Есть в мире языки, ударение в которых подчиняется простым и строгим правилам. Например, польский. В нем ударение всегда на втором слоге от конца слова. Ничуть не сложнее венграм и чехам. В их языках ударение падает всегда на первый слог. Возьмем французский. Здесь ударение на последнем слоге: Бальзак, Вольтер, Париж, Марсель. В русском слове ударение подвижное, свободное. То есть в одном и том же слове оно может перемещаться: ногА - нОгу, головА - гОлову, вОдит - водИл. Это не значит, что у русского ударения нет никаких законов - они есть, только очень сложные. Изучением этих законов занимается наука об ударении - акцентология. Как же ставить ударения в словах, чтобы не ошибиться? Остается помнить одно: всё знают словари! Самым авторитетным словарем в области ударения считается "Словарь ударений русского языка", в котором зафиксированы новые формы ударений и произношений, которые не были приняты раньше, но которые рекомендованы к произношению сейчас. Например, вариативные: твОрог и т