Найти в Дзене
Дионмарк

Армилус - сын тёмной материи Часть 3 Глава 5 "Это моя жизнь"

— Это моя жизнь, и как хотите,

Оставь меня в покое! Ну что это за фигня — папочка-всезнайка?

У меня своя жизнь, у тебя — своя!

Живи своей жизнью и оставь меня в покое!

Занимайся своими делами и дай мне заниматься своими.

Ты знаешь всё — папочка-всезнайка,

Слишком мало знать — опасно.

Хватит доставать меня, хватит беспокоить меня,

Хватит доставать меня, хватит давить на меня,

Хватит воевать со мной, хватит орать на меня.

Это моя жизнь!

— Это моя жизнь! — завершили песню вместе с «Доктором Албаном» подростки, театрально замерев в современном реповом стиле, пальцами показывая знак победы. Антуан ещё к тому же завернул бейсболку козырьком к затылку. В комнате Марка настала нескольки секундная пауза.

— Ох, как же круто! — не выдержал первый Саймон, чувствуя, как кровь в жилах кипит от эмоций, — просто обалденно поют нигеры!

— Вообще! И главное всю правду, ничего не скрывая! — согласился Антуан, отпрыгивая взад и погружаясь в мягкий диван.

— Эй, обиженные своими отцами, — в дверях появилась миссис Мери Харвелл, явно она всё очень хорошо слышала, что происходило в комнате сына. В руках мать Марка держала большую тарелку с имбирным печеньем, — не пора ли молодым мужчинам вкусить эти сладкие глупости? Или вы ещё будете танцевать свои странные танцы?

— Это не танцы, ма, это, если что, настоящий ганстер-реп, — Марк подошёл к матери и перехватил чашу со сдобой, — это настоящая музыка, не то, что твои Битлы или Элвисы — старьё с плесенью…

— Куда нам… — улыбнулась миссис Мери, — ганстер-реп, ха… звучит устрашающе!

— Спасибо, миссис Харвелл! — понимающе подмигнул Патрик, — а я обожаю «битлов»… а ваши печенья ещё больше!

— Вот, мальчики, как надо вести себя, Пат – настоящий джентльмен! — ещё больше заулыбалась женщина и потрепала русые волосы Вейзи.

— Я тоже люблю ваши печенья! — нашёлся Саймон.

— И я! — поддержал друга, Антуан, — я тоже джентльмен!

— Ох мальчишки, мальчишки… — печально вздохнула Мери и с грустью посмотрела на подростков. Ещё совсем недавно эти сорванцы были по пояс, а теперь уже почти сформировавшиеся мужчины, не считая Антуана, самого маленького из компании сына — он до сих пор с трудом доходил лишь до груди женщины, в отличие от Пата, превышающего её на голову. Время неумолимо набирало свои обороты. — Как же быстро вы растёте… Патрик, как здоровье твоей мамы?

— Слава Богу, всё хорошо, недавно её выписали из больницы. Я теперь жизнью обязан Марку!..

— Брось, ерунда! — засмущался Маркел, ставя чашу на письменный стол, — ты бы так же поступил на моём месте, мы же друзья…

— Да, мы друзья! Но я бы не смог такое сделать, мои руки не подточены под такое дело…

— Ладно, мальчики, я оставлю вас. Лауре передавай привет, Патрик, может, я её навещу завтра. — Мери отвернулась от подростков и вышла из комнаты сына.

— Передам, миссис Харвелл! — выкрикнул вслед Патрик уже захлопнувшейся двери.

— Может ещё «это моя жизнь»? — Антуан подскочил к музыкальному центру «SONY» и приготовился нажать на «пуск».

— Не, хватит… может к Саймону рванём, в пинг-понг порубимся? А Сай?

— Почему бы нет? Может и папка сыграет, надерёт вам мягкие места…

— Ой, не боишься, что мы твоего папу сделаем? Он-то уже у тебя старичок! — захихикал Антуан, представив отца Саймона нелепо прыгающего с теннисной ракеткой.

— Он ещё о-го-го у меня… знаешь, какие он «кручёнки» подаёт, не поймаешь…

Схватив печенья с тарелки и рассував их по карманам, мальчишки с гигиканьем рванулись из дому.

— Эй, эй, хулиганьё, аккуратней! — отошёл в сторону от бегущей оравы Джон, отец Марка. Он только что вернулся с ферм и сейчас в руках держал связки копчёных колбас, стоя на пороге дома.

— Добрый день, мистер Харвелл, привет, па… — услышал мимоходом промелькнувшее дробное приветствие подростков.

— Привет, привет, разбойники… — покачал то ли недовольно, то ли осуждающе головой Джон, проходя в дом. — Эй, любимая, а что мальчишки такие возбужденные?

— Ганстер-реп наслушались! Говорят – это настоящая музыка! — шутливо ответила Мери, принимая из рук мужа несколько связок колбасы и разгружая его. — А мы с тобой слушаем старьё!

— Аааа, ну понятно! Куда нам… — улыбнулся Джон, целуя в щечку жены, и многозначительно понизил голос, — мы одни остались в доме?!..

— Сэр, вы на что-то намекаете? — кокетливо отвернулась Мери, покручивая фигуристыми ягодицами и удаляясь на кухню, где стоял большой хозяйственный холодильник для быстро-портящегося товара.

— Не намекаю, а настаиваю! Вуууу! — завыл по-волчьи Джон, и пошёл вслед, шутливо высунув язык.

продолжение здесь