Найти в Дзене
kamia

Чек-лист: Как почувствовать себя как дома при переезде в другую страну

Оглавление
Mandy's, Old Port, Montreal, Canada
Mandy's, Old Port, Montreal, Canada

Недавно на Фейсбуке увидела пост девушки, которая хочет переехать заграницу, но одной ей страшновато. Она искала единомышленников.

Когда едешь в другую страну один, всегда страшно. Если есть с кем переезжать, уже легче. А если нет?

Страшно бывает, потому что сделать такой серьезный шаг в неизвестность - большая ответственность. И еще потому, что кажется страшным быть одному в новой незнакомой стране.

Я решила написать про вторую часть страха, чтобы помочь тем, кто уже решился, но ищет поддержки.

Первый раз я переезжала с семьей, но все равно первый год чувствовала себя одиноко, потому что не смогла сразу адаптироваться. Второй раз я ехала одна с детьми. Вроде не совсем одна, но дети - это не взрослый человек, который может поддержать, когда страшно и одиноко.

Заработав шишки на своих же ошибках при переездах, я составила чек-лист, что делать, чтобы быстрее почувствовать себя как дома, и что - нет. Я надеюсь, он поможет тем, кто едет один или не совсем один, но без поддержки.

Итак, как побыстрее адаптироваться в новой стране:

1. Учите язык!

Это первое и самое главное. Вы можете выжить, не зная языка или зная базовые выражения, чтобы объясниться. Но “своим” вы себя там не почувствуете. Вы будете кучковаться с другими русско-говорящими иммигрантами, и вечно считать, что кто-то вас хочет обмануть.

Начинайте говорить хоть как-то, с ошибками, неграмотно, неидеально. Цель - разговориться.

Не надо:

Бояться разговаривать, даже когда вы знаете всего пару слов.

Когда я переехала в Израиль, иврита не знала вообще. Первая адаптация мне тяжело далась. Год я страдала и не могла найти ни друзей, ни интересных занятий. Изучение языка было моим основным развлечением. Благодаря этому и еще благодаря цели поступить в местный университет я иврит достаточно быстро выучила. Но разговаривать на нем все еще боялась.
По-настоящему я почувствовала себя “своей” только через несколько лет, когда, после магистратуры, начала работать. До этого я избегала общения на иврите, но на работе пришлось. Тогда и началось самое интересное - появились друзья-израильтяне, погрузилась в местную тусовку, начала жить полноценной жизнью.
В Канаде было уже проще. Зная свои ошибки адаптации, я уже не стеснялась своего кривого английского и еще более кривого французского. Я просто общалась.

2. Проживайте эмоции

Сразу после переезда могут прийти негативные эмоции. Страх, одиночество, сомнения подпортят впечатления от страны. Ищите поддержки у друзей, у новых знакомых, которые проходили через такое, у психотерапевта, наконец. Если друга рядом нет, разговор с ним по ватсапу тоже поможет.

Проживать в одиночку тоже конечно можно, если есть на это достаточно душевных сил. Но лучше не надо.

Не надо:

Подавлять их в себе и делать вид, что всё нормально.

Первый год в Израиле я тосковала по Москве, нормальной осени, снегу и друзьям. Ватсапа тогда еще не было кажется. Мне повезло, что после занятий в ульпане ивритом, была возможность пообщаться с психологом.
В Канаде я постоянно была на связи с друзьями из России, Израиля, активно общалась с новыми местными знакомыми. У меня была моя наставница, которая помогла мне пройти через страхи.

3. Начните социализироваться

Ходите на мероприятия по вашим интересам. Заведите друзей. Общайтесь. Русскоговорящие знакомые помогут вам быстрее разобраться с новой действительностью. А общение с местными поможет подтянуть язык и быстрее адаптироваться.

Не надо:

Замыкаться в себе. Тосковать по родине, выходя из дома только на работу и не общаясь ни с кем.

В Израиле я долго избегала общения из-за интровертности и стеснялась разговаривать с местными из-за своего уровня иврита. Как оказалось зря. Все всё понимают и относятся лояльно к иммигрантам. Как только победила страхи общения, жить стало интересней.
В Монреале я решила таких ошибок не допускать и достаточно быстро выучила французский и адаптировалась именно благодаря активному общению и погружению в социальную жизнь.

4. Общайтесь с местными

Понаблюдайте за ними: куда они ходят за продуктами, какие рестораны посещают, как развлекаются. Окунитесь в местную культуру.

Заводите друзей, не говорящих по-русски. Их развлечения ничем не скучнее ваших привычных. Открывайтесь новому.

Не надо:

Ограничивать общение русско-говорящими знакомыми, а развлечения - русскими праздниками и традициями. Какой смысл иначе уезжать из России?

Для меня в свое время это было открытием, что можно дружить не только с русско-говорящими! Разница менталитета, про которую многие говорят, не важна, когда оба открыты и доброжелательны друг к другу.
Когда я ехала в Израиль, меня предупреждали, что там есть расизм в отношении к не евреям. Я - русская, но никогда не чувствовала плохого отношения к себе. Один из моих лучших друзей - религиозный еврей, с которым мы постоянно на связи.

5. Вернитесь к вашим увлечениям

Что нравилось делать на родине? Чем увлекались? Возобновите увлечения на новом месте, найдите единомышленников.

Нельзя только работать. Кайфовать от жизни - обязательно, если вы хотите побыстрее адаптироваться в новой стране. Создайте себе занятия, которые будут вас радовать и наполнять.

Не надо:

Только работать, забывая про развлечения.

Я всю жизнь мечтала заняться танцами, но почему-то не делала этого до 30 лет.
Я окончательно влюбилась в Тель Авив, когда начинала ходить в танцевальную студию. И потом в Монреаль, когда начала танцевать латинские танцы в местной школе и на вечеринках.

6. Изучите местную историю и культуру

Как почувствовать себя “своим”, на зная, историю страны и города, в котором вы выбрали поселиться? Никак. Понимание культурных особенностей даст понимание местных шуток.

Помимо адаптации, знание истории может пригодиться при получении гражданства. В Канаде надо сдавать экзамен на знание истории и языка, чтобы получить местный паспорт.

Не надо:

Игнорировать местную историю и культуру. Вас же не насильно сюда привезли.

Особенности других культур могут быть впечатляющими. Например, на севере Израиля в Хайфе в декабре есть фестиваль Хаг-а-хагим - праздник праздников. Когда еврейская Ханука, христианское Рождество и мусульманский Рамадан празднуются одновременно.
В Израиле меня всегда восхищало, что в день памяти павших в войнах нет никаких парадов и салютов, зато есть минута молчания. Ровно в 10 утра по всей стране слышна серена. И все останавливаются, где бы кто не находился, даже машины на дорогах.
В Монреале в порядке вещей начать фразу на английском, а закончить на французском или наоборот. Или просто чередовать в разговоре фразы на двух языках.
Квебекский мат - единственный в мире, который не связан с репродуктивной системой тела человека. Здесь ругаются религиозными выражениями.

7. Найдите ваши любимые места

Это могут быть любые места: кафешки, парки, улочки… что угодно, куда вы захотите вернуться. Исследуйте город и окрестности.

Таким образом вы познакомитесь с городом и быстрее его полюбите. А когда вам захочется себя снова порадовать, будете знать, куда идти. Если к вам прилетят гости с родины, рассказывая про свои любимые места, будете выглядеть как местный ;-)

Не надо:

Думать, что вы их здесь не найдете, и лениться искать.

Только приехав в Монреаль, я огорчилась, потому что сразу не нашла веганских кафе и ресторанов, и зря. Здесь достаточно развита веганская кухня. Теперь я знаю, где в городе лучший веганский Брауни или шоколадный торт с хрустящей карамелью.
Одним из моих любимых мест в Израиле был парк-заповедник темно-фиолетовых ирисов. Я приходила туда помедитировать. Там бывало людно раз в год - в феврале, когда цвели ирисы, а остальное время в парке почти никого не было.
В Монреале я нашла квартиру рядом с парком. Когда приехала, обнаружила, что это целый лес с озером, енотами, скунсами и сурками. Не все местные знают об этом парке.

***

У меня получилось семь пунктов. Если у вас есть еще идеи, буду рада, если дополните ими этот чек-лист. Пишите в комментариях!

Если у вас есть друзья, планирующие переезд, поделитесь с ними статьей.