Найти в Дзене
Дмитрий Тищенко

Охота на берегах Онтарио. Глава 3. ...«Я знаю короткую дорогу»(ч.4)

...Когда они уже выезжали из города, по трассе мимо них в обратном направлении пронеслись на большой скорости четыре полицейских машины, громко завывая сиренами.

— Мертвого баргеста убивать спешат, не иначе, — хмыкнул Макс, поудобнее устраиваясь на сиденье.

Спустя десять минут неспешной езды по сельской глубинке штата Нью-Йорк они наконец вернулись обратно на фривей, выскочив на него почти у самого места окончания ремонтных работ, совсем недолго простояв в небольшой тянучке перед последним временным сужением полосы.

Сразу за тем местом, где заканчивались ремонтные работы, дорога поднималась на довольно высокий мост, с которого открывался живописный вид на долину, оставшуюся позади, и огромную пробку, тянущуюся за горизонт, насколько хватало взгляда.

— Все-таки не зря мы в объезд поехали, — сказал Макс, вглядываясь вдаль через боковое стекло. — Пусть и пришлось немного размяться, но хотя бы на месте будем до темноты. По крайней мере, я на это надеюсь.

— Еще полтора-два часа пути осталось, сэр. На фривее ремонта дальше нет, по крайней мере, до Сиракьюза. А там, чуть не доезжая города, мы свернем на местную дорогу, по которой много машин не ездит. Должны быть до темноты, вряд ли позже полпятого.

* * *

Через пару часов и почти полторы сотни миль, намотанных на колеса «Краун Виктории», за очередным поворотом показались первые домики города Спринг-Харбор. Раскинувшийся на берегах одноименного залива на озере Онтарио городок был не слишком большой — что-то около пяти тысяч жителей. По обеим сторонам дороги то тут, то там виднелись аккуратные одно- и двухэтажные домики постройки ориентировочно начала двадцатого века. Большинство из них были выкрашены в белый и различные оттенки серого и бежевого цветов. Иногда среди них выделялись кирпичные дома, выглядевшие гораздо дороже других, располагавшихся по соседству. Пару раз в окне показывались даже небольшие комплексы апартаментов, состоящие из пары-тройки четырехэтажных домов, вытянутых в длину.

Попетляв немного по городским улицам и повернув направо за фермерским рынком, такси выехало на маленькую площадь. Часть ее занимал уютный сквер с высокими лиственными деревьями, а на другой стороне расположилось административное здание. Стоявший около него знак содержал надпись «City Hall», красиво выведенную на камне золотыми буквами.

Таксист припарковался у обочины и выключил передачу.

— Приехали, сэр, — сообщил он, оборачиваясь к Максу. — Вы точно уверены, что вас не нужно куда-либо отвезти по городу?

— Спасибо. Не беспокойтесь, меня тут уже должны ждать. Можете спокойно ехать обратно. Только еще раз напомню — здесь лучше не останавливаться, даже чтобы перекусить где-нибудь в кафе. Доедете до этого Уотертауна, или как там называется город, из которого вы забираете клиента на обратный путь, и там уже пообедаете. А здесь… А здесь лучше бы мне сначала поработать, — сказал тот, доставая из внутреннего кармана плаща чековую книжку.

К переплету чековой книжки была прикреплена небольшая золотистая ручка, которой Макс вывел на одном из листов несколько строк, оторвал корешок и передал таксисту.

— И вот еще что, — добавил Макс, выбираясь из машины. — Постарайтесь об этом не распространяться. Меньше всего мне нужно, чтобы в город приперлись газетчики, пронюхавшие о том, что тут пахнет жареным.

Таксист вытащил чемодан Макса из багажника и водрузил на стоявшую рядом скамейку, после чего мужчины обменялись рукопожатием. Когда таксист уже направился было обратно к машине, Макс хлопнул себя по лбу и попросил того немного подождать. Он открыл застежки на чемодане, откинул крышку и достал из него небольшую железную коробочку, напоминавшую портсигар. Но сигарет в коробочке не оказалось — это была визитница, из которой Макс достал черную железную пластинку прямоугольной формы с серебристыми надписями и передал таксисту.

— Вот, возьмите на всякий случай. Вдруг и вам когда-нибудь пригодится помощь охотника на тварей, — сказал он, пряча коробочку обратно.

Таксист поблагодарил его, пошел обратно к машине, и уже через минуту красные огни его «Краун Виктории» скрылись за поворотом. Макс взял свой чемодан и направился к дверям сити-холла.

Подойдя к высокой деревянной двери с круглыми латунными ручками, он перехватил чемодан левой рукой и распахнул ее.

Другие главы и части читайте на моем канале.

Также опубликовано на Author.Today: https://author.today/work/84902

_____________________________________________________________________________________

Подписывайтесь на канал и оставляйте свои комментарии, если хотите узнать продолжение!