Найти в Дзене
PRO историю

”Кукушка”, песня Виктора Цоя, звучавшая в фильме ”Битва за Севастополь”

Оглавление

Знаменитый снайпер в нашем кино

Пройду по фильму вскользь. Пока мне его посмотреть не удалось (c одной стороны, немного стрёмно, всё же фильм российского производства. А с другой – но ведь не может же быть, чтобы у нас всё было совсем плохо). Всё-таки я решусь, и посмотрю фильм. Как ни странно, одним из главных аргументов в пользу того, чтобы посмотреть – то, что фильм этот лауреат номинации «Верность исторической правде».

Кадр из фильма "Битва за Севастополь", 2015 г.
Кадр из фильма "Битва за Севастополь", 2015 г.

Как посмотрю, обязательно напишу статью, соответствует ли фильм хотя бы в общих чертах тому, что нам известно. Но, насколько я знаю, снимали его по документам, по биографии самой Людмилы. Разумеется, я знаю, что будут некоторые расхождения. Но художественный фильм тем и отличается от документального, что он не может быть совершенно по истории (как говорят профессиональные сценаристы – адаптация чего бы то ни было, вещь крайне неблагодарная. Даже если адаптировать дневники и мемуары. Впрочем, американские сценаристы вообще не любят историю и биографию. Мало что выстреливает).

Как я уже говорила, фильм этот о нашем снайпере, Людмиле Павличенко. Скорее всего, о её знаменитых дуэлях с немецкими снайперами. И уж точно там есть тот момент, когда она ездила в Америку, встречалась с Рузвельтами. В основном, конечно, с Элеонорой Рузвельт, женой президента. Вроде как они даже подружились, но это слишком абстрактная материя, чтобы судить наверняка.

Хочу отметить, что я имею в виду именно фильм. Оказывается, позже сняли ещё небольшой сериал по этой же теме. Ничего о нём сказать не могу, и не собираюсь (слишком уж у меня большое предубеждение, что римейки редко бывают лучше оригиналов. Конечно, из всего есть исключения).

Вторая причина, по которой меня заинтересовал фильм - саундтрек к нему. Вы уже догадались, о какой я песне говорю. Думаю, догадались бы, даже если её названия не было в заголовке. Это песня ”Кукушка”, написанная некогда Виктором Цоем.

Где-то мне попадались сведения, что предки Цоя были беженцами из Кореи, сначала в Казахстан. Потом они уже в Россию перебрались. На самом деле да, многие корейцы, не пожелавшие остаться на родине уехал либо в Казахстан, либо на юг европейской России. Раньше таких людей называли «корё сарам». Но в последнее время отходят от этого названия (я имею в ввиду с корейской стороны). И да, если это правда, то правильно фамилия Цой звучит как Чхве. Не спрашивайте, почему повелось в России Чхве называть Цоями…

«Кукушка», песня о войне

У Цоя вообще очень много песен о войне, вернее о её неприятии. Кто-то трактует их как о настоящей войне, кто-то – как о войне с окружением, конформизмом и обыденностью. Я думаю, что песни, как и книги, должны трактоваться всеми по-разному. И это хорошо. На самом деле очень часто авторы даже не подозревают о тех глубоких смыслах, которые могут быть в их творениях (я не имею в виду ”Сумерки”… извините, вырвалось наболевшее).

Но вернёмся к ”Кукушке”. Если вам любопытно, что может быть в этой песне, попробуйте заглянуть на сайты – много интересного узнаете. И можете согласиться или не согласиться с авторами рецензий по этой теме. А сама ”Кукушка” для меня имеет несколько зловещий оттенок (может быть, не только для меня). Может, потому что написана она незадолго до смерти солиста группы ”Кино” (кстати, сам Виктор Цой очень обижался, когда его называли отдельно от группы). Может, действительно, что-то такое есть в тексте песни.

Не знаю, предчувствовал ли он что-нибудь по поводу того, что с ним случится, вкладывал ли это предчувствие в песню. Вполне возможно, что да. Как рассказывал его коллега (слово «одногруппник» что-то мне совсем не нравится), Цой песню сочинял практически в полном одиночестве. Он же написал текст, он же положил музыку. Оставалось совсем чуть-чуть дописать.

Увы, это доделывали уже после его смерти. Однако, по крайней мере, Цой успел её исполнить. Песня настолько полюбилась, что её потом ещё не раз пытались перепевать. Можете послушать и сравнить – Земфира, Би-2, Ольга Кормухина и другие.

В настоящее время (ну, как сказать, в настоящее. всё-таки 2015 год) её исполнила Полина Гагарина. Есть ещё версии корейских исполнителей, которые не могли пройти мимо. Конечно, считается, что лучше автора никто не споёт. Но нельзя сказать, что все кавер-версии песни откровенно ужасны.

И дополнительно очень обидно, что из-за такой песни идёт сейчас грязная история. Началась она с того, что Ольга Кормухина обвинила Гагарину в плагиате. Модное течение последних лет – обвинять всех подряд в плагиате. Чем дело закончится, пока не совсем ясно. Хотя наследники Цоя утверждают, что дали согласие эту песню перепевать всем желающим. Так что если пожелаете, вперёд – записывайте свои варианты.
И да, фанаты Цоя уже давно знают, что о нём собираются или уже сняли фильм. Кажется, готовится очередной скандал. Я не знаю, что такого будет в этом фильме и почему поклонники возмущаются. Но видимо, что-то затрагивается.