Испанский язык красивый и достаточно простой в понимании. Кроме того, это один из самых распространённых языков в мире. Язык Сервантеса, де Веги.
В испанском языке 27 букв и несколько сочетаний букв, которые читаются по-особенному. Буквенные сочетания Ch и Ll долгое время считались отдельными буквами (да-да, две буквы считались одной буквой), поэтому в некоторых учебниках до сих пор можно их встретить в составе алфавита.
Сейчас испанский алфавит выглядит следующим образом:
Звуки
Произношение букв в испанском не очень сложное (в сравнении с английским или французским) и представленная ниже таблица в полной мере описывает звуки, передаваемые буквами:
Несколько примечаний:
- После паузы означает в начале предложения, после запятой или после вопросительной или восклицательной части предложения, которые обозначаются знаками "¿" и "¡" соответственно. Пример: Tengo sueño ¿verdad?
- С буквой G связаны два сочетания букв: gue и gui - в которых u не читается, а само сочетание целиком читается как "ге" и "ги". Пример: guerra [герра] - война. (Однако иногда можно встретить эти сочетания в следующем виде: güe и güi, в которых u будет читаться)
Практически все способы произношения представленные в таблице относятся к классическому (кастильскому) диалекту испанского языка. В различных провинциях Испании произношение может несколько отличаться, не говоря уже о странах Латинской Америки, поэтому можете не гнаться за идеальным произношением. Например, если вы произнесете привычное для нас "сэ" вместо "что-то среднее между "с" и "ш", то вас вполне поймут.
Теперь несколько слов о произношении сочетаний Ch и Ll. Ch (чэ) представляет собой звук близкий к нашему "ч". Второй же, Ll (эйе), немного похож на русский "й", но при его произнесении плоскость языка плотно прижимается к нёбу, а кончик упирается в нижний ряд зубов.
Правила чтения
В испанском языке языке очень простые правила чтения. Представляют собой они всего несколько пунктов, представленных ниже.
- Гласные никогда не редуцируются, т.е. произносятся одинаково четко вне зависимости от ударности. Иначе говоря, если в русском языке мы пишем "молоко", а читаем "малако", то в испанском вы должны читать "о", если написано "о".
- Если слово оканчивается на гласную или на согласные n, s, то ударение падает на предпоследний слог. Примеры: hablan, comida, bebes.
- Если на конце слова стоит любая согласная, кроме упомянутых выше n и s, то ударение падает на последний слог. Примеры: hablar, conquistador, ciudad.
- В случаях, не подпадающих под правило, ударение проставляется. Примеры: está, último, balcón.
- В некоторых случаях проставленное ударение служит для смыслового разделения. Примеры: el (определенный артикль мужского рода) - él (он); te (тебя, тебе) - té (чай).
Если у вас возникли какие-либо вопросы, пишите в комментарии с удовольствием отвечу!