу, все дела
Бога Милость лишь вела…

V;MIX / 6 009

Нафс Пророка – в Небесах,
Рух оставил у Сидрата,
На Къаба-Къаўсейн в речах
Будет къальб, в то верим свято.
Сирру в Къурб там прибывает:
Приближенье, что не знает
Всех преград – Аллах Один,
Всей вселенной Господин.
Сирр же – к Богу лишь тянулся…
И морская то пучина,
Что бездонная картина…
И рассказ наш затянулся,
Снова Шейх Кафтару ждёт,
Чтоб продолжить свой поход.


Реакция курейшитов


V;MX / 6 010

Умму Ханиъ, у Али
Есть сестра. Ей рассказал,
Выше что мы привели.
Курейшитам обещал
Про Мигърадж тот рассказать.
И не стала та молчать –
За одежду ухватила
У Пророка и просила
Им про то – не говорить:
Тот, кто верит – отвернётся.
Этим дело обернётся,
Будут вновь во лжи винить.
Что заблудшие и так –
Курейшит был в том мастак.

V;MXI / 6 011

Не послушал, оттолкнул.
И из сердца Света блеск
Ослепил её… Тонул
Здесь примеров всех гротеск.
Умму Ханиъ говорила:
Светом сердца – ослепило…
Абу Джахля встретил он,
Что неверия поклон.
Тот спросил – случилось что?
Издеваться вновь решил,
Мрак навеки уж покрыл
Сердце то, что решето.
Ночью, слышит, перенёс
Бог в Аль-Къудс. – Чини расспрос.

V;MXII / 6 012

Начал звать он всех людей,
Чтобы им Пророк сказал.
Сногсшибательных вестей
Открывается портал.
Выслушали, как хотели –
Курейшиты обомлели,
И не ждал никто такого…
Мутгъим выйдет там для слова,
Чьим джиуаром в Град вошёл
Наш Пророк, уж говорили.
Новости те – не остыли,
Потерял – не приобрёл.
Мутгъим, в общем, речью той –
Не поверит впредь. Отбой.

V;MXIII / 6 013

И во лжи он обвиняет,
Всё до этого – «простил».
Разум это «не вмещает»,
Силу Бога кто забыл.
Моисею океан
Бог раздвинул. Не банан.
Мёртвых оживлял Гъиса,
Что признали Небеса.
Что для верующих – сладко,
Для неверного – дурман
И во Тьме сплошной туман,
В Ад дорога. Там и гладко.
В общем, «весело» идут,
Абу Бакра приведут.

V;MXIV / 6 014

Верит он. И без сомненья.
Описать Иерусалим
Мутгъим просит без почтенья.
Абу Бакр, что любим,
Просит сделать это тоже –
Лишь намерением Боже
Будет всё определять,
Сей пример – тому Печать.
Тот и тот – одно просили.
Цель у просьбы, что одна,
Им двоим ясным ясна,
И намереньем – всё в силе.
Здесь печаль сильней всего
Испытает от того.

V;MXV / 6 015

Наш Пророк*. Так в книгах есть.
Да Аллах всё показал.
Рассказал им. Смогут «сесть»,
Про подъём кто «забывал».
«Садакъаль Уалид» сказали –
То бишь колдуном назвали.
В Судный День Уалид найдёт
Вместе с тем, кто с ним идёт…
И «Уалид» такой найдётся
Для святых эпох любых,
Этим пробивался стих
В век любой восходом Солнца.
Каждому – своё опять.
Есть кому то посчитать..

V;MXVI / 6 016

Шейх Кафтару говорит –
Людям веру облегчайте,
Мир неверием горит,
Пламя не усугубляйте.
В Год Одиннадцать – Исраъ,
Лишь тогда её пора.
Бог прислал чтоб испытать,
Пусть, в неверие вогнать,
Кто к неверию стремился.
Но. Кто ищет первый день –
Ни к чему сомненья тень.
Сложных тем тот строй закрылся.
Два десятка лет подряд
Бог учил нас. Помни, брат.

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.


Лев и кость, взятая у собаки


V;MXVII / 6 017

С нумерацией Газелей
Я не очень разобрался.
То ли буквы так хотели,
То ли я не так старался.
Первой ту Газель почтили,
Этим дело укрепили.
Первая строка там есть,
От неё и нам уж весть
В Ас-Сафи Аллах даёт,
Где Аля и Ас-Сакъи.
Если «руки коротки
У меня» – то не пройдёт.
Руки Боже удлинял.
Спайдерменом, что ли, стал?..

V;MXVIII / 6 018

И Язиду приписали
Ту строку – де говорил.
Может, правду люди знали,
Чтоб стакан ему налил
Виночерпий – понеслось
Лишь для тех, кто вкривь и вкось.
Остальные – устоят,
Как твердили – так твердят.
Если б не было Хусейна
В той истории Язида –
Как фарси, не тень санскрита,
Взять решил из тьмы бассейна,
Что неверием почтут,
Лишь проклятья нету тут.

V;MXIX / 6 019

Хоть народ – и проклинает.
Гъазали – не разрешил,
Про Язида вспоминает –
И его он запретил.
Всё в Ихъя Имам тот знал –
Мир весь праведный признал.
В общем – про вино строка,
И Язида там рука.
Первая Газель Диуана –
Сразу в бой, всё отсекая,
Нет приверженцев здесь Рая,
Ни к чему таким нирвана.
Только в Боге что Фана –
Там Факъирова Страна.

V;MXX / 6 020

И другой там – не решится.
Коль филолог иль поэт,
И религией не злится,
Формой что живёт аскет.
И Хафизу предъявляли
Ту строку, не понимали.
Можно у неверных брать –
От Хафиза там печать.
Абу Талиба почтили –
У него ведь брал Пророк,
Это в деле не порок,
И про то не позабыли.
Всё Аллах нам скажет в Сире –
В шариатском, пусть, мундире.

V;MXXI / 6 021

Да ответа было мало.
Льва там в дело приплели.
Поднято, пускай, забрало,
Опускать что не могли.
И не нам хоть отвечать –
Карандаш начнёт писать.
Повелением от Бога,
Мадада у Бога много…
Лев – Хафиз. Язид – собака,
Кость – тот бейт. И всё в «дано».
Дело – в то-то и «оно»,
Мадад где – там нету брака.
Лишь бы мысли отметались,
Мраком в Свете растворялись…

V;MXXII / 6 022

Мутгъим выбран для ответа,
Неожиданный подход?
В подсознании уж где-то
Червь сомнения живёт?
Черви – Бога поминали,
От Дауда это знали.
Дело червю, в общем, есть.
Нам – бумага, червю – честь.
Мутгъим обвинил Пророка
В Ночь Мигърадж – что лжёт он людям.
И его уже не судим,
Умер он не раньше срока.
И пред Богом уж предстал,
Там всю Правду и узнал.

V;MXXIII / 6 023

У него ведь взял Пророк
Тот джиуар, чтоб в Град войти.
Бог прислать другого мог.
Исключение в Пути?
Но язычника не взял
Наш Пророк. Тогда сказал,
Что с язычеством войны
Не ведут её сыны
Среди воинов Пророка.
«Нестыковка», что ль, опять?
Шейх Кафтару объяснять
Взялся то, по воле рока.
Стих Хассана он привёл,
В Книге Сиры что прочёл.

V;MXXIV / 6 024

Почему Хассан воспел
То деяние араба?
После смерти нету дел?
Но не так рука прораба
Стройку на земле ведёт,
Пусть, не каждый и поймёт.
Ищет жертву, чтоб напасть,
Эга где земная страсть
От себя удар отводит –
У Язида взял Хафиз.
Эга то, пускай, каприз,
На себя оно наводит
Подозрения людей,
Богу ведь всегда видней…

V;MXXV / 6 025

И намеренья понятны,
Если зависть есть у них.
Слаб умом? Так неприятны
Версии мои в сей стих?
Или просто – Мраком дело?
То спросил уж очень смело.
В общем, Мутгъим отвечает,
Кость собаке возвращает.
Да Аллах решает там:
Кость ли, тадж – лишь Он даёт,
Коль не понял то народ.
Кость такую дал Он Сам.
Лев с собакой не при чём.
Мил мой малый водоём…


Беру у Хафиза


V;MXXVI / 6 026

Почему же у Хафиза
Взять Газелей ту слезу
Бога Светом, речью бриза,
В Океане Бирюзу
И – нельзя? – Не «тот» народ,
Правильно что не поймёт?
«Тот» народ – и не читает,
Ас-Сафи Бог избавляет
От народа не «того»,
Что юрист-«исламовед»,
А в Газелях что – аскет,
Дальше носа своего
Что не видел. Шейху верьте –
Вертят ими в мире черти.

V;MXXVII / 6 027

Их факихом я не звал,
Он – юрист и правовед.
Если кто Ихъя читал –
Там подробнейший ответ.
Пять Вещей в факихе есть –
Говорили уж ту весть.
И юрист не обижался,
Коли с Настоящим знался.
В общем, помни Пять Вещей.
Знанье жизни, «фикх» сегодня, –
Нет значенья там Господня
Обладателям ушей.
Яфкъохуна, что в Коране –
Пониманье, мусульмане.

V;MXXVIII / 6 028

Зухд, Такъуа – из Пятерицы.
Вместе с ними – знанья Два,
Чтоб заполнить все страницы
Лишь довольством Божества –
Ахырата и Дуньи
Знанье что. И в наши дни
Пункт Четвёртый – «фикхом» стал,
Ясно Гъазали сказал.
«Мышек» он разоблачил,
Что – за властью и деньгами –
Знанием Дуньи. Нам с Вами
Фикха смысл весь раскрыл.
Знанием служить Аллаху –
Пятый Пункт. Заполнить плаху.

V;MXXIX / 6 029

Пунктом кто Четвёртым жил –
Тот Хафизу был не рад.
Клеймена все закрепил
На него. Не знал преград
В деле Мастер вдохновенный,
У Али ведь вкус отменный,
Шах-Набат принёс Али,
Наслаждаться чтоб могли
Мы Газелями вовеки.
Так Хафиз – Хафизом стал,
Вновь Али там правит бал,
В Океан текут все реки.
Пусть, не все и дотекают –
Хоть об этом не узнают.

V;MXXX / 6 030

А в Раю есть Речка Винна –
И её нам «отменить»?
Чтобы было всё так «чинно»?
Комарам не нос точить…
Образов народ не чтит?
Бог на троне – не сидит.
Только глупым – всё равно,
Чёрным в чёрное кино.
Что ж Аллах Аят прислал?
Чтобы ясным в темень «звать»
И народ Свой «заблуждать»?
Я спросил. Не я сказал.
И в Мигърадж вся эта весть,
Чтоб «проверить» что там «есть»?

V;MXXXI / 6 031

И от веры отступили –
В Мекке был такой народ.
Что же весть от них не скрыли?
Не по вкусу весть придёт?
Не по вкусу от Хафиза,
Не во свежесть моря бриза
То Вино и та тюрчанка,
И Любовь как чужестранка?
Им ответили давно –
Если был Хафиз уали,
Укусить его смогли
Те, кто ядом всё равно
Веру тоже потеряет.
Лишь Аллах Всевышний знает…

V;MXXXII / 6 032

Шейхи это не признали?
Шейхи лишь своим Путём
Бога только достигали,
И за ними мы идём.
Шазили устав хоть свят –
В Накъшбанди не примут, брат…
Бидгъа то – для них. Известно.
Лишь для них. Не повсеместно.
Потому и отрицали.
Для – себя. Не для других.
И достаточен уж стих,
Чтоб его не продолжали.
В Накъшбандии – свой услюб.
Ясень то поймёт и дуб.

Продолжение следует

Окталогия Ас-Сафи, наджибы 1 и 7
Окталогия Ас-Сафи, наджибы 1 и 7