Найти тему

Ai Vist Lo Lop - история одной песни

В данной рубрике я буду выкладывать по истории одной песни из разных культур и временных периодов.

Ai Vist Lo Lop (Я видел в лесу волка, лису и зайца)

Средневековая французская песня датированная ХIII веком. Исполняется на окситанском языке (лангедоке), одном из галло-романских наречий коренного населения Окситании - юга Франции, и ряда сопредельных районов Испании и Италии.

Судя по тексту, создано данное произведение во времена голода во Франции, в связи с нашествием крыс, гибелью посевов и эпидемией чумы. История эта про голодные галлюцинации крестьянина, который весь год гнул спину на хозяина, но в итоге так ничего и не получил и все, что ему осталось это смотреть на танцующих в лесу зверей.

В современной Франции на детских утренниках под эту песню дети часто ставят спектакль, и водят хороводы вокруг деревца, в костюмах волка, лисы и… как ни странно ласки. На современном французском песня звучит как J'ai vu le loup, le renard et la belette.

Есть также бретонская версия средневековой бургундской песни J'ai vu le loup, le renard, le lièvre. Современный бретонский вариант был впервые записан группой Kouerien в 1973 г. и быстро приобрел довольно широкую популярность среди фолковых и не только исполнителей.

На Фарерских островах есть свой вариант песни про танцующих лесных обитателей, в исполнении группы Virelai.

Если Вам понравилась эта не большая заметка - подписывайтесь на сообщество Folk Planet Вконтакте. Там же можно послушать все эти композиции. vk.com/folk_planet.

Прямая ссылка на подборку - vk.cc/9eOjky