Филолог просто так два слова в ряд не поставит...
В детстве я думала, что колодец назвали так потому, что его делали из каких-то деревянных колод.
🌳💦И я была не одинока! Некоторые учёные тоже утверждали, что колодец - "родник с лежащей выдолбленной колодой", затем "родник, обложенный колодой".
❄💧А оказалось, что это слово имеет тот же корень, что и английское "cold" и немецкое "kalt" (холодный)... Холодный источник.
☃️💧И существовало слово "студенец", так же определявшее понятие по температурному признаку (церк.-слав. студъ "холод", студеный - "холодный", рус. стужа, остудить).
Читайте также: "Паки... Иже херувимы!" Диалог Ивана Грозного и режиссёра Якина. Перевод филолога