Найти тему

И снова о "Вьюрках" Даши Бобылевой - как издатель может невольно навредить

Потребовалось вернуться к книге. Потому что, как говорится в криминальных романах, вскрылись новые обстоятельства. Важные.

Когда я писала о книге, то жаловалась, что мне не страшно было. В принципе, это основная претензия была. Но, если взглянуть на неё с другой стороны, то всё меняется..

Дарья Бобылева. Фото взято отсюда - https://litschool.pro/news/389
Дарья Бобылева. Фото взято отсюда - https://litschool.pro/news/389

В процессе обсуждения книги на одном литературном портале, выяснилось, что Дарья вовсе не планировала писать хоррор. Её целью было иное - соединить в одной книге богатую славянскую мифологию и современность, показать встречу человека двадцатого века с древним сверхъестественным. И тут вспомнились старые недобрые народные сказки, в том своем изначальном виде, до того, как их переписали и адаптировали под детскую литературу. Вот и у Дарьи её рассказы о том, что творилось во "Вьюрках", идут как бы от народа, как былички. В общем, я пришла к тому, что истории Бобылевой действительно похожи на этот жанр народного фольклора, в котором "очевидцы" рассказывают о своих встречах с нечистью. Это современное предание. И вот тут та самая основная претензия о том, что не страшно, снимается, так как становится понятно, что не было задумки напугать. Цель страшилок иная.

Но. Увы и ах. У потенциального читателя нет ни шанса подойти к этому произведению с такой вот ясной головой, так как книга позиционировалась как дачный хоррор. С обложки нам кричат: "Самая страшная книга". Название серии вынесено прямо на центр обложки и перетягивает внимание на себя. И всё, читатель попался, мозг фиксирует это и ждёт ужасов. А картинки и правда жуткие в книге. Вот на экран бы это и реально добротный ужастик выйдет. Но, когда читаешь, страха нет. Потому что, как мы выяснили, никакого ужаса и не планировалось. Но издателям надо продать. А что за мифологические былички такие? Только фольклористам и знакомо слово такое. Поэтому берём и запихиваем книгу в серию хоррора.

В итоге автор объясняет свой фирменный почерк и жанровую принадлежность в интервью и на презентациях. Но всё равно раз за разом читаешь новые отзывы на "Вьюрков" и практически в каждом втором оценка снижена из-за того, что было не страшно. Ожидания-то и предвкушение никуда не денешь.

«Я пишу странноватые сказки для взрослых, порой зловещие и кусачие, - рассказывает Дарья, - но никогда не ставила главной целью кого-то напугать. Критики сказали, что это ужасы, и я не стала возражать – критикам виднее. Одна из читательниц назвала их «уютным кошмаром» - это, по-моему, самое точное определение. В Литературном институте нас учили азам крепкого реализма, но мне всегда хотелось сделать его потоньше, попрозрачней, а в образовавшиеся прорехи натащить иномирного, сновидческого, фольклорного. Так мы с жанровой нишей друг друга, видимо, и нашли. 
Я выросла в старом центре Москвы, и многие там самым краешком верили во всякое – в городские легенды, в «метро-2» и сеть заброшенных бомбоубежищ, в домовых, в то, что Москва-река населена мутантами, а соседский дом построен на геопатогенной зоне и все квартиры в нем – нехорошие. Потом пришлось переехать, но домового я увезла с собой – он очень сердился, что мы его бросаем, и взрывал лампочки» - источник.

Кстати, у меня тоже лампочки взрываются. Домовой?