В субботу Александр Лукашенко прибыл в Париж для выступления перед «желтыми жилетами». Встреча состоялась на Елисейских полях. Вместо французских полицейских порядок в столице обеспечивали чеченские отряды самообороны из города Дижона.
Александр Григорьевич, в бронежилете под белоснежной льняной рубашкой, производства Гомельской трикотажной фабрики и с автоматом АК-44 в руках произвел неизгладимое впечатление на присутствующих бунтарей.
Некоторые из них кричали Лукашенко «Че Гевара», другие утверждали, что это выживший в ходе госпереворота в Чили Сальвадор Альенде.
На импровизированной трибуне Военный оркестр минского ОМОНА в своей черной под немецкую полицию сороковых годов форме, под град аплодисментов сыграл «Марсельезу».
Не понявший, что произошло, представитель Парижской мэрии вынес на деревянном подносе ключ от города.
- Хватит нам того, что у нас сожгли нашу святыню Собор Парижской богоматери,- заявил он и обратился к Лукашенко с просьбой не сжигать Латинский квартал.
- Как будет «Уходи!» по французски?- спросил его Александр Григорьевич.
- Allez-vous en, Makron- взревела многотысячная толпа.
- Vive la France!- по бумажке прочел Лукашенко, взял ключ с подноса и помахал им.
Народ инстинктивно ломанулся к трибуне, но чеченцы не дрогнули и митинг откатился назад к нарисованной мелом черте.
- У нас в Белоруссии,- начал свое выступление Лукашенко,- бензин стоит всего 0,76 евро.
Взволнованная толпа, как по команде, встала на колени.
- Что это они?- испугался Александр Григорьевич.
Переводчица в цветных шортах и синей майке, сплюнув американскую жвачку с губ прямо на настил, с французским прононсом доложила:
- Они хотят обменять вас на Макрона. Просят вас прямо с митинга поехать в Президентский дворец и принять власть от этого наследника Ротшильдов.
- А они знают, что я сто евро на мелочи не меняю? Я если прихожу к власти, так сразу на 25 лет.
Переводчица в микрофон перевела требование Лукашенко к парижским бунтовщикам.
Толпа вскочила с колен и начала танцевать, бурно протягивая руки к трибуне.
- Чем дольше, тем лучше,- перевела с французского девушка.
- Что-то ты на французских барышень не слишком похожа,- спросил переводчицу Александр Григорьевич.
- Так я же белоруска,- ответила та.- Учусь на пятом курсе Сорбонны. Вы же мне свою именную стипендию дали.
- Стыд и срам,-вытирая пот платком, сказал Лукашенко.- Ты бы сюда еще голой пришла. Говорили мне парни из нашего КГБ, что здесь сплошной разврат, а я им не верил. Ну ладно, французы, но тебя-то сейчас мать и отец где-нибудь в Гродно сидят и смотрят и плачут от горя, кого они на свою голову вырастили
- А что я не так перевела?- не поняла студентка.
- Да что тут переводить?- возмутился Лукашенко.- И так видно, что народ замордовали своими ценами до безобразия. Наш народ дома видит, как меня Европа встречает?- обратился он к Макею, министру иностранных дел.