Найти в Дзене

Читаем по-французски и изучаем французский язык (А2 - B1). Отрывок из рассказа "Je quitte la maison"с переводом и разбором.

Перевод и грамматический разбор отрывка одного из рассказов о маленьком Николя «Je quitte la maison»

Je suis parti de la maison! J’étais en train de jouer dans le salon et j’étais bien sage, et puis, simplement parce que j’ai renversé une bouteille d’encre sur le tapis neuf, maman est venue et elle m’a grondé. Alors, je me suis mis à pleurer et je lui ai dit que je m’en irais et qu’on me regretterait beaucoup et maman a dit : «Avec tout ça il se fait tard, il faut que j’aille faire mes courses ». et elle est partie.

Je suis monté dans ma chambre pour prendre ce dont j’aurais besoin pour quitter la maison. J’ai pris mon cartable et j ‘ai mis dedans la petite voi­ture rouge que m’a donnée tante Eulogie, la loco­motive du petit train à ressort, avec le wagon de marchandises, le seul qui me reste, les autres wa­gons sont cassés, et un morceau de chocolat que j’avais gardé du goûter. J’ai pris ma tirelire, on ne sait jamais, je peux avoir besoin de sous, et je suis parti.

Je quitte la maison - Я ухожу из дома.(я покидаю дом)

je- я

Quitte - покидаю- настоящее время от глагола 1 группы quitter в первом лице.

La - определённый артикль женского рода, относится в слову «maison», который во французском языке женского рода.

Maison- дом, в значении «своё место проживания», используется с определённым артиклем.

Je suis parti de la maison! Я ушёл из дома.

Suis parti- ушёл, прошедшее время passé compose от глагола 3 группы partir, спрягается с глаголом быть être в форме первого лица (je)- suis.

De- предлог из

J’étais en train de jouer dans le salon – я играл в зале (был в процессе)

J’- я- Je теряет «e», когда глагол начинается с гласной буквы, превращается в j’ и пишется слитно с глаголом.

étais- был- глагол быть ( être ) в прошедшем времени Passe Imparfait с окончанием первого лица -ais

En train de - выражение «в процессе» (какого-то действия), используется с глаголом être.

Dans- предлог «в»

Le – определённый артикль мужского рода, относится к слову salon.

Salon-зал

et j’étais bien sage,- и я хорошо себя вёл (был хороший)

et- союз «и»

étais- глагол « être» в прошедшем времени Passe Imparfait

bien – усилительное слово для «sage»

sage- хороший

et puis, simplement parce que j’ai renversé une bouteille d’encre sur le tapis neuf, -а потом только потому что я перевернул бутылку с чернилами на новый ковёр

et puis- а потом

simplement- просто (наречие от simple с окончанием -ment)

parce que –потому что

j’- я (je теряет e перед гласной ai и соединяется с этим глаголом)

ai renversé –перевернул (renverser- глагол 1 группы в прошедшем времени passe compose в форме причастия renversé, спрягается с avoir (je +ai= j’ai) )

une- неопределённый артикль женского рода, относится к слову bouteille

bouteille- бутылка

d’encre (предлог родительного падежа de+ encre= d’encre)- чернила

sur – предлог на

le- определённый артикль мужского рода, относится к слову tapis

tapis- ковёр

neuf- новый (прилагательное мужского рода, относится и стоит после существительного tapis!) Женский род-neuve

maman est venue et elle m’a grondé.- мама пришла и меня поругала.

Mama - мама

Est venue – пришла (глагол 3 группы venir прошедшего времени passe compose- причастие venu, спрягается с être (est) и стоит в женском роде venuE)

Et – союз «и»

Elle - она

m’- меня (сокращение от me перед гласной «а»)

a grondé - наругала(глагол gronder в прошедшем времени Passe Compose в форме причастия grondé спрягается с avoir в форме третьего лица «a»)

Alors, je me suis mis à pleurer – и поэтому я начал плакать

Alors- и поэтому, в таком случае

Je me suis mis – Я начал (возвратный глагол «se mettre a» в passe сompose, спрягается с être и употребляется с частицей se, которая в первом лице- «me»)

A pleurer- плакать

et je lui ai dit que je m’en irais –и ей сказал, что я уйду

lui – ей (местоимение elle в дательном падеже, личные местоимения стоят перед глаголом)

ai dit – сказал (глагол 3 группы dire в passé compose в форме причастия dit, спрягается с глаголом avoir форме ai)

que - союз "что"

je- я

m’ en irais – выражение s’en aller –уходить. «Se» становится «me» при согласовании с «je», aller глагол 3 группы выражает время «Будущее в прошедшем» и имеет форму –ir+окончание ais для «je».

et qu’on me regretterait beaucoup – и что они будут очень сожалеть обо мне.

qu'on= que+on

que-что

on- безличное подлежащие, в данном случае- "они"

me- меня (обо мне)

regretterait - будут сожалеть- глагол 1 группы regretter во времени "будущее в прошедшем" с окончанием ait третьего лица.

beaucoup- очень(много)

et maman a dit : «Avec tout ça il se fait tard,- а мама сказала: « Со всем этим (я не заметила, что) уже вечереет.(становится поздно)

maman- мама

a dit- сказала- от глагол dire прошедшее время passé compose(причастие dit) и используется с «avoir»(«a»-форма третьего лица-она )

avec- предлог «с»

tout – всё

ca- это

il se fait tard- вечереет (становится поздно), с природными явлениями используется безличное «il»(он)

(se) faire - делать(ся), глагол 3 группы. В значении "само делается" (безличная форма) используется как возвратный с se

tard- поздно

il faut que j’aille faire mes courses ». – Мне надо идти за продуктами

il faut- надо- выражение с глаголом 3 группы falloir (выражает необходимость) «it» выступает в роли подлежащего безличного предложения.

После выражения « il faut que + придаточное предложение используется сюбжонктив!В данном случае это особая форма глагола aller- aille

Faire- делать- глагол 3 группы

Faire les courses- выражение- «закупаться, покупать продукты»

Mes- мои -притяжательное местоимение множественного числа, согласуется с «courses» , которое во множественном числе.

et elle est partie.- и она ушла

elle- она

est partie- прошедшее время от partir (Passe compose) в форме причастия partie, спрягается с être (est-форма 3 лица) и к нему добавляется "e" (потому что согласуется с "она")- partiE

Je suis monté dans ma chambre pour prendre ce dont j’aurais besoin pour quitter la maison. – Я поднялся в комнату,чтобы взять всё то, что мне будет надо, чтобы уйти из дома.

suis monté - поднялся, глагол 1 группы monter в форме причастия monté спрягается с être (suis-форма 1 лица)

dans – в

ma- моя

chambre- комната

pour-чтобы

prendre - взять

ce- то

donс- что

j’- je

aurais- буду иметь-глагол avoir в форме времени «Будущее в прошедшем» от aur+ окончание ais

besoin-необходимость(avoir besoin- выражение "иметь необходимость")

pour-чтобы

quitter- оставить

la- определённый артикль женского рода

maison - дом

J’ai pris mon cartable – я взял свой рюкзак

Ai pris- прошедшее время passé compose от глагола 3 группы prendre(его причастие-pris), которые спрягается с avoir в форме первого лица(я)- ai.

mon- мой

cartable- рюкзак

et j ‘ai mis dedans la petite voi­ture rouge que m’a donnée tante Eulogie,

- и я положил вовнутрь маленькую красную машинку, которую мне дала тётя Еложи.

Ai mis- прошедшее время passé compose от глагола mettre (причастие mis), который спрягается со вспомогательным глаголом avoir в форме ai.

Dedans- вовнутрь

La- определённый артикль женского рода, относится к слову «машинка»

Petite- -маленькая – женский род, потому что согласуется со словом машина.

Voiture- машинка

Rouge- красный, стоит после существительного.

Que- союз «что»

M’-мне -сокращение от «me» перед гласным «a»

A donnée – дала- прошедшее время passé compose от глагола donner, который спрягается с avoir. Имеет в окончании дополнительное «е», потому что дополнение (машинка) женского рода и стоит ПЕРЕД ним.

Tante- тётя

Eulogie- имя

la loco­motive du petit train à ressort, avec le wagon de marchandises,

- паровоз маленького поезда на пружине с вагоном товаров

Locomotive- паровоз

Du= de+le , de- предлог родительного падежа, le- определённый артикль мужского рода.(согласуется с train)

Petit- маленький

Train - поезд

A ressort - на пружине

Avec- с

le- определённый артикль мужского рода

Wagon - вагон

De - предлог родительного падежа(чего?)

Marchandises- товары во множественном числе ( на это указывает окончание es)

le seul qui me reste, les autres wa­gons sont cassés,

- единственный, который мне остался, остальные вагоны сломались.

Le – определённый артикль мужского рода (wagon)

Seul- единственный в мужском роде (в женском роде- seule)

Qui - кто

Me- мне

Reste- остался(остаётся) –глагол 1 группы rester в настоящем времени.

Les- определённый артикль множественного числа, относится к слову "вагоны".

Autres- другие

Wagons- вагоны

Sont cassés - сломались, прошедшее время passé compose от глагола 1 группы casser (причастие cassés) спрягается с глаголом être во множественном числе(sont) и согласуется со словом "вагоны" в числе (окончание S- casseS)

et un morceau de chocolat que j’avais gardé du goûter.

-кусок шоколада, который я сохранил с полдника

Un – неопределённый артикль мужского рода, относится с слову «кусок»

Morceau- кусок

De – предлог родительного падежа

Chocolat- шоколад

Que- который

J’- я- сокращение от je перед гласной avait

Avait garde - сохранил- прошедшее время Plus-que-Parfait (предпрошедшее) от глагола garder в форме причастия garde, которые спрягается с avoir в форме Imparfait(av+ait).

Du=de+le- предлог с

Gouter- полдник

J’ai pris ma tirelire, on ne sait jamais, je peux avoir besoin de sous, et je suis parti.-я взял мою копилку, на всякий случай(никогда не знаешь), мне могут понадобиться деньги и я ушёл.

Ai pris- взял – прошедшее время passé compose от prendre (причастие pris), спрягается с avoir в форме 1 лица (ai)

Ma – моя- согласуется со словом копилка

Tirelire- копилка

On –никто подлежащие в безличном предложении

Ne- не

Sait- знает, глагол 3 группы savoir в настоящем времени

Jamais-никогда, когда это слово есть в предложении, отрицание «pas» опускается.

Peux- глагол 3 группы pouvoir в настоящем времени, согласуется с je

Avoir besoin- выражение "иметь необходимость"

avoir- иметь -инфинитив глагола

De- предлог родительного падежа

Sous- деньги(разговорное)

suis parti- ушёл- прошедшее время от глагола 3 группы«partir»(причастие- parti), который спрягается c être в форме «suis»(первое лицо).