Найти тему

ЯСУО НЕПРОЩЕННЫЙ

В детстве Ясуо верил почти всему, что о нем говорили в родном поселке: в лучшем случае он считал себя недоразумением, в худшем – ошибкой, которую уже не исправишь. 
Как часто бывает, в оскорблениях была крупица истины. Мать Ясуо была вдовой, у которой уже подрастал сын. Будущий отец Ясуо ворвался в ее жизнь, словно осенний ветер, – и столь же внезапно вновь исчез, прежде чем ионийская зима окутала домик небольшой семьи снежным покрывалом.

Старшего сводного брата Ясуо звали Ёнэ. Он был вежливым, ответственным и осторожным – полной противоположностью Ясуо. Несмотря на это, братья были неразлучны. Если Ясуо дразнили другие дети, Ёнэ за него заступался. Но хоть Ясуо и недоставало прилежания, упорства у него было хоть отбавляй. Когда Ёнэ пошел в известную на всю округу школу мечников, Ясуо ждал на улице под проливным дождем, пока наставники не махнули рукой и не впустили его тоже.

На зависть сверстникам Ясуо оказался прирожденным воином. Его, единственного из всех, захотел взять в обучение сам старец Соума – последний из тех, кто владел легендарной техникой ветра. Старый учитель разглядел талант Ясуо, но как ветер не ходит в узде, так и ученик отказался слушаться Соуму. Ёнэ уговорил брата отбросить гордыню. Он подарил Ясуо семечко клена – главный урок смирения, который давала школа. На следующее утро Ясуо согласился стать учеником и телохранителем старца Соумы.

Когда до школы дошли слухи о ноксианском вторжении и о победе при Пласидиуме в Навори, многих вдохновил пример соотечественников. Почти все, кто был способен держать оружие, решили вступить в силы сопротивления. И брат, и сокурсники Ясуо ушли из поселка – ему же, несмотря на весь боевой пыл, было приказано остаться и защищать старейшин.

Вторжение переросло в войну. Однажды дождливым вечером в соседней долине загремели ноксианские барабаны. Ясуо покинул свой пост, наивно полагая, что сможет в одиночку переломить ход сражения.

Однако сражение он не застал. Его глазам открылась лишь свежая братская могила для сотен ноксианцев и ионийцев. Здесь произошло что-то ужасное, противоестественное; что-то, что не остановишь одним клинком. Казалось, осквернена сама земля.

Одумавшись, Ясуо на следующее же утро вернулся в школу, и его окружили оставшиеся ученики с мечами наголо. Старец Соума был мертв, а Ясуо обвиняли не только в пренебрежении своими обязанностями, но и в убийстве. Он понимал, что если ничего немедленно не предпримет, то настоящий убийца останется безнаказанным. Ясуо силой пробил себе путь к выходу, сознавая, что этим подтверждает вину.

Ясуо стал беглецом в охваченной войной Ионии. Он искал любые зацепки, которые привели бы его к настоящему убийце. Ясуо продолжали преследовать бывшие союзники, ему приходилось сражаться и убивать их. Эту цену он готов был платить, но однажды его выследил тот, кого он больше всего боялся встретить, – его брат Ёнэ.

Связанные долгом, они кружили друг вокруг друга. Когда же они наконец скрестили мечи, техника ветра Ясуо оказалась сильнее парных клинков Ёнэ. Блеснула сталь – и беглец сразил собственного брата.

Ясуо взмолился о прощении, но за миг до смерти Ёнэ успел лишь сказать, что старец Соума был убит с помощью техники ветра, которой не владел никто кроме Ясуо. После этого Ёнэ умолк: смерть забрала его прежде, чем он даровал брату искупление.

Лишившись и брата, и наставника, сходя с ума от боли войны и утраты, Ясуо – меч без ножен – в отчаянии скитался по заснеженным склонам гор. Там он повстречал Талию – девушку из Шуримы, которая пряталась от ноксианских солдат. Талия владела магией камня, и в ней Ясуо неожиданно нашел ученицу, с удивлением приняв на себя роль учителя. Объясняя Талии магию стихий, показывая, как ветер точит камень, Ясуо наконец и сам воспринял учение старца Соумы.

Им пришлось расстаться, когда до них дошли слухи о пробудившемся боге-императоре Шуримы. На прощание Ясуо подарил Талии семечко клена, мудрость которого он теперь постиг. Талия отправилась домой, в пустыню. Ясуо тоже решил вернуться в родной поселок, чтобы исправить ошибки и найти настоящего убийцу своего учителя.

В зале совета выяснилось, что гибель старца Соумы была трагической случайностью. Причиной тому стала изгнанница-ноксианка по имени Ривен, которая глубоко раскаивается в содеянном. Даже узнав правду, Ясуо не смог простить себя за то, что покинул учителя, и тем более за то, что это повлекло за собой смерть Ёнэ.

Через несколько лет Ясуо решил побывать на празднике цветения в Ве'ле, не особенно надеясь, что обряды помогут ему облегчить душу. Там он встретил демоническое создание, которое чуть его не сожрало. Это была азакана, кормившаяся болью и отчаяньем.

Прежде чем случилось страшное, незнакомец в маске обрушил на демона всю свою ярость. Ясуо вдруг понял, что знает этого человека. Это был Ёнэ.

Ясуо не сомневался, что брат немедля свершит свою месть, а потому очень удивился, когда тот отпустил его со скупым благословением.

Теперь Ясуо больше ничто не держало на Исконной земле, и он отправился в новое путешествие без определенной цели. Чувство вины по-прежнему снедало его, не давая ветру расправить крылья.
В детстве Ясуо верил почти всему, что о нем говорили в родном поселке: в лучшем случае он считал себя недоразумением, в худшем – ошибкой, которую уже не исправишь. Как часто бывает, в оскорблениях была крупица истины. Мать Ясуо была вдовой, у которой уже подрастал сын. Будущий отец Ясуо ворвался в ее жизнь, словно осенний ветер, – и столь же внезапно вновь исчез, прежде чем ионийская зима окутала домик небольшой семьи снежным покрывалом. Старшего сводного брата Ясуо звали Ёнэ. Он был вежливым, ответственным и осторожным – полной противоположностью Ясуо. Несмотря на это, братья были неразлучны. Если Ясуо дразнили другие дети, Ёнэ за него заступался. Но хоть Ясуо и недоставало прилежания, упорства у него было хоть отбавляй. Когда Ёнэ пошел в известную на всю округу школу мечников, Ясуо ждал на улице под проливным дождем, пока наставники не махнули рукой и не впустили его тоже. На зависть сверстникам Ясуо оказался прирожденным воином. Его, единственного из всех, захотел взять в обучение сам старец Соума – последний из тех, кто владел легендарной техникой ветра. Старый учитель разглядел талант Ясуо, но как ветер не ходит в узде, так и ученик отказался слушаться Соуму. Ёнэ уговорил брата отбросить гордыню. Он подарил Ясуо семечко клена – главный урок смирения, который давала школа. На следующее утро Ясуо согласился стать учеником и телохранителем старца Соумы. Когда до школы дошли слухи о ноксианском вторжении и о победе при Пласидиуме в Навори, многих вдохновил пример соотечественников. Почти все, кто был способен держать оружие, решили вступить в силы сопротивления. И брат, и сокурсники Ясуо ушли из поселка – ему же, несмотря на весь боевой пыл, было приказано остаться и защищать старейшин. Вторжение переросло в войну. Однажды дождливым вечером в соседней долине загремели ноксианские барабаны. Ясуо покинул свой пост, наивно полагая, что сможет в одиночку переломить ход сражения. Однако сражение он не застал. Его глазам открылась лишь свежая братская могила для сотен ноксианцев и ионийцев. Здесь произошло что-то ужасное, противоестественное; что-то, что не остановишь одним клинком. Казалось, осквернена сама земля. Одумавшись, Ясуо на следующее же утро вернулся в школу, и его окружили оставшиеся ученики с мечами наголо. Старец Соума был мертв, а Ясуо обвиняли не только в пренебрежении своими обязанностями, но и в убийстве. Он понимал, что если ничего немедленно не предпримет, то настоящий убийца останется безнаказанным. Ясуо силой пробил себе путь к выходу, сознавая, что этим подтверждает вину. Ясуо стал беглецом в охваченной войной Ионии. Он искал любые зацепки, которые привели бы его к настоящему убийце. Ясуо продолжали преследовать бывшие союзники, ему приходилось сражаться и убивать их. Эту цену он готов был платить, но однажды его выследил тот, кого он больше всего боялся встретить, – его брат Ёнэ. Связанные долгом, они кружили друг вокруг друга. Когда же они наконец скрестили мечи, техника ветра Ясуо оказалась сильнее парных клинков Ёнэ. Блеснула сталь – и беглец сразил собственного брата. Ясуо взмолился о прощении, но за миг до смерти Ёнэ успел лишь сказать, что старец Соума был убит с помощью техники ветра, которой не владел никто кроме Ясуо. После этого Ёнэ умолк: смерть забрала его прежде, чем он даровал брату искупление. Лишившись и брата, и наставника, сходя с ума от боли войны и утраты, Ясуо – меч без ножен – в отчаянии скитался по заснеженным склонам гор. Там он повстречал Талию – девушку из Шуримы, которая пряталась от ноксианских солдат. Талия владела магией камня, и в ней Ясуо неожиданно нашел ученицу, с удивлением приняв на себя роль учителя. Объясняя Талии магию стихий, показывая, как ветер точит камень, Ясуо наконец и сам воспринял учение старца Соумы. Им пришлось расстаться, когда до них дошли слухи о пробудившемся боге-императоре Шуримы. На прощание Ясуо подарил Талии семечко клена, мудрость которого он теперь постиг. Талия отправилась домой, в пустыню. Ясуо тоже решил вернуться в родной поселок, чтобы исправить ошибки и найти настоящего убийцу своего учителя. В зале совета выяснилось, что гибель старца Соумы была трагической случайностью. Причиной тому стала изгнанница-ноксианка по имени Ривен, которая глубоко раскаивается в содеянном. Даже узнав правду, Ясуо не смог простить себя за то, что покинул учителя, и тем более за то, что это повлекло за собой смерть Ёнэ. Через несколько лет Ясуо решил побывать на празднике цветения в Ве'ле, не особенно надеясь, что обряды помогут ему облегчить душу. Там он встретил демоническое создание, которое чуть его не сожрало. Это была азакана, кормившаяся болью и отчаяньем. Прежде чем случилось страшное, незнакомец в маске обрушил на демона всю свою ярость. Ясуо вдруг понял, что знает этого человека. Это был Ёнэ. Ясуо не сомневался, что брат немедля свершит свою месть, а потому очень удивился, когда тот отпустил его со скупым благословением. Теперь Ясуо больше ничто не держало на Исконной земле, и он отправился в новое путешествие без определенной цели. Чувство вины по-прежнему снедало его, не давая ветру расправить крылья.