Услышав имя соперницы, Барби приуныла. Опять всё внимание этой Пусе. Когда же заграничный джентльмен обратит внимание на неё!а реке Ягала!
– Также стоит упомянуть гору Яйцо, что Выруском уезде, – подхватила с энтузиазмом Курри. – Ну и конечно, неповторимый Старый Город с Вышгородом.
– Друзья, я хочу все это увидеть своими глазами, – воскликнул путешественник. – Ну и конечно взглянуть на старинную книгу о сокровищах Эстляндии, что хранится у несравненной Пульхерии Югорской. Мне Сильвер все уши прожужжал про эту книгу.
Услышав имя соперницы, Барби приуныла. Опять всё внимание этой Пусе. Когда же заграничный джентельмен обратит внимание на неё!
– Уважаемый Модуль, а как долго вы будете гостить у нас? – не унималась Барби. – И где вы решили остановиться?
– Мой воздушный шар требует небольшого ремонта, – путешественник задумался и озабоченно потёр стёкла очков. – Пожалуй, я погощу в вашем славном городке несколько дней.
– Буду рад разместить тебя в своем доме, – раскланивался Сильвер.
– Как же мне все-таки повезло приземлиться прямо на крышу дома старинного друга, – налегал на сааремовскую сосиску заграничный гость.
– Кванто Гепертус Модуль, – кокетливо промяукала Барби. – А вы расскажите нам как устроен ваш воздушный шар?
– С удовольствием, милочка. Треть своей жизни я провел в Харвардском университете, изучая старинные книги. – шмыгнул носом учёный. – Я наблюдал за звездами и даже открыл одну новую. Теперь господа, эта звезда, носит мое имя, Кванто.
– Браво, браво! – живо зааплодировали кошки.
– Мы с Сильвером не один фунт соли съели, сутками проводя наши исследования в библиотеке.
– И что же именно вы исследовали? – заинтересовалась Барби.
– Не иначе как сокровища затонувших кораблей, – предположила Пуся.
– Профессор, вы хотели нас познакомить с устройством вашего летательного аппарата, – напомнила любознательная Курри, которая совершенно не интересовалась никакими сокровищами.
– Ах да, точно. Мой шар изготовлен из прочной нейлоновой ткани и покрыт нано-материалом. Газовая горелка подогревает воздух, и аппарат поднимается вверх. С помощью вот этих рычажков я приоткрываю или закрываю воздушный клапан.
– Как же всё это занимательно! – продолжала восхищаться Барби.
Солнце уже было в зените и довольно сильно пекло. Пудинг незаметно отлучился и вновь появился через какое-то время, но уже с графином в руках.
– Отведайте свежий сиропчик, сэр, – протянул он гостю свой любимый напиток.
– Благодарю вас, мой друг, – опустошил весь графин путешественник.
– Вы знаете господа, – продолжил он. – Есть на земле места, где никогда не бывает зимы. А все потому, что солнце удерживает все планеты вокруг себя на определенной орбите, под определенным углом и не дает им разлететься в разные стороны.
– Ну, будет тебе уже про планеты. У меня другая мечта, – оборвал друга на полуслове Сильвер. – Помнишь, мы с тобой вычислили координаты таинственного Мяус-Острова. Там всегда тепло и много всякой вкусной еды. Вот ведь где настоящее счастье!
– Значит, вы ищите счастье? – озадаченно почесал затылок путешественник.
– Не надо мне вашего счастья! – скривилась, как от лимона Пунапеа. – Покоя бы на старости лет, да новую кофейню поближе к дому.
– Мадам Пунапеа, уверен вам бы понравилось у нас во Вритании.
– Благодарствуем, но уж нет. Бывали мы уже в счастливой Скандии. Больше не хочется!
Она с неудовольствием вспомнила свою жизнь в пансионате. Не зря они оттуда сделали ноги. В город нельзя, на речку нельзя! Сиди целыми днями за высоким забором и вяжи крючком половички для туристов. А руки уже не те, и пальцы не слушаются, спина ноет. Ох, и натерпелась она в той Скандии. Только в начале жизнь за границей ей показалась сахаром. А потом началось, подъём под гимн, по утрам геркулесовая каша, в обед геркулесовая каша, вечером опять геркулесовая каша. Будь она неладна. А в промежутках трудовая повинность. Хорошо, что приехала Лиза Симсон в Мальм-кёпинг и спасла их из заточения.
– Лучше вы к нам, в Мууга. А мы вам наши достопримечательности покажем. – подскочила с готовностью Барби. – На Кабеликиви мы можем вас хоть сейчас проводить.
– Вот это удача! – воскликнул профессор.
– Надо поторопиться, пока не стемнело, – сказал Пудинг.
– Вот рассмешил, – отозвалась Пуся. – У нас ведь белые ночи!
Вся компания двинулась в сторону Кабеликиви.
*Дорогие читатели, продолжение истории будет публиковаться по вечерам, чтобы совсем юные слушатели успевали занять места между теплым одеялом и мягкой подушкой.
Содержание:
1. Пудинг
2. Профессор Модуль
3. Сокровища бывают разные
А вот как выглядят главные герои