Найти тему
Gnomyik

Песня вечной печали (гл. 109 "Золотой Журавль"

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

После завтрака слуги забрали столы. Главный евнух Внутреннего Двора Бохай передал Драгоценной Жене тетрадь, в которой было отмечено, кто из девушек не прошел отбор.

Роу спокойно пролистала тетрадь.

«Было исключено из отбора 28 девушек», - сказал евнух Бохай. – «Осталось 113».

«Радует, что девушек осталось так много», - сказала Роу. – «Но, не будем откладывать отбор, и растягивать его. Сообщите девушкам, что они будут танцевать. Через час».

Евнух поклонился и вышел.

«Драгоценная Жена, сейчас по времени должны заниматься очищением вашего дома. Его окурят травами, после окурят и вас. Очищут огнем и водой».

«Хорошо», - сказала Драгоценная Жена и покинула Зал Земного спокойствия.

Но в дом Роу сразу не пошла. Она зашла в беседку. К ней подошла служанка Юби.

«Не нравится мне все это окуривание», - сказала тихо Драгоценная Жена. – «Нужно будет дворец, потом проветрить».

«Вам бы вообще во дворце своем не ночевать бы», - сказала Юби. Она достала небольшую коробочку и протянула госпоже.

«А почему?» - спросила Ганг. – «Это же очищение. Что тут может быть дурного? Это же во благо делается».

«Под благом легко можно скрыть зло», - ответила Роу. – «Жизнь тут – трудная. Особенно, если ты беременна».

Ганг ничего не ответила. Роу достала что-то из коробочки и съела. А после встала.

«Что ж, нужно поторопиться. Скоро следующий этап отбора», - сказала она и направилась в свой Дворец.

Там уже была Нравственная Жена Сюин. Так же было много служанок, которые окуривали углы травами и жгли бумажных животных. Роу сразу окропили огнем и несколько раз обошли ее с факелом.

Драгоценная Жена зашла в свою комнату и прикрыла нос платком. В комнате запах горелых трав казался сильнее всего.

«Откройте окно. Тут же дышать просто нечем», - тихо сказала Роу. Когда окно было открыто, девушка подошла к нему и дышала свежим морозным воздухом.

«Они эти травы везде прозакладывали», - сказала Юби. Она достала травы из шкафа.

«Странно», - сказала Ганг. Она подошла к кровати и подняла подушки. И достала и оттуда пучок травы. – «Роу… госпожа Драгоценная Жена, позвольте я этот пучок возьму с собой. Пока положу его в корзину со своей одеждой. А вечером не могли бы вы… точнее… я бы хотела…», - Ганг пыталась подобрать слова, но у нее никак не получалось сказать красиво то, что она хотела.

«Ганг», - обратилась к ней Роу. – «Просто скажи. Как можешь, скажи».

«Переночуйте сегодня у меня», - сказала Ганг. – «Моя семья будет только рада».

Роу задумалась. Это действительно было хорошим предложением. Они, все же, были родственниками. И, Драгоценная Жена подумала о том, что это будет хорошим поводом поговорить с ними о дальнейшей судьбе Ганг.

«Хорошо», - сказала Драгоценная Жена. – «Я прибуду в твоем сопровождении к вам на ужин».

Ганг улыбнулась.

«Нам же уже пора идти», - сказала Драгоценная Жена и они вернулись в Зал Земного Спокойствия, у которого вновь было много девушек.

В Зале уже были служанки и евнухи, которые играли в оркестре. Но никто пока не знал, что именно они будут играть.

Роу села на свое место и попросила пригласить сразу всех дам, которые участвуют в отборе. Все они заходили быстро, и старались держаться изящно. Выстраивались рядами друг за другом.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

«Танец существует в нашей культуре уже множество веков. Именно танцем люди показывали свои горести и печали. Именно танцем можно рассказать больше, чем словами. Для красивого и гармоничного танца танцовщица должна быть утонченна и богата душой», - говорила дамам Роу. – «Смотря на то, как вы танцуете, я смогу увидеть цзинь, ци и шэнь. Вы можете показать, насколько вы сконцентрированы, насколько хорошо вы можете гармонировать с текущей энергией и каков ваш дух».

Роу посмотрела на девушек. И улыбнулась.

«Сегодня вы будете танцевать самый прекрасный танец в нашей империи», - сказала Роу. – «Автором этого танца является Ли Шиминь. И его музой была самая прекрасная наложница Ян Гуйфэй. Она и сама танцевала этот танец. Кто знает, про что я говорю?»

Роу посмотрела на девушек. Девушки с испугом смотрели на Драгоценную Жену. И после девушки начали поднимать руки. Она разрешила сказать девушке, которая первая подняла руку.

«Вы говорите про постановку «Песня вечной печали», - сказала девушка.

Роу кивнула.

«Постройтесь все у стен!» - громко сказал Главный евнух Внутреннего Двора. Девушки начали торопиться, толкаться. Но вскоре все стояли у стен. – «Музыка!»

Евнух начал называть имена и девушки выходили вперед. Они начинали танцевать. И на это нельзя было смотреть без боли. Роу сама делала пометки в тетради. Отбор закончился в течении часа. Не было ни одной, которая бы полностью протанцевала танец и не сделал бы ни одной ошибки.

«Это очень сложный танец!» - сказала одна из девушек. – «Не все танцоры могут его танцевать. Даже не понятно, можете ли вы его танцевать!»

Роу улыбнулась.

«Что ж, я знала изначально, что ни одна из вас его не станцует. Если бы станцевала хоть одна девушка, то она стала бы сразу же Талантливой Женой. Так как станцевать эту постановку не тренируясь заранее, да еще и трудясь, говорило бы о несомненном таланте», - говорила мягко Роу. – «Неужели вы ожидали, что все будет так просто? Но, последние слова я могу воспринять как вызов. Я разучивала его раннее. Однако, в связи с тем, что сейчас жду ребенка, я не могу танцевать. Но после, я обязательно станцую на летние праздники с Талантливой Женой».

«Тогда почему вы сказали танцевать именно этот танец? Объяснитесь!» - Сказала Благодетельная Жена Мин Ма.

«Все просто. Я смотрела, как реагировала каждая, когда ошибалась. Вставала и продолжала танцевать дальше, сказала ли что-то, или просто опустила руки?» - сказала Роу. И протянула тетрадь Главному евнуху Бохаю. – «Зачитай имена тех, кто проходит дальше».

Евнух с поклоном взял тетрадь и начал читать имена, которые были не зачеркнуты.

«Дамы, чьи имена не назвали, должны выйти и вернуться к своей работе», - сказал громко евнух Бохай.

«Продолжим наш отбор. Теперь он будет проще», - сказала Драгоценная Жена. Насколько чиста речь, можно судить по тому, умеет ли дама читать стихи.

Китайский император,
властитель и кумир,
искал красы повсюду,
что сотрясает мир.
Он правил Поднебесной,
но сколько лет ни жил —
нигде такого чуда,
увы, не находил.

А в доме Янов дочка
в расцвет едва вошла —
в тиши покоев женских
в безвестности жила.
Но разве можно спрятать
прекрасный дар небес?
В наложницы избрали,
прислали во дворец.

Могла любое сердце
улыбкой растопить,
напудренных прелестниц
могла она затмить.
В прохладный день весенний
в источниках Хуацин
заметил повелитель
ту, что купалась с ним.

Она вошла в источник,
и кожа, всех белей,
как жемчуг засияла,
омытая в тепле.
Ей помогали слуги —
ведь так была нежна:
купаньем утомившись,
не вышла бы сама.

Лицо — цветов прекрасней,
и смоли блеск в глазах,
и золото заколок
искрилось в волосах.
Такой впервые встретил —
нагой, лишенной сил,
и милостью впервые
ее он одарил.

И той весной все ночи
он был с ней до утра,
и густо цвел гибискус
вокруг ее шатра.
Едва ли не к полудню
вставая день-деньской,
жалели лишь, что ночи
так коротки весной.

С тех пор приемов утром
монарх не проводил.
Она ему служила
и украшала пир,
в пути сопровождала
среди чужих земель
и долгими ночами
делила с ним постель.

Три тысячи наложниц
забыл он той весной
и променял их нежность
на ласки лишь одной.
Он спутницу и друга
нашел в ее лице…
Так проходило время
в нефритовом дворце»

Девушки внимательно слушали. В это время служанка Юби вышла вперед со свитком в руках.

«Это небольшой отрывок из поэмы Бо Цюйи. Поэма, как и танец, вдохновлены и посвящены Ян Гуйфэй. Называется "Песня весной печали», - продолжила говорить Драгоценная Жена.

Дальше девушки читали поэму. Тут же выяснилось, что некоторые из тех, кто остался на отборе, не умеют читать. В конце имен оставшихся было еще меньше.

«Госпожа, я посчитал. Осталось 53 девушки», - сказал Главный евнух Бохай.

«Хорошо. Пусть дамы сегодня отдыхают. Отбор продолжиться завтра. Так же, извести Главного Астролога. Пусть придет после обеда в маленький кабинет», - сказала Драгоценная Жена. – «Так же извести императора, что я отправилась в дом одного из кланов. Как и положено со свитой и охраной».

Через час Драгоценная жена сидела в гостиной комнате одного из домов клана Тан.

Начало Навигация по каналу Продолжение

Уникальность текста зафиксирована тут.

Стихи
4901 интересуется